Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «permettent d'agir efficacement » (Français → Néerlandais) :

Il faut donc abandonner cette politique de type « réactif», «événementielle» et mettre en place des structures qui permettent d'appréhender l'ensemble des questions liées aux droits de l'enfant et d'agir efficacement en amont sur le plan de la prévention.

Zo kan niet passend op specifieke situaties worden gereageerd. Van dat «reactief», «occasioneel» beleid moet worden afgestapt en er moeten structuren in de plaats komen die het mogelijk maken alle kwesties in verband met de rechten van het kind correct in te schatten en efficiënt op te treden vanf de begin situatie, met name op het vlak van de preventie. 0


L'intervenant se réjouit donc que la FSMA reçoive les instruments adéquats lui permettant d'agir efficacement contre la mise sur le marché de produits financiers potentiellement toxiques.

Spreker is er dan ook over verheugd dat de FSMA de adequate instrumenten krijgt om op een efficiënte wijze op te treden tegen het in de markt plaatsen van mogelijke toxische financiële produkten.


Il faut donc abandonner cette politique de type « réactif», «événementielle» et mettre en place des structures qui permettent d'appréhender l'ensemble des questions liées aux droits de l'enfant et d'agir efficacement en amont sur le plan de la prévention.

Zo kan niet passend op specifieke situaties worden gereageerd. Van dat «reactief», «occasioneel» beleid moet worden afgestapt en er moeten structuren in de plaats komen die het mogelijk maken alle kwesties in verband met de rechten van het kind correct in te schatten en efficiënt op te treden vanf de begin situatie, met name op het vlak van de preventie. 0


Dans ce cadre, il existe déjà des outils efficaces qui permettent d’agir, aussi bien dans la lutte contre ce phénomène qu’au niveau du soutien à la réinsertion des personnes condamnées ou poursuivies pour violence conjugale.

In dat kader bestaan reeds doeltreffende hulpmiddelen die de mogelijkheid bieden om actie te ondernemen, zowel voor de bestrijding van dit fenomeen, als om de re-integratie van de personen die veroordeeld of vervolgd zijn voor partnergeweld te ondersteunen.


D. considérant que cet élan nouveau de l'action extérieure européenne suppose que l'Union joue un rôle plus stratégique de manière à peser de tout son poids sur la scène internationale; considérant que la capacité de l'Union d'influer sur l'ordre international dépend non seulement de la cohérence entre ses politiques, ses acteurs et ses institutions mais aussi d'un authentique schéma stratégique pour sa politique étrangère qui doit unir tous les États membres derrière le même ensemble de priorités et d'objectifs afin qu'ils s'expriment fermement d'une seule voix sur la scène internationale; considérant que la politique étrangère de l'Union doit disposer des moyens et instruments nécessaires permettant ...[+++]

D. overwegende dat dit nieuwe momentum in het externe optreden van de Unie tevens vereist dat de EU strategischer te werk gaat om haar invloed op internationaal niveau te doen gelden; overwegende dat het vermogen van de EU om de internationale orde te beïnvloeden niet alleen afhangt van de samenhang tussen haar beleid, actoren en instellingen, maar ook van een werkelijk strategische visie op het buitenlands beleid van de EU, die alle lidstaten op één lijn moet brengen wat betreft de prioriteiten en doelstellingen teneinde in de internationale arena te spreken met één krachtige stem; overwegende dat het buitenlands beleid van de EU moe ...[+++]


Je suis absolument convaincu que la question énergétique constituera un test crucial permettant d’évaluer la capacité de l’UE à agir efficacement.

Ik geloof stellig dat de energiekwestie een belangrijke test is voor het vermogen van de EU om doelmatig op te treden.


Par la voix de leurs représentants à la Convention pour l'avenir de l'Europe, les Polonais expriment leur soutien pour une Union européenne "forte et solidaire", dotée des mécanismes et des institutions qui lui permettent d'agir efficacement.

Bij monde van hun vertegenwoordigers bij de Conventie voor de toekomst van Europa, geven de Polen uitdrukking aan hun steun voor een "sterke en solidaire" Europese Unie, die beschikt over mechanismen en instituties dankzij welke zij doelmatig zal kunnen optreden.


La section I du Livre blanc propose, en termes généraux, une réforme de la "gouvernance européenne" face à la perception généralisée que l'Union ne dispose pas des capacités lui permettant d'agir efficacement et aux connaissances limitées que possèdent les citoyens quant à notre fonctionnement institutionnel.

In hoofdstuk I wordt, in algemene termen, een hervorming van de “Europese governance” voorgesteld, waarbij uitgegaan wordt van de veralgemeniseerde waarneming dat de Unie niet het vermogen bezit doeltreffende op te treden en dat de burgers nauwelijks iets weten van het functioneren van onze Instellingen.


soit d'un commissaire par État membre, à condition que le rôle du Président soit renforcé et qu'une hiérarchie interne permettant à la Commission d'agir efficacement soit établie;

ofwel één Commissaris per lidstaat, op voorwaarde dat de rol van de Voorzitter wordt versterkt en er een interne hiërarchie wordt vastgesteld, die het de Commissie mogelijk maakt efficiënt te functioneren


Cependant, il convient également de prévoir un instrument supplémentaire, distinct des instruments communautaires existants permettant à la Communauté d'agir de façon urgente et efficace afin de contribuer, dans les plus brefs délais, à la prise en charge des services de secours destinés aux besoins immédiats de la population et à la reconstruction à court terme des principales infrastructures détruites afin de favoriser ainsi le redémarrage de l'activité économique dans les régions sinistrées.

Er dient echter ook een extra instrument naast de bestaande communautaire instrumenten te worden ingesteld dat het de Gemeenschap mogelijk maakt met spoed en doeltreffend te handelen om zo spoedig mogelijk bij te dragen tot de inzet van hulpdiensten die zich richten op de onmiddellijke behoeften van de bevolking en op de wederopbouw op korte termijn van de belangrijkste beschadigde infrastructuurvoorzieningen, zodat de economische bedrijvigheid in de rampgebieden weer op gang kan komen.


w