Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "permettre d'interdire complètement " (Frans → Nederlands) :

Ils pourraient permettre d'interdire complètement le transport de données informatiques sous forme cryptée, c'est-à-dire codée par des procédés complexes et secrets dans le dessein qu'une personne non autorisée ne puisse en prendre connaissance.

Zij maken een volstrekt verbod mogelijk op versleutelde datatransmissie, wat betekent gecodeerd met complexe en geheime procédés opdat niet-geautoriseerde personen er geen toegang kunnen toe krijgen.


Ainsi, ils pourraient permettre d'interdire complètement l'utilisation de dispositifs de cryptage ou d'obliger à déposer les clés de cryptage auprès d'un tiers, ce qui nuirait fortement au développement de la société de l'information.

Zo kunnen ze het gebruik van encryptie-apparatuur volledig verbieden of de verplichting opleggen encryptiesleutels bij derden te deponeren, wat de ontwikkeling van de informatiemaatschappij sterk zal afremmen.


Ils pourraient permettre d'interdire complètement le transport de données informatiques sous forme cryptée, c'est-à-dire codée par des procédés complexes et secrets dans le dessein qu'une personne non autorisée ne puisse en prendre connaissance.

Zij maken een volstrekt verbod mogelijk op versleutelde datatransmissie, wat betekent gecodeerd met complexe en geheime procédés opdat niet-geautoriseerde personen er geen toegang kunnen toe krijgen.


Ainsi, ils pourraient permettre d'interdire complètement l'utilisation de dispositifs de cryptage ou d'obliger à déposer les clés de cryptage auprès d'un tiers, ce qui nuirait fortement au développement de la société de l'information.

Zo kunnen ze het gebruik van encryptie-apparatuur volledig verbieden of de verplichting opleggen encryptiesleutels bij derden te deponeren, wat de ontwikkeling van de informatiemaatschappij sterk zal afremmen.


La conclusion de ce rapport soulignait le fait que les données sont actuellement insuffisantes pour permettre ou interdire complètement la réutilisation.

De conclusie van dat rapport is dat de data momenteel ontoereikend zijn om het hergebruik volledig toe te staan of te verbieden.


CONSIDERANT QUE L'APPLICATION DES NORMES COMMUNES DE QUALITE DEJA EN VIGUEUR DANS LES ECHANGES ENTRE ETATS MEMBRES A CERTAINS FRUITS ET LEGUMES COMMERCIALISES A L'INTERIEUR DE LA COMMUNAUTE AURAIT POUR EFFET D'INTERDIRE LA COMMERCIALISATION D'UNE PARTIE DE LA PRODUCTION ; QU'IL CONVIENT, DES LORS, DE COMPLETER CES NORMES PAR L'ADJONCTION D'UNE CATEGORIE DE QUALITE SUPPLEMENTAIRE AFIN DE PERMETTRE, POUR LA PERIODE PREVUE A L'ARTICLE 2 PARAGRAPHE 1 TROISIEME ALINEA DU REGLEMENT NO 158/66/CEE, LA COMMERCIALISATION DES PRODUITS QUI, NE POUVANT ETRE CLASSES DANS LES CATEGORIES SUPERIEURES, REPONDENT NEANMOINS A DES CRITERES DE QUALITE SATISFAISANT AUX EXIGENCES DES CONSOMMATEURS TOUT EN PRESENTANT UN INTERET ECONOMIQUE POUR LE PRODUCTEUR,

Overwegende dat de toepassing van de in het handelsverkeer tussen de Lid-Staten reeds van kracht zijnde gemeenschappelijke kwaliteitsnormen voor bepaalde soorten groenten en fruit die binnen de Gemeenschap in de handel worden gebracht , tot gevolg zou hebben dat het in de handel brengen van een deel van de produktie wordt verboden ; dat het derhalve dienstig is deze normen aan te vullen door de toevoeging van een bijkomende kwaliteitsklasse , ten einde voor de periode bedoeld in artikel 2 , lid 1 , derde alinea , van Verordening nr . 158/66/EEG het in de handel brengen van produkten mogelijk te maken die , hoewel zij niet in de hogere kwaliteitsklassen kunnen worden ingedeeld , toch aan kwaliteitscriteria overeenkomstig de eisen van de ver ...[+++]


considérant que l'application des normes communes de qualité déjà en vigueur dans les échanges entre États membres aux choux-fleurs, tomates, pommes et poires, pêches, agrumes et raisins de table commercialisés à l'intérieur de la Communauté aurait pour effet d'interdire la commercialisation d'une partie de la production ; qu'il convient, dès lors, de compléter ces normes par l'adjonction d'une catégorie de qualité supplémentaire afin de permettre, pour la ...[+++]

Overwegende dat de toepassing van de in het handelsverkeer tussen de Lid-Staten reeds van kracht zijnde gemeenschappelijke kwaliteitsnormen op bloemkool , tomaten , appelen en peren , perziken , citrusvruchten en tafeldruiven welke binnen de Gemeenschap in de handel worden gebracht , tot gevolg zou hebben dat het verhandelen van een deel van de produktie onmogelijk zou worden ; dat deze normen derhalve dienen te worden aangevuld door de toevoeging van een bijkomende kwaliteitsklasse om voor de in artikel 2 , lid 1 , laatste alinea , van Verordening no . 158/66/EEG vastgestelde periode het verhandelen mogelijk te maken van produkten die ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettre d'interdire complètement ->

Date index: 2023-05-30
w