Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose traumatique

Vertaling van "permettre d'éviter l'aggravation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. demande instamment à toutes les parties yéménites, en particulier les houthistes, de s'efforcer de résoudre leurs différends par la voie du dialogue et de la consultation; demande à tous les acteurs régionaux d'établir des contacts constructifs avec les parties en présence au Yémen afin de permettre une désescalade de la crise et d'éviter toute aggravation de l'instabilité régionale; invite toutes les parties à s'abstenir de cibler les sites et les bâtiments appartenant au patrimoine culturel du Yémen, que ce soit par des tirs d'artillerie ou des bombardements aériens, e ...[+++]

4. roept alle partijen in Jemen, en met name de Houthi's, op om hun geschillen op te lossen door middel van dialoog en overleg; roept tevens alle regionale actoren op om constructief met de Jemenitische partijen samen te werken met het oog op een de­escalatie van de crisis en het voorkomen van nog meer instabiliteit in de regio; roept alle partijen op zich te onthouden van beschietingen of luchtaanvallen op locaties van het cultureel erfgoed en om deze locaties niet voor militaire doeleinden te gebruiken;


5. demande instamment à la coalition menée par l'Arabie Saoudite de lever sans délai le blocus naval du Yémen pour permettre la reprise totale des importations commerciales dans les ports yéménites, afin d'éviter une aggravation de la famine et des pénuries, en particulier de denrées alimentaires, de carburant et de fournitures médicales;

5. dringt er bij de door Saudi-Arabië geleide coalitie op aan de zeeblokkade van Jemen onmiddellijk op te heffen, zodat de invoer van handelsgoederen in Jemenitische havens kan worden hervat, teneinde nog ernstigere hongersnood en tekorten, in het bijzonder aan voeding, brandstof en medische benodigdheden, te voorkomen;


4. demande instamment à toutes les parties belligérantes de mettre un terme immédiat aux violences; demande instamment à la coalition menée par l'Arabie saoudite de lever le blocus naval du Yémen sans délai, pour permettre la reprise totale des importations commerciales dans les ports yéménites afin d'éviter une aggravation de la famine et des pénuries, en particulier de denrées alimentaires, de carburant et de fournitures médicales; demande à toutes les parties de se mobiliser pour assurer la fourniture effective de l'aide humanita ...[+++]

4. roept alle strijdende partijen op het geweld onmiddellijk te staken; dringt er bij de door Saudi-Arabië geleide coalitie op aan de zeeblokkade van Jemen onmiddellijk op te heffen, waardoor de invoer van handel naar Jemenitische havens kan worden hervat teneinde nog ernstigere hongersnood en tekorten, in het bijzonder het tekort aan voeding, brandstof en medische benodigdheden, te voorkomen; roept alle partijen op contacten te leggen met het oog op de effectieve verstrekking van humanitaire hulp aan personen in nood in alle delen van het land;


La possession d'état pourrait jouer un rôle à cet égard, et permettre d'éviter une aggravation du statut de la femme.

Het hebben van de staat kan daarbij een rol spelen en helpen voorkomen dat de status van de vrouw nog verslechtert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La possession d'état pourrait jouer un rôle à cet égard, et permettre d'éviter une aggravation du statut de la femme.

Het hebben van de staat kan daarbij een rol spelen en helpen voorkomen dat de status van de vrouw nog verslechtert.


13. est d'avis, à la suite des nombreuses demandes émanant de citoyens ukrainiens ordinaires, de militants et de personnalités politiques, que la participation active de députés européens à Kiev pourrait permettre d'éviter une nouvelle aggravation de la crise et réclame, à cet égard, la mise en place d'une mission permanente du Parlement européen en Ukraine, en vue de désamorcer les tensions et de faciliter le dialogue entre les parties; charge la Conférence des présidents de mettre en place cette mission le plus ...[+++]

13. is van oordeel dat, in antwoord op de talrijke verzoeken van gewone Oekraïense burgers, activisten en politici, een actieve aanwezigheid van leden van het Europees Parlement in Kiev kan helpen voorkomen dat de crisis verder escaleert en pleit in dit verband voor de oprichting van een permanente vertegenwoordiging van het Europees Parlement in Oekraïne, teneinde spanningen te doen afnemen en de dialoog tussen partijen te bevorderen; geeft de Conferentie van voorzitters opdracht zo spoedig mogelijk over te gaan tot oprichting van deze vertegenwoordiging;


L'évaluation a aussi indiqué que les mesures cofinancées par le FEM semblent permettre d'éviter l'aggravation du chômage.

Uit de evaluatie is tevens naar voren gekomen dat de door het EFG medegefinancierde maatregelen er blijkbaar toe bijdragen een verslechtering van de werkloosheidssituatie te voorkomen.


considérant que la bonne application des dispositions de la présente décision nécessite la mise en place de règles d'application et de gestion précises; qu'il convient notamment, afin d'éviter une aggravation de la perturbation du marché des produits concernés, de répartir par trimestre les quantités admises en Espagne jusqu'à la fin de 1986, les quantités du deuxième trimestre de 1986 comprenant également les quantités correspondant aux jours du mois de mars à partir de la prise d'effet de la présente décision; qu'il convient en outre, afin de permettre une meill ...[+++]

De goede uitvoering van de bepalingen van deze beschikking vereist het geven van nauwkeurig omschreven voorschriften betreffende de toepassing en het beheer daarvan; met name dienen, ten einde een verergering van de storing op de markt van de betrokken produkten te voorkomen, de in Spanje tot einde 1986 toegelaten hoeveelheden per kwartaal te worden verdeeld, waarbij de hoeveelheden van het tweede kwartaal van 1986 eveneens de hoeveelheden voor het op de datum van inwerkingtreding van deze beschikking nog lopende gedeelte van maart moeten omvatten; bovendien zal, ten einde een betere aanpassing aan de vraag mogelijk te maken, de mogeli ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : névrose traumatique     permettre d'éviter l'aggravation     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettre d'éviter l'aggravation ->

Date index: 2024-03-02
w