Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "permettront peut-être d'aboutir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
la combustion dans un espace confiné peut aboutir à une explosion

verbranding in een besloten ruimte kan tot detonatie leiden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La commission d'insertion évalue si l'actualisation d'une qualification professionnelle reconnue peut aboutir à une insertion à un autre niveau de la structure des certifications, en vérifiant si l'actualisation peut aboutir à l'octroi d'un autre score de pondération pour les huit éléments de descripteur, visés à la méthodologie d'insertion reprise en annexe jointe au présent arrêté.

De inschalingscommissie beoordeelt of de actualisering van een erkende beroepskwalificatie aanleiding kan geven tot een inschaling op een ander niveau van de kwalificatiestructuur, door na te gaan of de actualisering aanleiding kan geven tot het toekennen van een andere wegingsscore voor de acht descriptorelementen, vermeld in de inschalingsmethodiek die is opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd.


L'application du coefficient ne peut pas aboutir à un tarif supérieur au tarif applicable dans l'année d'imposition précédente, à l'exception de l'année d'imposition dans laquelle le présent décret entre en vigueur, l'application du coefficient ne pouvant pas aboutir à un tarif supérieur à 3,97 %».

De toepassing van de coëfficiënt mag geen aanleiding geven tot een hoger tarief dan het tarief dat van toepassing is in het vorige aanslagjaar, met uitzondering van het aanslagjaar waarin dit decreet in werking treedt waarbij de toepassing van de coëfficiënt geen aanleiding mag geven tot een hoger tarief dan 3,97%".


Les personnes effectuant des appels malveillants s'exposent d'ailleurs déjà à des poursuites pénales ce qui peut aboutir à une condamnation pénale.

Personen die opzettelijk kwaadwillige oproepen doen stellen zich trouwens nu al bloot aan gerechtelijke vervolging, wat kan leiden tot een strafrechtelijke veroordeling.


Encourager les victimes, même s'il y a prescription, à faire établir un procès-verbal peut fournir des données qui permettront d'appréhender les auteurs, d'éviter de nouveaux faits potentiels et de protéger les victimes.

Het stimuleren van slachtoffers om, zelfs na verjaring, toch nog een proces-verbaal te laten opstellen kan gegevens opleveren die kunnen helpen om daders te vatten, potentiële nieuwe daden te vermijden en slachtoffers te beschermen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne ce délai de 12 mois, celui-ci peut être exceptionnellement prolongé de quelques mois, si le médecin-conseil provincial considère que, sur la base des données médicales connues, ces quelques mois supplémentaires permettront une reprise du travail à temps plein.

Wat die termijn van 12 maanden betreft, is het zo dat die termijn uitzonderlijk met enkele maanden kan worden verlengd, voor zover de provinciaal raadgevende geneesheer oordeelt dat, op basis van de gekende medische gegevens, deze bijkomende maanden zullen leiden naar een volledige werkhervatting.


L’introduction d’une demande de ruling ne peut aboutir au démarrage d’un contrôle auprès du contribuable concerné.

Het indienen van een rulingaanvraag mag op zich immers geen aanleiding geven tot het opstarten van een controle bij de betrokken belastingplichtige.


Elle est généralement motivée par l'appât du gain, les poissons étant remplacés par des espèces moins chères, mais, en l'absence de contrôle, elle est la porte ouverte à la pêche illégale ou à la capture d'espèces protégées, ce qui peut aboutir à la disparition de certaines espèces.

Meestal gaat het om geldgewin, de vissen worden vervangen door goedkopere vissoorten, maar omdat er geen controle is, staat volgens de onderzoekers de deur open voor illegaal gevangen vis of beschermde soorten.


Des outils simples et adaptés permettront de mieux cibler et mettre en œuvre le marché unique sans aboutir à davantage de réglementations.

Eenvoudige en aangepaste instrumenten zullen het mogelijk maken de interne markt doelgerichter en beter te handhaven zonder daarom tot meer regelgeving te leiden.


Des outils simples et adaptés permettront de mieux cibler et mettre en œuvre le marché unique sans aboutir à davantage de réglementations.

Eenvoudige en aangepaste instrumenten zullen het mogelijk maken de interne markt doelgerichter en beter te handhaven zonder daarom tot meer regelgeving te leiden.


Il peut également aboutir à des situations graves d’exploitation, voire de véritable esclavage, ce qui ne peut être toléré dans l'Union européenne.

Illegale arbeid kan ook leiden tot ernstige exploitatie of zelfs op slavernij gelijkende arbeidsvoorwaarden, die in de Europese Unie niet kunnen worden geduld.




Anderen hebben gezocht naar : permettront peut-être d'aboutir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettront peut-être d'aboutir ->

Date index: 2023-03-15
w