5. observe que les mécanismes de financements innovants, tels qu'une taxe internationale sur les transactions financières ou un partage des revenus générés par la mise aux enchères de quotas d'émission de carbone, ont pour premier objectif d'octroyer des ressources financières supplémentaires, additionnelles à l'aide publique au
développement, qui permettront de répondre aux grands défis mondiaux dans les domaines du changement climatique et de la politique de développement, et
permettront ainsi d'atteindre les objectifs du Millénaire
...[+++] pour le développement et de faire face aux changements climatiques; note que ces mécanismes nous permettent de compter sur des ressources plus stables et plus prévisibles que l'aide au développement et sont particulièrement adaptées au financement de services non marchands essentiels au développement, tels que la santé et l'éducation; 5. merkt op dat het hoofddoel van innoverende financieringsmechanismen, zoals een internationale belasting op financiële transacties of een aandeel in de winst uit CO2-emissieveilingen, de toekenning van bijkomende financiële middelen is, naast de ontwikkelingshulp, om te kunnen inspelen op de belan
grijkste uitdagingen in de wereld op het gebied van klimaatverandering en ontwikkelingsbeleid, en zo bij te dragen aan de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling en de strijd tegen klimaatverandering; merkt op dat deze mechanismen stabieler middelen verschaffen die beter voorspelbaar zijn dan ontwikkelingshulp en uit
...[+++]erst geschikt zijn voor de financiering van niet-financiële diensten die van wezenlijk belang zijn voor ontwikkeling, zoals gezondheids- en onderwijsdiensten;