Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bibliothèque permettant le libre accès aux rayons
Service permettant d'assurer la restauration en vol

Traduction de «permettant d'assurer l'accès » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bibliothèque permettant le libre accès aux rayons

open bibliotheek | open-accessbibliotheek


service permettant d'assurer la restauration en vol

dienst voor het verzorgen van de catering aan boord


livre blanc permettant d'assurer le respect des droits de l'homme dans les rapports de l'Union européenne avec les pays tiers

witboek om de naleving te garanderen van de mensenrechten in de betrekkingen van de Unie met derde landen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour remédier à cette situation, il est prévu de modifier la règlementation relative aux captages afin d'y intégrer la possibilité de fixer dans les conditions de ces autorisations une servitude permettant l'accès et le prélèvement d'échantillon d'eau souterraine au gestionnaire (Bruxelles Environnement) afin d'en assurer sa surveillance qualitative et quantitative.

Om aan deze situatie te verhelpen, wordt gepland de regelgeving aangaande winningen te wijzigen om er de mogelijkheid in te integreren om in de voorwaarden voor deze vergunningen een erfdienstbaarheid op te nemen die de beheerder (Leefmilieu Brussel) toegang geeft en hem toelaat een staal van het grondwater te nemen om de kwalitatieve en kwantitatieve controle ervan te verzekeren.


Que le Gouvernement estime en outre que la variante 1e est justifiée en ce que ces terrains déjà exploités peuvent permettre le déménagement à cet endroit des installations de l'exploitant sises chaussée de Huy; que cela permettra d'éviter le trafic induit de ces installations sur la N243; que ces terrains permettent d'assurer une bonne gestion de l'exploitations tout en permettant un accès aisé au nouvel itinéraire envisagé pour le charroi; que cela est en outre cohérent avec la variante 2c et permet de former ...[+++]

Dat de Regering daarenboven acht dat variant 1e verantwoord is daar die reeds uitgebate gronden de verhuizing van de installaties van de uitbater, gelegen chaussée de Huy, naar die plaats mogelijk zullen maken; dat dit ervoor zal zorgen dat de verkeerstoename door de installaties op de N243 voorkomen zal worden; dat die gronden een zorgvuldig beheer mogelijk zullen maken van de uitbating met tegelijk het mogelijk maken van een vlotte toegangsweg naar het nieuwe traject dat voor het vrachtverkeer bedacht werd; dat dit daarnaast coherent is met variant 2c en de vorming mogelijk maakt van een grote omtrek voor de aanhorigheden van de zan ...[+++]


Considérant que les installations s'établiront dans la zone d'extraction suggérée comme variante 1 E par l'auteur de l'étude d'incidences; que ces terrains déjà exploités seront donc reconvertis en zone d'extraction afin de permettre l'installation des dépendances de carrières; que suivant l'auteur de l'étude, ces terrains sont idéalement placés pour assurer une bonne gestion de l'exploitation tout en permettant un accès aisé au nouvel itinéraire;

Overwegende dat de installaties zich in het ontginningsgebied zullen vestigen dat als 1e variant door de auteur van het effectenonderzoek werd voorgesteld; dat deze reeds uitgebate gronden dus zullen worden omgezet in een ontginningsgebied om de installatie van de aanhorigheden van de zandgroeve mogelijk te maken; dat volgens de auteur van het onderzoek, deze gronden ideaal gelegen zijn om een zorgvuldig beheer van de uitbating te verzekeren met tegelijk het mogelijk maken van een vlotte toegangsweg naar het nieuwe traject;


Renforcer la coopération policière entre les États membres, notamment en facilitant l'échange d'informations entre les services répressifs, en permettant l'accès aux données pertinentes tout en assurant le respect des principes relatifs à la protection des données, et en renforçant le rôle d'Europol et du CEPOL en tant que partenaires des États membres dans la lutte contre la criminalité grave et dans la formation des agents des services de police.

Het versterken van samenwerking tussen de lidstaten op het vlak van rechtshandhaving, in het bijzonder door het bevorderen van de uitwisseling van informatie tussen de rechtshandhavingsinstanties, het geven van toegang tot relevante gegevens (met inachtneming van de beginselen inzake gegevensbescherming) en het versterken van de rol van Europol en Cepol als partners van de lidstaten bij het bestrijden van zware criminaliteit en het opleiden van politieambtenaren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. d'exiger de toutes les parties impliquées dans le conflit qu'elles permettent un accès libre aux zones de conflit pour tous les travailleurs humanitaires et qu'elles assurent leur sécurité, conformément aux législations humanitaires internationales, en créant notamment des couloirs humanitaires;

3. van alle partijen in het conflict te eisen dat ze alle humanitaire werkers vrije toegang verlenen tot de conflictgebieden en voor hun veiligheid instaan overeenkomstig de internationale humanitaire rechtsregels, meer bepaald door humanitaire corridors te openen;


L'arrêté royal du 11 janvier 1999 modifiant l'arrêté royal du 29 novembre 1982, pris en exécution de la loi du 8 août 1981 portant création de l'Institut des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre ainsi que du Conseil supérieur des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre assure l'avenir des homes de l'INIG en permettant leur accès à des non ressortissants de l'INIG, étant entendu que les ressortissants de l'INIG y bénéficient en toute circonstance d'une priorité d'admission.

Het koninklijk besluit van 11 januari 1999 tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 november 1982 tot uitvoering van de wet van 8 augustus 1981 houdende oprichting van het Instituut voor oorlogsinvaliden, oudstrijders en oorlogsslachtoffers alsook de Hoge Raad voor oorlogsinvaliden, oudstrijders en oorlogsslachtoffers verzekert de toekomst van de homes van het NIOOO door deze toegankelijk te maken voor niet-gerechtigden van het NIOOO, met dien verstande dat de gerechtigden van het NIOOO er in alle omstandigheden bij voorrang opgenomen worden.


3. d'exiger de toutes les parties impliquées dans le conflit qu'elles permettent un accès libre aux zones de conflit pour tous les travailleurs humanitaires et qu'elles assurent leur sécurité, conformément aux législations humanitaires internationales, en créant notamment des couloirs humanitaires;

3. van alle partijen in het conflict te eisen dat ze alle humanitaire werkers vrije toegang verlenen tot de conflictgebieden en voor hun veiligheid instaan overeenkomstig de internationale humanitaire rechtsregels, meer bepaald door humanitaire corridors te openen;


Différentes mesures doivent venir en aide aux indépendants en difficulté: amélioration du système de dispense de cotisations sociales, amélioration de l'assurance-faillite dans le but d'assurer les aléas de la vie mais aussi d'en faire une assurance préventive, amélioration de l'accès au crédit en permettant une plus grande mobilité des crédits de manière à faire jouer la concurrence entre les banques.

Er zijn verschillende maatregelen die zelfstandigen in moeilijkheden kunnen helpen : verbetering van het stelsel van de vrijstelling van sociale bijdragen, uitbreiding van de faillissementsverzekering om bepaalde onvoorziene gebeurtenissen te dekken, maar ook om er een preventieve verzekering van te maken, verbetering van de krediettoegang door een grotere mobiliteit van kredieten mogelijk te maken, wat de concurrentie tussen de banken zal doen toenemen.


La mission principale des inspecteurs aéroportuaires avec qualification de sûreté est d’assurer les contrôles d’accès (la mise en œuvre des moyens permettant de prévenir l’entrée de personnes ou de véhicules non autorisés ou des deux) et de sûreté (la mise en œuvre des moyens permettant de prévenir l’introduction à bord des aéronefs d’articles prohibés) ou de charger de ce contrôle sous sa direction et sa responsabilité des agents de l’inspection aéroportuaire avec qualification de sûreté.

De hoofdopdracht van de luchthaveninspecteurs beveiliging is het verzekeren van de toegangscontrole (het inzetten van middelen die toelaten de toegang te verhinderen aan daartoe niet-gemachtigde personen of voertuigen of beide) en de beveiliging (het inzetten van middelen die toelaten om te verhinderen dat verboden goederen aan boord van vliegtuigen gebracht worden) of onder zijn leiding en verantwoordelijkheid agenten van de luchthaveninspectie met de kwalificatie beveiliging deze taken te laten uitvoeren.


Les autorités compétentes de l'État membre d'origine n'accordent pas l'agrément permettant l'accès d'une entreprise à l'activité d'assurance avant d'avoir obtenu communication de l'identité des actionnaires ou associés, directs ou indirects, personnes physiques ou morales, qui y détiennent une participation qualifiée, et du montant de cette participation.

De bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst verlenen een onderneming geen vergunning die toegang tot het verzekeringsbedrijf geeft, voordat zij in kennis zijn gesteld van de identiteit van haar directe of middellijke aandeelhouders of vennoten, natuurlijke of rechtspersonen, die een gekwalificeerde deelneming bezitten, alsmede van het bedrag van die deelneming.




D'autres ont cherché : permettant d'assurer l'accès     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettant d'assurer l'accès ->

Date index: 2021-02-14
w