Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir accès
Avoir accès aux tarifs d'expédition

Vertaling van "permettrait d'avoir accès " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
avoir accès aux tarifs d'expédition

toegang tot verzendingstarieven hebben


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une permission pour certaines organisations de droit de l'homme d'être présentes en permanence, de pouvoir entrer dans les centres de rétention mais aussi dans le centre INAD, de pouvoir avoir accès à la zone de transit de l'aéroport, permettrait une plus grande confiance vis-à-vis de l'administration et peut-être la démystification des inquiétudes que l'on peut avoir légitimement vu le caractère opaque de la procédure.

Wanneer bepaalde mensenrechtenorganisaties de toelating krijgen om permanent aanwezig te zijn, om in de opvangcentra maar ook in het INAD-centrum binnen te gaan en toegang krijgen tot de transitzone van de luchthaven is een groter vertrouwen in de administratie mogelijk en kan de gewettigde ongerustheid, gelet op het ondoorzichtig karakter van de procedure, misschien worden weggenomen.


Lorsque celui-ci sera largement popularisé, ce site permettrait d'avoir accès de façon centralisée aux principaux textes de droit : l'essentiel de la législation belge, les principaux arrêts de la Cour d'arbitrage, du Conseil d'État ou de la Cour de cassation ainsi que la consultation du Moniteur belge qui est déjà possible (voir le site legifrance.fr).

Nadat die voldoende gepopulariseerd is, moet het mogelijk zijn op gecentraliseerde wijze toegang te hebben tot de voornaamste juridische teksten, zoals de belangrijkste Belgische wetgeving, de belangrijkste arresten van het Arbitragehof, van de Raad van State of van het Hof van Cassatie, alsook tot het Belgisch Staatsblad, dat nu al geraadpleegd kan worden (zie site legifrance.fr).


Sa localisation lui permettrait en outre d'avoir plus facilement accès aux diverses données disponibles au sein de l'institution parlementaire.

Door de plaats waar hij zich bevindt, heeft hij bovendien makkelijk toegang tot de diverse gegevens die binnen de parlementaire instellingen voorhanden zijn.


Sa localisation lui permettrait en outre d'avoir plus facilement accès aux diverses données disponibles au sein de l'institution parlementaire.

Door de plaats waar hij zich bevindt, heeft hij bovendien makkelijk toegang tot de diverse gegevens die binnen de parlementaire instellingen voorhanden zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un lien vers les portails web nationaux et communautaire sur la sécurité des médicaments permettrait aux patients d'avoir accès à des informations supplémentaires sur la sécurité d'un médicament.

Een link naar de nationale en communautaire webportalen inzake veiligheid zou patiënten toegang bieden tot aanvullende informatie over de veiligheid van het geneesmiddel.


10. estime que les institutions de l'Union devraient créer un portail/registre unique pour les informations et les documents, qui permettrait aux citoyens de suivre une procédure et d'avoir accès à tous les documents y afférents , tout d'abord en simplifiant et complétant leurs registres et pages internet, en établissant des interconnexions, puis en les regroupant dans un portail unique; plaide en faveur de la création, avant le début de la prochaine législature, d'un bulletin interinstitutio ...[+++]

10. is van mening dat de instellingen van de EU één register/portaal voor informatie en documenten dienen te creëren dat de burgers de mogelijkheid biedt om een bepaalde procedure te volgen en dat toegang verschaft tot alle met die procedure samenhangende documenten ; stelt zich op het standpunt dat een dergelijk project zou moeten beginnen met het vereenvoudigen en completeren van de registers en websites en het bewerkstelligen van een goede interconnectiviteit tussen de verschillende EU-instellingen en zou moeten leiden tot de integratie van de registers en websites in één EU-portaal; dringt erop aan dat er nog voor het begin van de ...[+++]


10. estime que les institutions de l'Union devraient créer un portail/registre unique pour les informations et les documents, qui permettrait aux citoyens de suivre une procédure et d'avoir accès à tous les documents y afférents, tout d'abord en simplifiant et complétant leurs registres et pages internet, en établissant des interconnexions, puis en les regroupant dans un portail unique; plaide en faveur de la création, avant le début de la prochaine législature, d'un bulletin interinstitution ...[+++]

10. is van mening dat de instellingen van de EU één register/portaal voor informatie en documenten dienen te creëren dat de burgers de mogelijkheid biedt om een bepaalde procedure te volgen en dat toegang verschaft tot alle met die procedure samenhangende documenten; stelt zich op het standpunt dat een dergelijk project zou moeten beginnen met het vereenvoudigen en completeren van de registers en websites en het bewerkstelligen van een goede interconnectiviteit tussen de verschillende EU-instellingen en zou moeten leiden tot de integratie van de registers en websites in één EU-portaal; dringt erop aan dat er nog voor het begin van de v ...[+++]


En ce qui concerne le débat en cours au sein du Conseil sur la proposition de la Commission qui permettrait aux autorités d'immatriculation des véhicules d'avoir accès au SIS, il demande instamment au Conseil d'adopter sa position commune sans tarder.

Met het oog op de nog steeds voortdurende discussie in de Raad over het voorstel van de Commissie om voertuigregistratieautoriteiten toegang te verlenen tot het SIS, dringt hij er bij de Raad op aan onverwijld zijn gemeenschappelijk standpunt vast te stellen.


22. demande la création d'un réseau EURES spécifique pour le marché du travail de l'UE, dont la diffusion permettrait aux pays d'immigration d'avoir accès à l'information;

22. bepleit de vorming van een specifiek EURES-net voor de arbeidsmarkt van de EU, waaruit ook de landen waar de immigranten vandaan komen informatie kunnen putten;


Cela permettrait également aux médecins de remplir leur rôle et aux sans-papiers d'avoir accès aux soins médicaux.

Dan kunnen de artsen hun rol vervullen en krijgen de mensen zonder papieren toegang tot de medische zorg.




Anderen hebben gezocht naar : avoir accès     avoir accès aux tarifs d'expédition     permettrait d'avoir accès     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettrait d'avoir accès ->

Date index: 2023-07-28
w