Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démission honorable
Honorer les demandes de réservation
Honorer les réservations
Instrument international de traçage
Permettre l'accès aux services
Permettre la participation du public
Traiter les demandes de réservation
Traiter les réservations

Vertaling van "permettre d'honorer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
honorer les réservations | traiter les réservations | honorer les demandes de réservation | traiter les demandes de réservation

boeken | reserveringen beheren | boekingen verwerken | reserveringen verwerken


Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.

leveren van gezondheidszorgvoorzieningen aan een persoon die gewoonlijk thuis verzorgd wordt, teneinde familieleden in staat te stellen vakantie te nemen. | tijdelijk ontlastende zorg


instrument international de traçage | instrument international visant à permettre aux États de procéder à l'identification et au traçage rapides et fiables des armes légères et de petit calibre illicites

internationaal instrument waarmee staten tijdig en op betrouwbare wijze illegale handvuurwapens en lichte wapens kunnen identificeren en traceren | internationaal traceringsinstrument


Convention concernant les mesures à prendre par les Etats membres de l'Union de l'Europe occidentale pour permettre à l'Agence pour le contrôle des armements d'exercer efficacement son contrôle et établissant la garantie d'ordre juridictionnel prévue par le Protocole nº IV du Traité de Bruxelles modifié par les protocoles signés à Paris le 23 octobre 1954 | Convention sur l'Agence pour le contrôle des armements de l'UEO

Verdrag betreffende de door de lidstaten van de West-Europese Unie te nemen maatregelen teneinde het Agentschap voor het toezicht op de bewapening in staat te stellen op doeltreffende wijze toezicht uit te oefenen en houdende voorziening in een behoorlijke rechtsgang overeenkomstig Protocol Nr. IV bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen


permettre l'accès aux services

toegang tot diensten mogelijk maken


absence en vue de permettre de rechercher un nouvel emploi

afwezigheid om een nieuwe betrekking te zoeken


permettre la participation du public

publieksparticipatie aanmoedigen | publieksparticipatie mogelijk maken


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vu la loi du 20 juillet 1978 établissant des dispositions propres à permettre à l'Agence internationale de l'Energie atomique d'effectuer des activités d'inspection et de vérification sur le territoire belge, en exécution de l'Accord international du 5 avril 1973 pris en application des §§ 1 et 4 de l'article III du Traité du 1ier juillet 1968 sur la non-prolifération des armes nucléaires, l'article 10, alinéa 2, remplacé par la loi du 19 mars 2014; Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dange ...[+++]

Gelet op de wet van 20 juli 1978 houdende geëigende beschikkingen teneinde de Internationale Organisatie voor Atoomenergie toe te laten inspectie- en verificatiewerkzaamheden door te voeren op Belgisch grondgebied, in uitvoering van het Internationaal Akkoord van 5 april 1973 bij toepassing der §§ 1 en 4 van artikel III van het verdrag van 1 juli 1968 inzake de niet-verspreiding van kernwapens, artikel 10, tweede lid, vervangen bij de wet 19 maart 2014; Gelet op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaa ...[+++]


Les coordonnées du débiteur sont, contrairement à ce que pense l'honorable membre, insuffisantes pour permettre une telle distinction.

De gegevens betreffende de schuldenaar zijn, in tegenstelling tot wat het geachte lid denkt, onvoldoende om een dergelijk onderscheid te maken.


Question 3 a. La modification législative, qui fait l'objet de la question posée par l'honorable membre, doit permettre l'application d'une sanction effective dans des cas où antérieurement la méthode de calcul aboutissait à un résultat nul.

Vraag 3 a.De wetswijziging, die het voorwerp uitmaakt van de vraag gesteld door het geachte lid, moet de toepassing toelaten van een effectieve sanctie in de gevallen waarin vroeger de berekeningsmethode leidde tot een nulresultaat.


Comme le sait l'honorable membre, il a été décidé lors du récent conclave budgétaire de permettre l'engagement de 100 collaborateurs supplémentaires dans la classe A1 pour l'AGISI (cf. notification du Conseil des ministres du 3 avril 2015).

Zoals het geachte lid ongetwijfeld weet, werd tijdens het recente begrotingsconclaaf beslist om 100 bijkomende wervingen in de klasse A1 toe te staan aan de BBI (cfr. notificatie Ministerraad van 3 april 2015).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En conséquence, l'honorable ministre peut-il me faire savoir les mesures qu'il compte prendre, le cas échéant, afin de mieux faire connaître auprès des juridictions de la jeunesse l'existence de ces structures ambulatoires, pouvant permettre une meilleure efficience des structures d'aide à la jeunesse ?

Kan de minister me meedelen welke maatregelen hij eventueel denkt te nemen om de ambulante structuren beter bekend te maken bij de jeugdrechtbanken teneinde de structuren voor jeugdzorg efficiënter te benutten?


1. Quelle(s) mesure(s) l'honorable ministre compte-t-elle prendre afin de mettre un terme dans les plus brefs délais à cette situation complètement absurde et enfin permettre aux agents de sécurité des transports en commun de pouvoir contrôler l'identité des voyageurs ne se trouvant pas en possession d'un titre de transport valable ?

1. Welke maatregelen zal de minister nemen om zo spoedig mogelijk een einde te stellen aan deze volkomen absurde situatie en om de veiligheidsagenten van het openbaar vervoer eindelijk de toelating te geven de identiteit te controleren van de reizigers die geen geldig vervoersbewijs kunnen voorleggen?


En réponse à sa question, j'ai l'honneur d'informer l'honorable membre que la mise en œuvre des principes inscrits dans la loi du 11 mai 2003 modifiant diverses dispositions relatives à la pension de retraite des travailleurs salariés et des indépendants compte tenu du principe de l'unité de carrière doit permettre, dans certains cas, un calcul plus juste des droits à la pension.

In antwoord op zijn vraag, heb ik de eer het geachte lid mee te delen dat de toepassing van de bepalingen ingeschreven in de wet van 11 juni 2003 tot wijziging van diverse bepalingen betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers en zelfstandigen met het oog op de uitvoering van het principe van de eenheid van loopbaan in sommige gevallen voor een meer rechtvaardige berekening van het pensioen zal zorgen.


La Commission a adopté ce jour un budget rectificatif qui doit lui permettre d'honorer ses obligations juridiques envers les bénéficiaires des fonds de l'UE.

De Commissie heeft vandaag een gewijzigde begroting aangenomen, om aan haar juridische verplichtingen ten aanzien van begunstigden van EU-middelen te kunnen voldoen.


Cette solution structurelle devrait donc permettre d'éviter les problémes ponctuels évoqués par l'honorable membre.

Deze structurele oplossing zal aldus toelaten om de punctuele problemen aangehaald door het geachte lid te vermijden.


Afin de me permettre d'apprécier l'inadéquation éventuelle entre l'importance des tâches qui incombent à ce secrétariat et le personnel dont il est composé, l'honorable ministre pourrait-elle répondre aux questions suivantes :

Om te kunnen oordelen over de vraag of het aantal personeelsleden van dat secretariaat in overeenstemming is met de taken die het moet uitvoeren, had ik graag van de geachte minister een antwoord gekregen op de volgende vragen :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettre d'honorer ->

Date index: 2024-03-21
w