Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «permettant d'identifier ceux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionnelle intactes. Des symptômes de dépersonnalisation-déréalisation ...[+++]

Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie intact. Depersonalisatie-derealisatie klachten kunnen voorkomen als ond ...[+++]


mentions ou marques permettant d'identifier le lot auquel appartient une denrée alimentaire

vermeldingen of merktekens die het mogelijk maken de partij waartoe een levensmiddel behoort te identificeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le cadre de la mise à jour des informations qu'elles détiennent à propos de leurs clients, les entités assujetties mettent en oeuvre des mesures telles que visées à l'article 41, § 1, 1°, leur permettant d'identifier ceux de leurs clients qui sont devenus des personnes politiquement exposées, des membres de la famille de ces personnes ou des personnes connues pour être étroitement associées à ces personnes; le cas échéant, un membre d'un niveau élevé de la hiérarchie décide de maintenir ou non la relation d'affaires et les autres mesures de vigilance accrue prévues à l'article 41, § 1, sont ...[+++]

In het kader van de bijwerking van de informatie die ze over hun cliënten bijhouden, nemen de onderworpen entiteiten maatregelen als bedoeld in artikel 41, § 1, 1°, die hen in staat stellen om onder hun cliënten, de personen te identificeren die politiek prominente personen zijn geworden, familieleden van politiek prominente personen of personen bekend als naaste geassocieerden van politiek prominente personen; in voorkomend geval beslist het hoger leidinggevend personeel om de zakelijke relatie al dan niet voort te zetten en zijn de andere maatregelen van verhoogde waakzaamheid bedoeld in artikel 41, § 1, van toepassing.


Le groupe de travail « eSafety » [17] a identifié plusieurs de ces systèmes, tels que ceux permettant de maintenir une vitesse sûre, de rester dans la bande de circulation, de garder une distance de sécurité entre les véhicules qui se suivent, de protéger les piétons, d'améliorer la vision, de surveiller le conducteur et d'assurer la sécurité aux croisements.

De eSafety Working Group [17] heeft een inventarisatie gemaakt van dergelijke systemen, b.v. systemen voor veilige snelheidsregeling, rijstrookbewaking, veilig afstandhouden, voetgangerbescherming, verbetering van het gezichtsveld, observatie van de bestuurder en kruispuntbeveiliging.


4° publient à l'attention des entités assujetties des informations appropriées qui leur permettent, d'une part, de réaliser plus facilement leurs propres évaluations des risques, et d'autre part, d'avoir accès à des informations à jour sur les risques de BC/FT, sur les pratiques des criminels qui blanchissent des capitaux et ceux qui financent le terrorisme, ainsi que sur les indices qui permettent d'identifier les opérations suspe ...[+++]

4° gepaste informatie publiceren die bestemd is voor de onderworpen entiteiten die hen enerzijds mogelijk maakt om hun eigen risicobeoordelingen gemakkelijker te verrichten, en anderzijds, om toegang te hebben tot actuele informatie betreffende de WG/FT-risico's, praktijken van criminelen die geld witwassen en degene die terrorisme financieren, evenals betreffende de aanwijzingen die identificatie mogelijk maken van verdachte verrichtingen die eigen zijn aan de betrokken sector;


2° un pourcentage d'exportation permettant d'identifier les communes scolarisant moins d'élèves que ceux domiciliés sur leur territoire.

2° een uitvoerpercentage waarbij de gemeenten kunnen worden bepaald waarin minder leerlingen schoollopen dan deze die op hun grondgebied wonen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On peut dès lors se demander si le droit au respect de la vie privée et familiale des pères d'enfants nés d'un « accouchement discret », mais également le droit de ces enfants de voir établie au moins leur filiation paternelle, n'imposent pas la mise sur pied d'un mécanisme permettant à ceux qui souhaitent reconnaître leur enfant ou compléter une reconnaissance faite avant leur naissance de pouvoir identifier ces derniers (45) .

De vraag rijst dan ook of met het oog op het recht op eerbiediging van het privé- en gezinsleven van de vaders van kinderen die na een « discrete bevalling » worden geboren, maar ook met het oog op het recht van die kinderen om op zijn minst de afstamming van vaderszijde te laten vaststellen, geen mechanisme in het leven zou moeten worden geroepen dat degenen die hun kind willen erkennen of een vóór de geboorte gedane erkenning willen aanvullen, in staat stelt hun kind te identificeren (45) .


Si le Traité de Maastricht a défini les critères et les conditions permettant de réaliser une union monétaire entre les états membres, il n'a pas identifié les mécanismes permettant de maintenir la stabilité et la cohésion monétaire au sein de l'Union entre les pays participant à l'Union monétaire et ceux qui n'y participent pas directement.

Het Verdrag van Maastricht heeft weliswaar de normen en de voorwaarden gedefinieerd waardoor een monetaire unie tussen de Lid-Staten kan worden verwezenlijkt, maar het heeft niet bepaald op welke wijze binnen de Unie de monetaire stabiliteit en cohesie kan worden behouden tussen de landen die wel tot de EMU zijn toegetreden en die landen die er niet onmiddellijk aan deelnemen.


Si le Traité de Maastricht a défini les critères et les conditions permettant de réaliser une union monétaire entre les états membres, il n'a pas identifié les mécanismes permettant de maintenir la stabilité et la cohésion monétaire au sein de l'Union entre les pays participant à l'Union monétaire et ceux qui n'y participent pas directement.

Het Verdrag van Maastricht heeft weliswaar de normen en de voorwaarden gedefinieerd waardoor een monetaire unie tussen de Lid-Staten kan worden verwezenlijkt, maar het heeft niet bepaald op welke wijze binnen de Unie de monetaire stabiliteit en cohesie kan worden behouden tussen de landen die wel tot de EMU zijn toegetreden en die landen die er niet onmiddellijk aan deelnemen.


Au départ, ces codes de paiement de revenus protégés seront attribués par les organismes de paiement et uniquement ces organismes; le codage permettant ensuite à la banque d'identifier immédiatement les revenus protégés et de communiquer ces informations à ceux qui pratiquent une saisie ou une cession.

Die betalingscodes van beschermde inkomsten worden vanaf het begin toegekend door de uitbetalingsinstellingen en alleen door die instellingen. Vervolgens kan de bank de beschermde inkomsten onmiddellijk identificeren en die informatie meedelen aan wie beslag legt of overdracht uitoefent.


Il convient donc que la politique de qualité des produits agricoles fournisse aux producteurs les outils appropriés leur permettant de mieux identifier et promouvoir parmi leurs produits ceux qui sont dotés de caractéristiques spécifiques tout en protégeant ces producteurs contre les pratiques déloyales.

Het kwaliteitsbeleid voor landbouwproducten moet producenten daarom de juiste instrumenten bieden ter verhoging van de herkenbaarheid en de afzet van die producten die specifieke kenmerken bezitten en die producenten daarbij tegen oneerlijke praktijken beschermen.


Les forums internationaux les plus adéquats identifiés par le plan d'action sont ceux qui permettent d'entreprendre une telle action internationale :

Het actieplan identificeert als meest relevante fora waar dergelijke internationale actie kan worden ondernomen :




D'autres ont cherché : permettant d'identifier ceux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettant d'identifier ceux ->

Date index: 2023-06-18
w