Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «permettrait d'intervenir rapidement » (Français → Néerlandais) :

Cette antenne permettrait d'intervenir rapidement lorsqu'un problème est détecté au sein de la gare.

Was dat wel het geval, dan zou men snel kunnen ingrijpen wanneer er zich in het station een probleem voordoet.


Il est évident que les conditions imposées entravent l'amélioration de la sécurité des commerçants et/ou des clients victimes d'un braquage; un contact auditif avec les services de police permettrait à ceux-ci d'intervenir plus rapidement et de manière plus diligente.

Al die voorwaarden vormen natuurlijk een rem op het verhogen van de veiligheid van overvallen winkeliers en/of klanten; auditief contact met de politiediensten zou een snellere en accurate interventie mogelijk maken.


L'intégration des différents services permettrait à l'agence non seulement de réagir mieux et plus rapidement à certains aspects de la politique, mais également d'intervenir d'une manière proactive et préventive.

Dankzij de integratie van de verschillende diensten zou het Agentschap niet enkel beter en sneller moeten reageren op bepaalde aspecten van het beleid.


Il est évident que les conditions imposées entravent l'amélioration de la sécurité des commerçants et/ou des clients victimes d'un braquage; un contact auditif avec les services de police permettrait à ceux-ci d'intervenir plus rapidement et de manière plus diligente.

Al die voorwaarden vormen natuurlijk een rem op het verhogen van de veiligheid van overvallen winkeliers en/of klanten; auditief contact met de politiediensten zou een snellere en accurate interventie mogelijk maken.


Le SECAL pourrait jouer le rôle de centralisateur de décisions (ou extraits) judiciaires, ce qui permettrait de faire figurer des décisions relatives à des mineurs dans un registre national afin de pouvoir intervenir plus rapidement en cas de non-exécution de l'obligation alimentaire.

De DAVO zou de rol kunnen spelen van centralisator van gerechtelijke beslissingen (of uittreksels) waarbij beslissingen over minderjarige kinderen zouden kunnen worden opgenomen in een rijksregister met als doel sneller tussen te kunnen komen in geval van niet-uitvoering van de onderhoudsverplichting.


31. étant donné que la solidarité et la sécurité énergétique sont nécessaires au bon fonctionnement du marché intérieur, y compris l'égalité d'accès à l'énergie pour tous les opérateurs économiques, invite le Conseil et les États membres à créer un mécanisme de solidarité, conformément à l'esprit de solidarité entre les États membres auquel il est fait référence dans le nouveau traité de réforme, tel qu'approuvé lors du Conseil européen de juin 2007, ce qui permettrait à l'UE d'intervenir de manière efficace, rapide et cohérente en cas ...[+++]

31. is van mening dat solidariteit en de continuïteit van de energievoorziening noodzakelijk zijn voor de goede werking van de interne markt, met inbegrip van gelijke toegang tot energie voor alle economische subjecten, en dringt er daarom bij de Raad en de lidstaten op aan een solidariteitsmechanisme in te stellen, in overeenstemming met de geest van solidariteit tussen lidstaten waarnaar wordt verwezen in het nieuwe Hervormingsverdrag als overeengekomen door de Europese Raad in juni 2007, dat de EU in staat zou stellen om doeltreffend, snel en coherent te opereren in crisissituaties die worden veroorzaakt door verstoring van de voorzie ...[+++]


30. étant donné que la solidarité et la sécurité énergétique sont nécessaires au bon fonctionnement du marché intérieur, y compris l'égalité d'accès à l'énergie pour tous les opérateurs économiques, invite le Conseil et les États membres à créer un mécanisme de solidarité, conformément à l'esprit de solidarité entre les États membres auquel il est fait référence dans le nouveau traité modificatif, tel que décidé lors du Conseil européen de juin 2007, ce qui permettrait à l'UE d'intervenir de manière efficace, rapide et cohérente en cas ...[+++]

30. is van mening dat solidariteit en de continuïteit van de energievoorziening noodzakelijk zijn voor de goede werking van de interne markt, met inbegrip van gelijke toegang tot energie voor alle economische subjecten, en dringt er daarom bij de Raad en de lidstaten op aan een solidariteitsmechanisme in te stellen, in overeenstemming met de geest van solidariteit tussen lidstaten waarnaar wordt verwezen in het nieuwe Hervormingsverdrag als overeengekomen door de Europese Raad in juni 2007, dat de EU in staat zou stellen om doeltreffend, snel en coherent te opereren in crisissituaties die worden veroorzaakt door verstoring van de voorzie ...[+++]


En réclamant le débarquement de toutes les prises, les scientifiques peuvent obtenir une image plus précise de la taille et de la nature des captures, ce qui permettrait de prendre des mesures plus judicieuses pour la reconstitution des stocks et d'intervenir plus rapidement pour fermer des zones de pêche où des juvéniles sont capturées.

Door te eisen dat alle gevangen vis aan land wordt gebracht, kunnen wetenschappers een preciezer beeld van de omvang en de aard van de vangsten krijgen. Hierdoor kunnen dan weer beter passende herstelmaatregelen voor visbestanden worden genomen en kan sneller worden besloten gebieden waar veel jonge vis wordt gevangen, te sluiten.


Cette collaboration permettrait à la police judiciaire d'intervenir plus rapidement et de manière plus opportune dans des dossiers et des enquêtes particulièrement complexes de par leur technicité.

Dit zou de opsporingsdiensten de mogelijkheid bieden om sneller en adequater op te treden in zeer complexe technische dossiers en onderzoeken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettrait d'intervenir rapidement ->

Date index: 2022-07-19
w