Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide médico-psychologique
Assistant de vie auprès de personnes handicapées
Assistant social pour personnes âgées
Assistante de vie auprès de personnes handicapées
Assistante sociale pour personnes âgées
Avis de personne à personne
Famille unicellulaire
Notification de personne à personne
Personne seule
Usager de messagerie de personne à personne
Utilisateur de messagerie de personne à personne
Utilisateur de messagerie interpersonnelle

Traduction de «personne n'en donne » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Difficultés liées à une dépendance envers la personne qui donne les soins

problemen verband houdend met afhankelijkheid van zorgverlener


Difficulté liée à une dépendance envers la personne qui donne les soins

probleem verband houdend met afhankelijkheid van zorgverlener


Autres difficultés liées à une dépendance envers la personne qui donne les soins

overige gespecificeerde problemen verband houdend met afhankelijkheid van zorgverlener


un puits donne beaucoup d'eau; une fouille donne beaucoup d'eau

een put geeft een groote hoeveelheid water


assistante sociale pour personnes âgées | assistant social pour personnes âgées | assistant social pour personnes âgées/assistante sociale pour personnes âgées

ouderenwelzijnswerker | ouderenwerker


conseillère en insertion professionnelle pour personnes handicapées | conseiller en insertion professionnelle pour personnes handicapées | conseiller en insertion professionnelle pour personnes handicapées/conseillère en insertion professionnelle pour personnes handicapées

rehabilitatiewerker


usager de messagerie de personne à personne | utilisateur de messagerie de personne à personne | utilisateur de messagerie interpersonnelle

IPM-gebruiker


aide médico-psychologique | assistant de vie auprès de personnes handicapées | assistant de vie auprès de personnes handicapées/assistante de vie auprès de personnes handicapées | assistante de vie auprès de personnes handicapées

begeleider personen met een beperking | begeleider van personen met een handicap | begeleider personen met een beperking | begeleidster van personen met een visuele beperking


avis de personne à personne | notification de personne à personne | IPN,un IPN peut prendre l'une des deux formes suivants:avis de non-réception,avis de réception(voir ces termes) [Abbr.]

interpersoonlijke aanduiding | interpersoonlijke notificatie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
o lorsque la personne concernée a donné son consentement libre et éclairé, dans le cas où aucun autre motif de dérogation ne peut être invoqué.

o indien er geen andere grond is: de vrije en geïnformeerde toestemming van de persoon.


69. se dit favorable à la prise en compte du handicap dans le domaine de la coopération au développement, conformément à la convention des Nations unies relative aux droits des personnes handicapées, étant donné qu'un nombre disproportionné de personnes en situation de handicap vivent dans les pays en développement et que nombre d'entre elles sont marginalisées, vivent dans une situation d'extrême pauvreté et ne sont pas en mesure de jouir de l'ensemble de leurs droits fondamentaux; souligne en outre que l'Année européenne pour le développement constitue une occasion unique ...[+++]

69. pleit ervoor om handicaps een plaats te geven in ontwikkelingssamenwerking, overeenkomstig het VN-Verdrag inzake de rechten van personen met een handicap (CRPD), rekening houdend met het feit dat een onevenredig aantal mensen met een handicap in ontwikkelingslanden leeft, van wie velen gemarginaliseerd zijn, in extreme armoede leven, en geen gebruik kunnen maken van alle mensenrechten, en benadrukt dat het Europees Jaar voor ontwikkeling een kans is die zich maar één keer in een generatie voordoet om op te komen voor de rechten en ...[+++]


(86) Le présent règlement devrait autoriser les transferts dans certains cas où la personne concernée a donné son consentement, lorsque le transfert est nécessaire dans le cadre d'un contrat ou d'une action en justice, lorsque des motifs importants d'intérêt général établis par le droit de l'Union ou d'un État membre l'exigent, ou lorsque le transfert est effectué à partir d'un registre établi par la loi et destiné à être consulté par le public ou par des personnes y ayant un intérêt légitime.

(86) Doorgifte dient mogelijk te zijn in bepaalde gevallen waarin de betrokkene daartoe toestemming heeft gegeven, wanneer de doorgifte nodig is in het kader van een overeenkomst of van een rechtsvordering, wanneer in de wetgeving van de Unie of van de lidstaat vastgelegde gewichtige redenen van algemeen belang zulks vereisen, of wanneer het gaat om een doorgifte uit een bij de wet ingesteld register dat bedoeld is voor raadpleging door het publiek of personen met een gerechtvaardigd belang.


la personne concernée a donné son consentement au traitement de ces données à caractère personnel, dans les conditions fixées à l' article 7 et à l'article 8, sauf lorsque le droit de l'Union ou la législation nationale prévoit que l'interdiction visée au paragraphe 1 ne peut pas être levée par la personne concernée; ou

(a) de betrokkene toestemming heeft gegeven voor de verwerking van die persoonsgegevens, mits aan de voorwaarden van de artikelen 7 en 8 is voldaan en de EU-wetgeving of de nationale wetgeving niet bepaalt dat het in lid 1 genoemde verbod niet door de betrokkene kan worden opgeheven; of


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
la personne concernée a donné son consentement au traitement de ces données à caractère personnel à une ou plusieurs fins spécifiques , dans les conditions fixées à l' article 7 et à l'article 8, sauf lorsque le droit de l'Union ou la législation nationale prévoit que l'interdiction visée au paragraphe 1 ne peut pas être levée par la personne concernée, ou

(a) de betrokkene voor één of meerdere welbepaalde doeleinden toestemming heeft gegeven voor de verwerking van die persoonsgegevens, mits aan de voorwaarden van de artikelen 7 en 8 is voldaan en de EU-wetgeving of de nationale wetgeving niet bepaalt dat het in lid 1 genoemde verbod niet door de betrokkene kan worden opgeheven; of


14. invite la Commission et les États membres à garantir que l'égalité d'accès aux soins de santé et le choix de traitements pour les personnes âgées soient inclus dans leurs politiques et programmes en matière de santé; les invite à faire d'un accès adéquat aux soins de santé et aux traitements pour les personnes âgées une priorité de l'«Année européenne du vieillissement actif et de la solidarité intergénérationnelle» célébrée en 2012; invite les États membres à promouvoir des initiatives afin de lutter contre l'isolement social des personnes âgées étant donné que cet a ...[+++]

14. verzoekt de Commissie en de lidstaten erop toe te zien dat gelijke toegang tot gezondheidszorg en behandelingsmogelijkheden voor oudere patiënten in hun gezondheidsbeleid en gezondheidsprogramma's wordt geïntegreerd, zodat adequate toegang tot gezondheidszorg en therapieën voor ouderen wordt verheven tot een prioriteit voor „2012, het Europees Jaar voor actief ouder worden en solidariteit tussen de generaties”; verzoekt de lidstaten initiatieven te ontplooien met het oog op de bestrijding van sociaal isolement bij ouderen, aangezien dit een diepgaande invloed heeft op de langetermijngezondheid van patiënten; benadrukt dat de Europe ...[+++]


La plupart des droits énumérés dans l'avant-projet sont donnés à toute personne mais certains droits sont donnés aux personnes répondant à une qualité spécifique :

Het merendeel van de in het voorontwerp opgesomde rechten wordt toegekend aan een ieder, maar bepaalde rechten gelden alleen voor personen met een specifieke hoedanigheid:


Il est rappelé qu'une Convention sur les procédures simplifiées d'extradition - qui sont d'application uniquement lorsque la personne à extrader donne son consentement - a déjà été signée en mars 1995.

Er zij aan herinnerd dat er in maart 1995 reeds een overeenkomst is ondertekend aangaande verkorte procedures tot uitlevering, die alleen gelden wanneer de uit te leveren persoon daarmee instemt.


En outre, il est rappelé que, lors de sa dernière session du 9/10 mars, le Conseil a procédé à la signature d'une Convention concernant les procédures simplifiées d'extradition qui est d'application lorsque la personne à extrader donne son consentement.

Voorts zij eraan herinnerd dat de Raad tijdens zijn laatste zitting van 9/10 maart is overgegaan tot ondertekening van een Overeenkomst betreffende de verkorte uitleveringsprocedure, die van toepassing is wanneer de uit te leveren persoon zijn instemming verleent.


Il est rappelé que cette procédure s'applique lorsque la personne à extrader donne son consentement.

Er zij aan herinnerd dat deze procedure van toepassing is wanneer de uit te leveren persoon zijn toestemming geeft.


w