Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Permettre de s'exprimer

Traduction de «permettre d'exprimer librement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
permettre de s'exprimer

in de gelegenheid stellen zijn mening te laten horen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les organes d'enquête sont aussi subordonnés aux instances judiciaires, de sorte qu'ils ne peuvent demander aucun élément de preuve au parquet et qu'ils ne jouissent pas de l'autonomie nécessaire pour permettre aux témoins de s'exprimer librement.

De onderzoeksorganen zijn ook ondergeschikt aan de gerechtelijke instanties waardoor ze geen bewijsstukken kunnen opvragen aan het parket en niet over de autonomie beschikken om getuigen vrijuit te doen spreken.


Les organes d'enquête sont aussi subordonnés aux instances judiciaires, de sorte qu'ils ne peuvent demander aucun élément de preuve au parquet et qu'ils ne jouissent pas de l'autonomie nécessaire pour permettre aux témoins de s'exprimer librement.

De onderzoeksorganen zijn ook ondergeschikt aan de gerechtelijke instanties waardoor ze geen bewijsstukken kunnen opvragen aan het parket en niet over de autonomie beschikken om getuigen vrijuit te doen spreken.


Il avait en effet suggéré de prévoir un contact régulier et systématique, annuel ou bisannuel, entre le service du Protocole et ces personnes afin de leur permettre de s'exprimer plus librement sur leurs plaintes ou sévices éventuels sans que cela mette la puce à l'oreille des responsables d'ambassade.

Hij had voorgesteld dat er een regelmatig en systematisch contact zou bestaan, jaarlijks of om de twee jaar, tussen de dienst Protocol en die personen, zodat ze vrijer kunnen spreken over hun klachten of over eventuele mishandeling, zonder dat dit de argwaan wekt van de leidinggevenden van de ambassades.


Il avait en effet suggéré de prévoir un contact régulier et systématique, annuel ou bisannuel, entre le service du Protocole et ces personnes afin de leur permettre de s'exprimer plus librement sur leurs plaintes ou sévices éventuels sans que cela mette la puce à l'oreille des responsables d'ambassade.

Hij had voorgesteld dat er een regelmatig en systematisch contact zou bestaan, jaarlijks of om de twee jaar, tussen de dienst Protocol en die personen, zodat ze vrijer kunnen spreken over hun klachten of over eventuele mishandeling, zonder dat dit de argwaan wekt van de leidinggevenden van de ambassades.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est de la plus haute importance que la Chine autorise une consultation publique ouverte en vue de permettre aux personnes affectées par les changements de politique en matière linguistique d’exprimer librement leurs opinions, qui devraient être prises en considération.

Het is uitermate belangrijk dat China openbare raadpleging mogelijk maakt om diegenen die door de gevolgen van eventuele wijzigingen van het taalbeleid worden getroffen, de mogelijkheid te bieden om hun mening vrij te uiten, en daar zou dan rekening mee moeten worden gehouden.


– (EN) Monsieur le Président, peut-être pourriez-vous me permettre de dire que, dans une société ouverte, le droit de s’exprimer librement prévaut sur le droit de ne pas être offensé. Dans une démocratie, les seuls qui peuvent déterminer si nous siégeons ou pas et si nous légiférons ou pas dans une Assemblée sont nos électeurs.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, misschien wilt u mij toestaan in het algemeen de opmerking te maken dat in een vrije samenleving het recht van vrije meningsuiting boven het recht gaat niet beledigd te worden, en dat in een democratie onze kiezers de enigen zijn die zouden moeten bepalen of we wel of niet in een parlement mogen zitten en wetten maken.


La convention de la Commission économique pour l'Europe des Nations unies (CEE-ONU) sur l'accès à l'information, la participation du public au processus décisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement (ci-après dénommée «convention d'Aarhus»), signée par la Communauté européenne le 25 juin 1998, reconnaît qu'un meilleur accès à l'information environnementale et la diffusion de cette information contribuent à sensibiliser davantage le public aux problèmes environnementaux, à lui permettre d'exprimer librement son point de vue et de participer plus efficacement au processus décisionnel en matière d'environnement, et contribu ...[+++]

In het VN-ECE-Verdrag betreffende toegang tot informatie, inspraak bij besluitvorming en toegang tot de rechter inzake milieuaangelegenheden, hierna „Verdrag van Aarhus” genoemd, dat door de Europese Gemeenschap op 25 juni 1998 is ondertekend, wordt erkend dat een betere toegang van het publiek tot milieu-informatie en de verspreiding van dergelijke informatie bijdragen tot een versterkte bewustwording inzake milieuaangelegenheden, een vrije gedachtenwisseling, meer doeltreffende inspraak van het publiek bij de besluitvorming betreffende milieukwesties en, op termijn, tot een beter milieu.


2. demande aux autorités ukrainiennes de s'engager formellement à organiser les prochaines élections présidentielles dans la plus grande transparence et à permettre, à cette occasion, aux partis et aux leaders de l'opposition de s'exprimer librement;

2. vraagt de Oekraïnse autoriteiten om zich er formeel toe te verbinden om de komende presidentsverkiezingen in de grootst mogelijke doorzichtigheid te organiseren en de oppositiepartijen en hun leiders naar aanleiding van de verkiezingen gelegenheid te geven om vrij te spreken;


18. demande à la Commission d'accorder une attention particulière à la liberté d'expression et de réunion, afin de permettre au partis politiques d'opposition d'exprimer librement leurs vues et de permettre la présence de médias indépendants;

18. roept de Commissie ertoe op bijzondere aandacht te besteden aan de vrijheid van meningsuiting en vergadering, teneinde politieke partijen van de oppositie in staat te stellen vrijelijk hun standpunten uit te dragen en onafhankelijke media mogelijk te maken;


Il convient également de permettre aux institutions de protéger leurs documents à usage interne faisant état de réflexions individuelles ou reflétant des échanges de vues ou des avis exprimés librement et sans contrainte dans le cadre des consultations et délibérations internes.

Tevens dienen de instellingen in staat te worden gesteld hun documenten voor intern gebruik te beschermen wanneer deze individuele overdenkingen behelzen of wanneer daarin gedachtewisselingen zijn vervat of oordelen welke vrij en ongedwongen in het raam van interne raadplegingen en beraadslagingen zijn gegeven .




D'autres ont cherché : permettre de s'exprimer     permettre d'exprimer librement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettre d'exprimer librement ->

Date index: 2021-03-27
w