Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit d'opter pour l'assujettissement à l'impôt
Opter pour un traitement fiscal différent
Permettre l'accès aux services
Permettre la participation du public

Vertaling van "permettre d'opter pour " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.

leveren van gezondheidszorgvoorzieningen aan een persoon die gewoonlijk thuis verzorgd wordt, teneinde familieleden in staat te stellen vakantie te nemen. | tijdelijk ontlastende zorg


droit d'opter pour l'assujettissement à l'impôt

kiezen voor betaling van belasting


opter pour un traitement fiscal différent

een andere fiscale behandeling kiezen


entretenir des équipements scéniques pour permettre un mouvement horizontal

podiumuitrusting voor horizontale beweging onderhouden


permettre la participation du public

publieksparticipatie aanmoedigen | publieksparticipatie mogelijk maken


permettre l'accès aux services

toegang tot diensten mogelijk maken


absence en vue de permettre de rechercher un nouvel emploi

afwezigheid om een nieuwe betrekking te zoeken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En faveur de cette tranche d'âge, c'est même la logique inverse que le gouvernement préfère privilégier : sachant que beaucoup de veufs et veuves de plus de 45 ans renoncent, à l'heure actuelle, à la pension de survie parce que celle-ci est inférieure aux revenus qu'ils tirent de leur activité professionnelle, le projet de loi confère au Roi une habilitation en vue de permettre aux conjoints survivants remplissant la condition d'âge pour bénéficier de la pension de survie d'opter ...[+++]

Ten behoeve van die leeftijdscategorie geeft de regering de voorkeur aan de omgekeerde redenering: wetende dat heel wat weduwnaars en weduwen ouder dan 45 jaar momenteel afzien van het overlevingspensioen omdat het lager is dan de inkomsten uit hun beroepsactiviteit, stelt dit wetsontwerp een machtiging door de Koning in uitzicht om de overlevende partners die aan de leeftijdsvereiste voor het overlevingspensioen voldoen, in staat te stellen te kiezen voor de overgangsuitkering.


Lorsque le domaine d'utilisation ou d'exploitation est limité à un ou plusieurs réseaux dans un seul État membre, le point d'accès unique est configuré de manière à permettre au demandeur d'opter pour l'autorité qu'il souhaite voir, tout au long de la procédure, traiter la demande de délivrance des autorisations et certificats de sécurité uniques.

Indien het gebruiks- of exploitatiegebied beperkt is tot een of meer netwerken binnen één enkele lidstaat, wordt het ene aanspreekpunt dusdanig ontwikkeld dat de aanvrager voor de gehele procedure de instantie uitkiest voor de verwerking van zijn aanvraag voor de afgifte van vergunningen of unieke veiligheidscertificaten.


« Une sanction unique est prévue avec une fourchette assez large pour permettre à l'autorité administrative - sous le contrôle a posteriori, le cas échéant, du collège d'environnement puis du Conseil d'Etat -, d'opter pour la sanction la plus effective, dissuasive et proportionnée » (ibid., p. 42).

« Een enkele bestraffing wordt voorzien, maar met een voldoende ruime ' vork ' om de administratieve overheid toe te laten - weliswaar, in voorkomend geval, met mogelijkheid van toezicht achteraf door het Milieucollege en vervolgens door de Raad van State - te opteren voor de meest doeltreffende, evenredige en afschrikkende sanctie » (ibid., p. 42).


Permettre la grossesse pour autrui signifie symboliquement permettre d'opter délibérément pour un projet de grossesse sans accueillir l'enfant, pour s'en séparer à la naissance.

Draagmoederschap mogelijk maken betekent symbolisch toestaan dat iemand bewust kiest om zwanger te worden zonder het kind te verwelkomen en met de bedoeling het bij de geboorte af te staan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Permettre la grossesse pour autrui signifie symboliquement permettre d'opter délibérément pour un projet de grossesse sans accueillir l'enfant, pour s'en séparer à la naissance.

Draagmoederschap mogelijk maken betekent symbolisch toestaan dat iemand bewust kiest om zwanger te worden zonder het kind te verwelkomen en met de bedoeling het bij de geboorte af te staan.


L'objectif est louable: permettre aux familles ayant des revenus plus modestes, particulièrement les familles monoparentales, d'opter pour ce type de formule.

Het doel is lovenswaardig : gezinnen met een bescheiden inkomen, met name eenoudergezinnen, in staat stellen voor een dergelijke formule te kiezen.


Le présent amendement tend à permettre au contribuable d'opter soit pour la procédure judiciaire soit pour le recours administratif.

Voorliggend voorstel bestaat erin de belastingplichtige de keuze te laten tussen de gerechtelijke procedure en het administratief bezwaar.


L'intervenant est partisan de la liberté de choix individuelle de chaque Bruxellois afin de lui permettre d'opter soit pour la Communauté flamande, soit pour la Communauté française. Il ressort toutefois de la concertation entre les présidents des partis francophones que ce sera juste l'inverse: tous les Bruxellois, néerlandophones inclus, devraient adhérer au système en vigueur en Communauté française.

Spreker is voorstander van de individuele keuzevrijheid van elke Brusselaar met betrekking tot het stelsel van hetzij de Vlaamse, hetzij de Franse Gemeenschap, maar uit het overleg tussen de Franstalige partijvoorzitters blijkt het tegendeel : alle Brusselaars, ook de Nederlandstaligen onder hen, zouden zich moeten aansluiten bij het stelsel van de Franse Gemeenschap.


17. demande que la gestion du trafic soit assurée dans la transparence, notamment que les utilisateurs finaux soient mieux informés, et insiste sur la nécessité de permettre aux consommateurs de faire des choix éclairés et de pouvoir effectivement opter pour l'opérateur qui réponde le mieux à leurs attentes ainsi qu'à leurs préférences, notamment en matière de vitesse et de quantité de téléchargements et de services; insiste, à cet égard, sur l'importance de fournir aux consommateurs des informations claires, eff ...[+++]

17. dringt aan op transparantie bij „traffic management”, met inbegrip van een betere informatieverschaffing aan eindgebruikers, en onderstreept dat consumenten in staat moeten worden gesteld gefundeerde keuzes te maken en over te stappen op een andere provider die het best aansluit bij hun behoeften en voorkeuren, waaronder op het gebied van downloadsnelheid en -volume en -diensten, en herinnert er in dit verband aan dat het belangrijk is consumenten duidelijke, effectieve, betekenisvolle en vergelijkbare informatie te geven over all ...[+++]


La Commission a-t-elle l'intention de publier davantage d'orientations concernant le droit de changer d'opérateur afin de permettre aux consommateurs d'opter pour le fournisseur qui réponde le mieux à leurs attentes et à leurs préférences?

Is de Commissie van plan aanvullende richtsnoeren te publiceren met betrekking tot het recht om van operator te veranderen, zodat consumenten de aanbieder kunnen kiezen die het best overeenstemt met hun behoeften en voorkeuren?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettre d'opter pour ->

Date index: 2022-06-13
w