Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent chargé de la délivrance des permis
Agente chargée de la délivrance des permis
Carte de séjour
Demander des permis de travail
Droit de séjour
Engranger de solides résultats
Examen pour le permis de conduire
Gérer des permis d’exploitation de terres
PPTF
Permis de bâtir
Permis de conduire
Permis de conduire européen
Permis de construction
Permis de construire
Permis de franchissement local de la frontière
Permis de petit trafic frontalier
Permis de séjour
Permis à points
Séjour des étrangers

Traduction de «permis d'engranger » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agente chargée de la délivrance des permis | agent chargé de la délivrance de permis/agente chargée de la délivrance de permis | agent chargé de la délivrance des permis

adviseur vergunningen | medewerker ruimtelijke ordening en vergunningen | overheidsfunctionaris vergunningen | vergunningverstrekker


Examen pour le permis de conduire

keuring voor rijbewijs


permis de franchissement local de la frontière | permis de petit trafic frontalier | permis délivré en vue du franchissement local de la frontière | PPTF [Abbr.]

vergunning voor klein grensverkeer


permis de conduire [ permis à points ]

rijbewijs [ puntenrijbewijs ]


permis de bâtir | permis de construction | permis de construire

bouwvergunning


engranger de solides résultats

uitstekende resultaten boeken


droit de séjour [ carte de séjour | permis de séjour | séjour des étrangers ]

verblijfsrecht [ verblijfskaart | verblijf van vreemdelingen ]




gérer des permis d’exploitation de terres

vergunningen inzake landgebruik beheren


demander des permis de travail

arbeidsvergunningen aanvragen | werkvergunningen aanvragen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je pense que nous pouvons considérer que cette conférence a permis d'engranger un résultat plus que satisfaisant puisque deux tiers des fonds demandés pour l'année 2016 y ont été promis.

Ik denk dat we kunnen stellen dat deze conferentie een meer dan bevredigend resultaat heeft opgeleverd, gezien twee derde van de gevraagde fondsen voor het jaar 2016 beloofd zijn.


Quels résultats a-t-il déjà permis d'engranger?

Welke resultaten konden er al geboekt worden?


Depuis son lancement en 2012, le programme REFIT a permis aux entreprises d'engranger des résultats dans de nombreux secteurs.

Het REFIT-programma heeft, sinds het in 2012 van start ging, voor bedrijven al op allerlei gebieden resultaten opgeleverd.


14. invite instamment le gouvernement de la République populaire démocratique de Corée à mettre fin à son programme de travail forcé, subventionné par l'État, qui a permis à des pays étrangers de faire travailler des dizaines de milliers d'ouvriers nord-coréens dans des conditions illicites, essentiellement dans l'industrie minière, l'exploitation forestière, le textile et les chantiers de construction, et au régime d'engranger des devises fortes qui lui sont utiles pour se maintenir; attire l'attention sur le fait qu'en pareille sit ...[+++]

14. dringt er bij de regering van de DVK op aan onmiddellijk een einde te maken aan haar van staatswege gesteunde programma van dwangarbeid in het kader waarvan buitenlandse landen tienduizenden Noord-Koreaanse arbeiders onder illegale voorwaarden hebben ingehuurd, met name voor de uitvoering van mijnbouw-, bosbouw-, textiel- en bouwprojecten, wat harde valuta heeft opgeleverd die het regime in staat heeft gesteld zich te handhaven; wijst er in dit geval op dat de verantwoordelijkheid om arbeidsrechten te beschermen zich uitstrekt tot de gastlanden die moeten zorgen voor de naleving van arbeids- en mensenrechtennormen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. estime que les systèmes paneuropéens de paiements électroniques/mobiles ("e-SEPA") favorisent le commerce électronique transfrontalier grâce à des paiements de détail plus efficaces et plus rapides; note que des systèmes tels que Faster Payments et PayM ont permis d'engranger une expérience qui offre de précieux enseignements;

10. is van oordeel dat pan-Europese systemen voor elektronische/mobiele betalingen ("e-SEPA") grensoverschrijdende elektronische handel een impuls geven door middel van efficiëntere en snellere retailbetalingen; merkt op dat er waardevolle lessen kunnen worden getrokken uit ervaringen met systemen zoals Faster Payments en PayM;


3. a) Quels résultats concrets la Cyber Security Coalition a-t-elle actuellement permis d'engranger? b) Quels projets devraient encore être échafaudés?

3. a) Tot welke concrete resultaten heeft de Cyber Security Coalition momenteel geleid? b) Welke projecten kunnen we nog verwachten?


5. Cette campagne a-t-elle permis de tirer d'autres conclusions et d'engranger des résultats pertinents?

5. Welke verdere relevante resultaten en conclusies werden er nog uit de campagne getrokken?


Si cette première décennie a permis à l’EFSA d’engranger de nombreux résultats, il lui faut se tourner vers les défis de demain.

Al heeft de EFSA in de eerste tien jaar van haar bestaan al veel bereikt, wij moeten naar de uitdagingen van de toekomst kijken.


Bien que la session de février n’ait pas permis d’aboutir à un nouveau projet de convention consolidé, les résultats qu’elle a permis d’engranger sur le fond sont positifs par rapport aux attentes et aux positions de l’Union européenne.

Hoewel de februarizitting geen nieuwe geconsolideerde ontwerpconventie heeft opgeleverd, is de algemene uitkomst van deze inhoudelijke overlegronde positief, vanuit de verwachtingen en standpunten van de Europese Unie beschouwd.


e) à tirer parti des résultats positifs qu'a permis d'engranger leur coopération étroite sur les questions liées à la gouvernance de l'Internet et à renforcer cette dernière afin d'ouvrir la voie au succès du SMSI;

e) voort te bouwen op de positieve resultaten van hun nauwe samenwerking inzake internetbeheer, en deze samenwerking te intensiveren zodat de weg wordt vrijgemaakt voor een positief resultaat in de WSIS;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permis d'engranger ->

Date index: 2021-05-06
w