Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Permettre de s'exprimer

Vertaling van "permettre d'exprimer notre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
permettre de s'exprimer

in de gelegenheid stellen zijn mening te laten horen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Partant de notre préoccupation de permettre à chaque patient d'exprimer autant que possible sa volonté et de permettre au médecin d'informer le patient de manière adéquate sur les possibilités légales de déclaration de volonté relative au traitement qui lui sont ouvertes, nous proposons de formuler les choses comme suit :

2. Uit onze bekommernis de individuele wil van elke patiënt zoveel mogelijk tot uiting te laten komen, enerzijds, en het, anderzijds, toch voor artsen mogelijk te houden dat ze de patiënt deskundig voorlichten over de bestaande wettelijke mogelijkheden van de behandelingsbeschikking, bieden we de volgende keuzeformulering aan :


2. Partant de notre préoccupation de permettre à chaque patient d'exprimer autant que possible sa volonté et de permettre au médecin d'informer le patient de manière adéquate sur les possibilités légales de déclaration de volonté relative au traitement qui lui sont ouvertes, nous proposons de formuler les choses comme suit:

2. Uit onze bekommernis de individuele wil van elke patiënt zoveel mogelijk tot uiting te laten komen, enerzijds, en het, anderzijds, toch voor artsen mogelijk te houden dat ze de patiënt deskundig voorlichten over de bestaande wettelijke mogelijkheden van de behandelingsbeschikking, bieden we de volgende keuzeformulering aan:


2. Partant de notre préoccupation de permettre à chaque patient d'exprimer autant que possible sa volonté et de permettre au médecin d'informer le patient de manière adéquate sur les possibilités légales de déclaration de volonté relative au traitement qui lui sont ouvertes, nous proposons de formuler les choses comme suit:

2. Uit onze bekommernis de individuele wil van elke patiënt zoveel mogelijk tot uiting te laten komen, enerzijds, en het, anderzijds, toch voor artsen mogelijk te houden dat ze de patiënt deskundig voorlichten over de bestaande wettelijke mogelijkheden van de behandelingsbeschikking, bieden we de volgende keuzeformulering aan:


Dans notre pays, la coordination des ONG pour les droits de l'enfant ainsi que les deux délégués aux droits de l'enfant soutiennent et diffusent cette campagne qui doit permettre à l'ensemble de la société de s'exprimer à ce sujet.

In ons land wordt deze campagne die de samenleving in haar geheel in staat moet stellen zich over dit onderwerp te uiten, gesteund en verspreid door de Coordination des ONG pour les droits de l'enfant en door de twee kinderrechtencommissarissen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous tirons notre force de la volonté de 500 millions de personnes et d’une structure institutionnelle renouvelée et plus solide qui doit nous permettre de renoncer à la tentation de nous cacher derrière le géant américain, et de prendre au contraire la destinée de nos concitoyens dans nos propres mains, en demandant peut-être à nos amis américains d’exprimer leur position concernant l’octroi d’un siège unique à l’Union européenne ...[+++]

We putten kracht uit de wil van onze bevolking van 500 miljoen mensen en uit een nieuwe en meer solide institutionele structuur die ons in staat moet stellen de verleiding om ons te verschuilen achter de Amerikaanse reus achter ons te laten en het lot van onze volkeren in eigen hand te nemen, wellicht door onze Amerikaanse bondgenoten te vragen hun standpunt uit te spreken over de gemeenschappelijke zetel van de Europese Unie in de VN.


Dans le domaine de la bonne gouvernance, nous avons émis une déclaration conjointe lors de notre réunion de pré-sommet parlementaire. Nous y avons exprimé notre conviction que les mesures de renforcement des capacités des parlements africains allaient permettre à ces institutions, qui ont auparavant été négligées, d'apporter une contribution efficace à la bonne gouvernance et à l'examen de la mise en œuvre des politiques.

Op het gebied van goed bestuur hebben we een gezamenlijke verklaring afgegeven op onze voorbereidende parlementaire bijeenkomst, waarin we uiting hebben gegeven aan onze overtuiging dat maatregelen ter versterking van de capaciteiten van de Afrikaanse parlementen deze instellingen, die tot nog toe veronachtzaamd werden, in staat zouden stellen een doeltreffende bijdrage te leveren tot goed bestuur en tot het toezicht op de beleidsuitvoering.


Enfin, je voudrais exprimer le vœu que, à notre prochaine rencontre, au moins une des bonnes âmes parmi les députés qui soutiennent tant les Roms, nous annoncera qu’il ou elle a accueilli – ils peuvent se le permettre avec un salaire de député européen – une sympathique famille de Roms et qu’il ou elle nourrit quelques bouches supplémentaires.

Tot besluit: ik hoop dat in de volgende vergaderweek op zijn minst een van die goedertierende afgevaardigden die de Roma zo'n warm hart toedragen, ons kan melden dat hij zo'n leuk Romagezin in zijn eigen huis kost en inwoning heeft verschaft – met het salaris van een Europarlementariër moet dat toch lukken.


Dans notre Parlement, comme dans le leur, l’immunité parlementaire a été conçue pour permettre aux représentants du peuple de s’exprimer sans crainte.

In ons Parlement is, net als in het hunne, de reden dat we parlementaire immuniteit genieten dat we als vertegenwoordigers van het volk zonder angst moeten kunnen spreken.


Mais il ne faut pas que nous nous fassions d'illusions sur notre propre adhésion aux normes démocratiques ici dans l'UE, en tout cas pas tant que quelqu'un qui exprime des vérités impopulaires sera pris pour un radical de droite, tant que l'on cherchera à faire adopter par la voie parlementaire un traité qui a été rejeté par référendum dans deux États membres, tant que la population sera invitée à voter jusqu'à l'obtention du résultat souhaité, et certainement pas tant que l'on envisagera de permettre ...[+++]

Laten we ons echter geen illusies maken met betrekking tot de wijze waarop we ons hier in de EU aan de democratische normen houden: niet zolang al degenen die niet graag gehoorde waarheden verkondigen als rechtsradicalen worden afgeschreven; niet zolang een Verdrag dat door twee lidstaten in een referendum is afgewezen alsnog in een uiterlijk ietwat gewijzigde vorm door de nationale parlementen wordt gejaagd; niet zolang de burgers moeten blijven stemmen tot het gewenste resultaat is bereikt; niet zolang er plannen zijn om Turkije toe te laten treden terwijl de publieke opinie zich daartegen verzet.


Le présent débat devrait peut-être avoir cette portée politique et permettre d'exprimer notre estime à la police.

Dit debat geeft ons misschien de kans onze waardering voor de politie uit te spreken.




Anderen hebben gezocht naar : permettre de s'exprimer     permettre d'exprimer notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettre d'exprimer notre ->

Date index: 2022-10-04
w