Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "permettre d'apprécier pleinement " (Frans → Nederlands) :

La Commission demande aux États membres de lui fournir, dès que possible, des informations plus complètes ainsi que des mises à jour appropriées, afin de lui permettre d'apprécier pleinement le caractère adéquat des mesures.

De Commissie verzoekt de lidstaten om meer substantiële informatie zodra deze beschikbaar is, alsmede passende actualiseringen, om haar in staat te stellen correct te beoordelen of de voorgenomen maatregelen adequaat zijn.


Il y a quelques jours, à Aix-la-Chapelle, le Premier ministre luxembourgeois, M. Juncker, a proposé que les jeunes Européens visitent les cimetières militaires, afin de permettre aux jeunes générations d’apprécier pleinement la contribution de l’Union à la paix, sur ce continent si souvent ensanglanté par les guerres du passé.

Een paar dagen geleden opperde premier Juncker in Aken dat de jongeren van Europa de oorlogskerkhoven zouden moeten bezoeken, zodat de nieuwe generaties inzicht krijgen in de bijdrage van de Unie aan de vrede op een continent dat zo doordrenkt is van het bloed van voorbije oorlogen.


de prendre les mesures nécessaires pour permettre aux personnes concernées de faire état auprès des milieux concernés, notamment les milieux académiques et professionnels de leur État d'origine, de l'expérience de mobilité acquise dans l'État d'accueil; à cette fin, les États devraient pleinement réaliser les objectifs prévus dans la résolution du Conseil du 3 décembre 1992, concernant la transparence des qualifications ; ces objectifs sont, d'une part, de permettre aux personnes concernées de présenter à des employeurs potentiels l ...[+++]

de nodige maatregelen te nemen om de betrokken personen in staat te stellen in de desbetreffende met name academische en beroepskringen van hun lidstaat van oorsprong erkenning te verkrijgen voor de tijdens de mobiliteit in het gastland opgedane ervaring. Daartoe dienen de lidstaten de in de resolutie van de Raad van 3 december 1992 over de doorzichtigheid van kwalificaties vermelde doelstellingen ten volle te verwezenlijken. Deze doelstellingen bestaan erin, de betrokkenen in staat te stellen al hun kwalificaties en ervaring aan moge ...[+++]


Il doit être possible de lui permettre d'exploiter pleinement ses capacités dans une autre fonction à La Poste. 1. Estimez-vous que le «Service des relations syndicales et linguistiques» de l'entreprise publique autonome La Poste soit à même, en ce moment, de s'acquitter convenablement, objectivement et équitablement de sa tâche, singulièrement en ce qui concerne l'appréciation d'actes posés par des postiers, inspirés le cas échéant par des considérations politiques?

Het moet mogelijk zijn deze persoon de kans te geven zijn capaciteiten ten volle te benutten in een andere functie bij De Post. 1. Is u van mening dat de dienst «Menselijke en syndicale betrekkingen» van het autonoom overheidsbedrijf De Post op dit ogenblik in staat is om op een degelijke, objectieve en billijke wijze zijn taak te vervullen, in het bijzonder wat betreft het beoordelen van door postbodes gestelde daden die politiek geïnspireerd kunnen zijn?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettre d'apprécier pleinement ->

Date index: 2023-03-27
w