Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «permettez-moi d'intervenir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (SL) Monsieur le Président, Monsieur Van Rompuy, Monsieur Barroso, permettez-moi d’intervenir brièvement dans ce débat.

– (SL) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Van Rompuy, mijnheer Barroso, ik wil graag kort iets zeggen.


– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, permettez-moi d’intervenir pour poser quelques questions à propos de ce que M. Scicluna a déclaré au nom de la commission des affaires économiques et monétaires.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, ik wil een aantal vragen toevoegen aan wat de heer Scicluna namens de commissie heeft gezegd.


Permettez-moi de répéter une fois de plus que notre objectif n’est pas d’intervenir ou de favoriser des acteurs économiques particuliers, ni d’enlever aux États membres leurs responsabilités. Notre but est le partenariat, la collaboration optimale et la réalisation commune d’objectifs communs.

Laat ik nogmaals zeggen dat ons doel niet is tussenbeide te komen of om bepaalde economische spelers te begunstigen, noch proberen wij de lidstaten te bevrijden van hun verantwoordelijkheid; waar we op mikken is partnerschap, optimale coördinatie en de gemeenschappelijke realisering van gemeenschappelijke doelen.


− Si personne d’autre ne veut intervenir, permettez-moi de rappeler aux membres qu’ils peuvent utiliser la procédure de «main levée» pour demander la parole s’ils estiment qu’ils n’ont pas tout dit dans leur première intervention.

− Indien er geen verdere sprekers zijn zou ik de leden eraan willen herinneren dat zij gebruik kunnen maken van de “catch the eye”-procedure om nogmaals het woord te vragen als zij menen hun eerste verklaring nog niet te hebben afgerond.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avant d’intervenir sur deux problèmes importants, permettez-moi de mentionner la performance surréaliste du Premier ministre britannique à Lisbonne.

Voordat ik inga op twee belangrijke problemen, wil nog iets zeggen over het surrealistische optreden van de Britse premier in Lissabon.


- Madame, permettez-moi d'intervenir brièvement, et je peux le faire en français, bien que les francophones, me semble-t-il, apprécient de moins en moins que les Flamands parlent encore le français.

- Laat me even interveniëren. Ik kan dit in het Frans doen, al heb ik de indruk dat de Franstaligen steeds minder appreciëren dat de Vlamingen nog altijd Frans spreken.


- Dans le récent débat sur la vétusté de plusieurs prisons belges, permettez-moi d'intervenir quant à l'état lamentable de certaines parties de la prison de Forest.

- Onlangs stond de bouwvallige staat van de Belgische gevangenissen ter discussie.




D'autres ont cherché : permettez-moi d'intervenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettez-moi d'intervenir ->

Date index: 2024-06-10
w