Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent chargé de la délivrance des permis
Agente chargée de la délivrance des permis
Autorisation de bâtir
Demander des permis de travail
Examen pour le permis de conduire
Gérer des permis d’exploitation de terres
PC
PPTF
Permis de bâtir
Permis de conduire
Permis de construction
Permis de construire
Permis de franchissement local de la frontière
Permis de petit trafic frontalier
Permis à points

Vertaling van "permis d'ajuster " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
agente chargée de la délivrance des permis | agent chargé de la délivrance de permis/agente chargée de la délivrance de permis | agent chargé de la délivrance des permis

adviseur vergunningen | medewerker ruimtelijke ordening en vergunningen | overheidsfunctionaris vergunningen | vergunningverstrekker


Examen pour le permis de conduire

keuring voor rijbewijs


permis de franchissement local de la frontière | permis de petit trafic frontalier | permis délivré en vue du franchissement local de la frontière | PPTF [Abbr.]

vergunning voor klein grensverkeer


permis de bâtir | permis de construction | permis de construire

bouwvergunning


permis de conduire [ permis à points ]

rijbewijs [ puntenrijbewijs ]


autorisation de bâtir | permis de bâtir | permis de construire | PC [Abbr.]

bouwvergunning


Mise en place et ajustement d'un bras artificiel (total) (partiel)

aanmeten en bijstellen van kunstarm (totale)(partiële)


Mise en place et ajustement d'appareils de prothèse externe

aanmeten en bijstellen van uitwendige prothese


demander des permis de travail

arbeidsvergunningen aanvragen | werkvergunningen aanvragen


gérer des permis d’exploitation de terres

vergunningen inzake landgebruik beheren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La demande d'ajustement d'un permis d'environnement pour le lotissement de terrains conformément aux articles 85 et 86 du décret du 25 avril 2014 relatif au permis d'environnement, ne doit pas être accompagnée d'une note archéologique ratifiée dans la mesure où ceci ne va pas de pair avec des interventions supplémentaires dans le sol.

Bij de aanvraag voor het bijstellen van een omgevingsvergunning voor het verkavelen van gronden overeenkomstig artikel 85 en 86 van het decreet van 25 april 2014 betreffende de omgevingsvergunning moet geen bekrachtigde archeologienota worden toegevoegd, voor zover dit niet gepaard gaat met bijkomende ingrepen in de bodem.


à l'ajustement d'un permis d'environnement pour le lotissement de terrains, lorsque cet ajustement comporte une modification des limites du lot.

het bijstellen van een omgevingsvergunning voor het verkavelen van gronden, als deze bijstelling een wijziging van de kavelgrenzen inhoudt.


15 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai 2014 relatif aux modalités d'attribution d'une subvention de projet aux détenteurs d'un permis pour une infrastructure de chargement de véhicules électriques dans les parkings de carpooling ou de Park Ride en gestion de Région flamande en exécution du Plan politique flamand Climat 2013-2020, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre 2014 Le Gouvernement flamand, Vu la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions générales applicables aux budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des communautés et des ré ...[+++]

15 JULI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei 2014 betreffende de modaliteiten voor de toekenning van een projectsubsidie aan vergunninghouders voor laadinfrastructuur voor elektrische voertuigen op carpoolparkings of ParkRides in beheer van het Vlaamse Gewest in uitvoering van het Vlaams Klimaatbeleidsplan 2013-2020, gewijzigd bij Besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2014 De Vlaamse Regering, Gelet op de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene bepalingen die gelden voor de begrotingen, de controle op de subsidies en voor de boekhouding van de gem ...[+++]


Les parties se sont engagées à ajuster cette prime syndicale automatiquement à la hausse dès que ceci est permis par le législateur.

Er is een engagement van de partijen om een automatische aanpassing naar omhoog van de vakbondspremie indien het door de wetgever toegelaten wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette loi a permis de procéder dans certains secteurs à des rattrapages significatifs et oblige les entreprises à verser des ajustements salariaux.

Dankzij deze wet is de achterstand in verschillende sectoren grotendeels goedgemaakt en zijn bedrijven verplicht om loonaanpassingen uit te betalen.


Cette loi a permis de procéder dans certains secteurs à des rattrapages significatifs et oblige les entreprises à verser des ajustements salariaux.

Dankzij deze wet is de achterstand in verschillende sectoren grotendeels goedgemaakt en zijn bedrijven verplicht om loonaanpassingen uit te betalen.


38. se félicite que l'assistance financière ait permis, à court terme, d'atteindre l'objectif d'empêcher un défaut incontrôlé de la dette souveraine qui aurait eu des répercussions économiques et sociales extrêmement graves, certainement pires que c'est le cas aujourd'hui, et des effets induits incalculables sur d'autres pays et aurait pu provoquer la sortie forcée de certains pays de la zone euro; souligne, cependant, que rien ne garantit qu'une telle situation ne se produira pas à long terme; relève également que le programme d'assistance financière et d'ajustement appliqué ...[+++]

38. constateert met voldoening dat dankzij de financiële bijstand op korte termijn effectief een chaotische staatsschuldencrisis is voorkomen, die extreem ernstige economische en sociale gevolgen zou hebben gehad, en waarvan de spill-overeffecten op andere landen niet te overzien zouden zijn geweest en vermoedelijk geleid zouden hebben tot het gedwongen vertrek van landen uit de eurozone; merkt echter op dat er geen garantie is dat dit op de lange termijn kan worden vermeden; merkt tevens op dat de financiële bijstand en het aanpassingsprogramma voor Griekenland noch een ordentelijk faillissement, noch het overspringen van de crisis na ...[+++]


(1 ter) Dans sa résolution du 8 juin 2011 intitulée "Investir dans l’avenir: un nouveau cadre financier pluriannuel (CFP) pour une Europe compétitive, durable et inclusive", le Parlement européen considérait que le Fonds européen d'ajustement à la mondialisation (FEM) a permis à l'Union d'apporter solidarité et soutien aux travailleurs licenciés en raison des effets négatifs de la mondialisation et de la crise économique et financière mondiale et qu'il devrait par conséquent être maintenu dans le cadre du nouveau CFP; il se disait toutefois convaincu que les procédures de mi ...[+++]

(1 ter) In zijn resolutie van 8 juni 2011 over investeren in de toekomst: een nieuw meerjarig financieel kader (MFK) voor een concurrerend, duurzaam en integratiegericht Europa was het Europees Parlement van mening dat het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG) geslaagd was in het bieden van Europese solidariteit en ondersteuning aan werkenden die werkloos geworden zijn vanwege de nadelige gevolgen van de globalisering en de wereldwijde financiële en economische crisis, en derhalve gehandhaafd moet worden binnen het nieuwe MFK.


5) invite les États membres et la Commission à recenser les mesures mises en place avec l'aide du Fonds d'ajustement à la mondialisation qui ont le mieux permis d'accroître la mobilité des travailleurs sur le marché national du travail et au-delà des frontières, permettant de trouver un emploi dans les pays voisins;

5) verzoekt de lidstaten en de Commissie een lijst op te stellen van de met behulp van het EFG genomen maatregelen die tot de beste resultaten hebben geleid op het gebied van een verbeterde mobiliteit van werknemers op zowel de nationale arbeidsmarkt als over de grenzen, met betrekking tot het vinden van een baan in de buurlanden;


À l'instar de la résolution que nous avons déposée avant-hier, la ministre propose à tout le moins de dénoncer tous les accords bilatéraux et de les renégocier en vue d'instaurer un système acceptable d'échange de permis de conduire et d'ajuster la politique dans le cadre des Conventions de Genève et Vienne.

Net als wij in een eergisteren ingediende resolutie, stelt zij voor om op zijn minst alle bilaterale akkoorden op te zeggen en te heronderhandelen, met het oog op een aanvaardbare vorm van inwisseling van rijbewijzen en de herziening van het beleid in het kader van de Conventies van Genève en Wenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permis d'ajuster ->

Date index: 2023-12-08
w