Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisation de séjour pour personnes déplacées
Personne ayant dépassé la durée du séjour autorisé
Qui est jointe à
Suivante

Traduction de «personne recevant l'autorisation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le président du Conseil est autorisé à désigner la ou les personnes habilitées à signer l'accord au nom de l'Union, sous réserve de sa conclusion, et à procéder à la [déclaration / notification] suivante [qui est jointe à [(l'acte final de) l'accord / …]]:

De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:


personne ayant dépassé la durée du séjour autorisé

overstayer | persoon die zijn of haar toegestane verblijfsduur overschrijdt | verblijfsduuroverschrijder


personne qui fait le commerce des armes à feu soumises à autorisation

handelaar van vergunningplichtige vuurwapens


personne qui fabrique des armes à feu soumises à autorisation

fabrikant van vergunningplichtige vuurwapens


autorisation de séjour pour personnes déplacées

verblijfsvergunning voor ontheemden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le document délivré par le médecin ou l'infirmier indique l'identité de la personne recevant l'autorisation nécessaire pour exécuter les prestations techniques autorisées ainsi que la durée de cette autorisation et les éventuelles conditions supplémentaires posées par le médecin ou l'infirmier pour exécuter la ou les prestations techniques.

Het document dat de arts of de verpleegkundige aflevert, vermeldt de identiteit van de persoon die de nodige toestemming krijgt om de toegelaten technische prestaties te verrichten alsook de duur van die toestemming en de eventuele bijkomende voorwaarden die de arts of de verpleegkundige oplegt om de technische prestaties te verrichten.


En ce qui concerne les cas médicaux, lorsque la demande d'autorisation de séjour est déclarée recevable par l'Office des étrangers, la personne quittera la structure d'accueil afin de bénéficier de l'aide sociale.

Wat de medische gevallen betreft, zal de persoon de opvangstructuur verlaten om maatschappelijke hulp te genieten wanneer de aanvraag tot machtiging tot verblijf ontvankelijk is verklaard door de Dienst Vreemdelingenzaken.


En ce qui concerne les cas médicaux, lorsque la demande d'autorisation de séjour est déclarée recevable par l'Office des étrangers, la personne quittera la structure d'accueil afin de bénéficier de l'aide sociale.

Wat de medische gevallen betreft, zal de persoon de opvangstructuur verlaten om maatschappelijke hulp te genieten wanneer de aanvraag tot machtiging tot verblijf ontvankelijk is verklaard door de Dienst Vreemdelingenzaken.


Lorsqu’une transaction exige d’une personne morale un cachet électronique qualifié, une signature électronique qualifiée du représentant autorisé de la personne morale devrait être également recevable.

Wanneer voor een transactie een gekwalificeerd elektronisch zegel van een rechtspersoon vereist is, moet een gekwalificeerde elektronische handtekening van de gemachtigd vertegenwoordiger van de rechtspersoon gelijkelijk aanvaardbaar zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu’une transaction exige d’une personne morale un cachet électronique qualifié, une signature électronique qualifiée du représentant autorisé de la personne morale devrait être également recevable.

Wanneer voor een transactie een gekwalificeerd elektronisch zegel van een rechtspersoon vereist is, moet een gekwalificeerde elektronische handtekening van de gemachtigd vertegenwoordiger van de rechtspersoon gelijkelijk aanvaardbaar zijn.


- les personnes disposant d'une demande d'autorisation de séjour recevable pour raisons médicales (appelée « 9ter »).

- over een ontvankelijke aanvraag tot machtiging van verblijf om medische reden beschikken (zgn. 9ter).


Art. 5. § 1. Afin d'être recevable, une demande d'une licence, d'une autorisation préalable, d'un certificat d'une personne certifiée, d'un avis provisoire ou d'une confirmation écrite et d'une notification ou 'un enregistrement doivent être introduits auprès du service compétent au moyen d'une lettre ordinaire ou recommandée.

Art. 5. § 1. Om ontvankelijk te zijn, moet een aanvraag van een vergunning, een voorafgaande machtiging, een certificaat van gecertificeerd persoon, een voorlopig advies of een schriftelijke bevestiging en een kennisgeving of registratie met een gewone of aangetekende brief ingediend worden bij de bevoegde dienst.


Dans la deuxième question préjudicielle, il est demandé à la Cour si l'article 19bis , § 4 du décret « relatif à l'autorisation anti-pollution » viole les articles 10 et 11 de la Constitution, dans la mesure où le recours d'une personne qui a joint à la requête la preuve du paiement intégral, au sens du paragraphe 4, est déclaré recevable, alors qu'est irrecevable le recours de la personne qui a acquitté partiellement la taxe de do ...[+++]

De tweede prejudiciële vraag strekt ertoe van het Hof te vernemen of artikel 19bis , § 4, van het milieuvergunningsdecreet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt, in zoverre het beroep van diegene die bij het beroepschrift een bewijs van volledige betaling gevoegd heeft zoals bepaald in paragraaf 4, ontvankelijk is, terwijl het beroep onontvankelijk is van diegene die de verschuldigde dossiertaks gedeeltelijk betaald heeft en bij het beroepschrift een bewijs van de gedeeltelijke betaling heeft gevoegd, doch niet binnen een termijn van 14 kalenderdagen na verzending van de kennisgeving waarin artikel 19bis , § 4, laatste lid, voorz ...[+++]


C'est précisément pour éviter la prise en charge de formes de tourisme médical par l'assurance obligatoire soins de santé que l'accès à cette assurance a été en principe limité aux étrangers qui résident légalement en Belgique; il s'agit dans ce cas des étrangers suivants: - les étrangers qui sont admis de plein droit ou autorisés de plein droit à séjourner plus de trois mois dans le Royaume; - les étrangers qui sont autorisés à séjourner pour une durée illimitée ou qui sont établis dans le Royaume; - les candidats réfugiés dont la demande à été déclarée recevable par l'Off ...[+++]

Precies om tenlasteneming van vormen van medisch toerisme door de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging te vermijden, werd de toegang tot deze verzekering in beginsel beperkt tot vreemdelingen die legaal in België verblijven; het gaat hierbij om volgende vreemdelingen: - de vreemdelingen die, van rechtswege, toegelaten of gemachtigd zijn tot een verblijf van meer dan drie maanden in het Rijk; - de vreemdelingen die gemachtigd zijn tot verblijf voor een onbepaalde duur of die gevestigd zijn in het Rijk; - de kandidaat-vluchtelingen waarvan de aanvraag ontvankelijk werd verklaard door de Dienst Vreemdelingenzaken of door het Commisariaat-Generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen; - de ...[+++]




D'autres ont cherché : déclaration notification     qui est jointe à     suivante     personne recevant l'autorisation     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personne recevant l'autorisation ->

Date index: 2023-01-07
w