Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SOFA UE

Traduction de «personnel auprès d'infrabel » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord entre les États membres de l'Union européenne relatif au statut du personnel militaire et civil détaché auprès des institutions de l'Union européenne, des quartiers généraux et des forces pouvant être mis à la disposition de l'Union européenne dans le cadre de la préparation et de l'exécution des missions visées à l'article 17, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne, y compris lors d'exercices, et du personnel militaire et civil des États membres mis à la disposition de l'Union européenne pour agir dans ce cadre | SOFA UE [Abbr.]

Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de status van de militairen en leden van het burgerpersoneel die bij de instellingen van de Europese Unie gedetacheerd zijn, van de hoofdkwartieren en de strijdkrachten die ter beschikking van de Europese Unie kunnen worden gesteld in het kader van de voorbereiding en de uitvoering van de opdrachten bedoeld in artikel 17, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, en van de militairen en leden van het burgerpersoneel van de lidstaten die aan de Europese Unie beschikbaar zijn gesteld om in dit kader op te treden | EU-SOFA [Abbr.]


intervenir en tant que coach auprès du personnel pour réaliser le spectacle

personeel begeleiden om een voorstelling te leiden | personeel coachen om een voorstelling te leiden


compte personnel des propriétaires auprès des quasi-sociétés

persoonlijke rekening van de eigenaars bij quasi-vennootschappen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 139. § 1. Le Conseil d'appel a pour mission d'entendre à sa demande le membre du personnel à l'égard duquel est prononcé une mesure de sanction disciplinaire ou de démission d'office, telle que fixée par le statut du personnel, et de rendre à cet égard une décision motivée et de la communiquer respectivement au directeur général de HR Rail, au responsable de la politique du personnel auprès d'Infrabel et au responsable de la politique du personnel auprès de la SNCB, en fonction de la société auprès de laquelle le membre du pers ...[+++]

Art. 139. § 1. De raad van beroep is gelast het personeelslid ten aanzien van wie een maatregel van tuchtsanctie of van ambtshalve ontslag is uitgevaardigd, zoals die zijn vastgesteld in het personeelsstatuut, op zijn verzoek te horen en hierover een gemotiveerde beslissing te nemen en die over te maken aan respectievelijk de algemeen directeur van HR Rail, de verantwoordelijke voor het personeelsbeleid bij Infrabel en de verantwoordelijke voor het personeelsbeleid bij NMBS, naargelang de vennootschap bij wie het betrokken personeel ...[+++]


L'article 40 ajoute également une exception à l'interdiction visée au paragraphe 2 pour permettre à l'administrateur délégué d'Infrabel de siéger de plein droit dans le conseil d'administration de HR Rail (conformément à l'article 34, § 1, 2° de la loi du 23 juillet 1926, tel qu'inséré par l'arrêté royal relatif au personnel des Chemins de fer belges, qui Vous est présenté séparément pour signature) et pour permettre au responsable de la politique du personnel auprès d'Infrabe ...[+++]

Artikel 40 voegt ook een uitzondering toe op het verbod van paragraaf 2, om het mogelijk te maken dat de gedelegeerd bestuurder van Infrabel van rechtswege zetelt in de raad van bestuur van HR Rail (conform artikel 34, § 1, 2° van de wet van 23 juli 1926, zoals dat zal worden ingevoegd door het koninklijk besluit houdende het personeel van de Belgische Spoorwegen, dat U afzonderlijk ter ondertekening wordt aangeboden) en de verantwoordelijke voor het personeelsbeleid bij Infrabel van rechtswege zetelt in het comité voor de coördinatie ...[+++]


Art. 88. Le directeur général de HR Rail, le responsable de la politique du personnel auprès d'Infrabel et le responsable de la politique du personnel auprès de la SNCB sont, chacun pour la société qu'ils représentent, compétents pour préparer la politique RH non réglementaire à l'attention du personnel sur lequel la société exerce l'autorité patronale.

Art. 88. De algemeen directeur van HR Rail, de verantwoordelijke voor het personeelsbeleid bij Infrabel en de verantwoordelijke voor het personeelsbeleid bij NMBS zijn, elk voor de respectievelijke vennootschap die zij vertegenwoordigen, bevoegd om voor het personeel waarover de vennootschap het werkgeversgezag uitoefent het niet-reglementair HR-beleid voor te bereiden.


Lorsque, dans un délai de trente jours, le Comité de Coordination RH ne trouve pas un consensus concernant un projet présenté de politique RH réglementaire, le conseil d'administration de HR Rail décide après transfert de la proposition à l'initiative soit du directeur général de HR Rail, soit du responsable de la politique du personnel auprès d'Infrabel, soit du responsable de la politique du personnel auprès de la SNCB.

Wanneer het HR Coördinatie Comité niet binnen een termijn van dertig dagen een consensus vindt over een voorliggend ontwerp van reglementair HR-beleid, beslist - na overdracht van het voorstel op initiatief van hetzij algemeen directeur van HR Rail, hetzij de verantwoordelijke voor het personeelsbeleid bij Infrabel, hetzij de verantwoordelijke voor het personeelsbeleid bij NMBS - de raad van bestuur van HR Rail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout membre du conseil d'administration qui occupe une fonction, un mandat ou une activité, rémunérée ou non, soit personnellement, soit par l'intermédiaire d'une personne morale au service de la SNCB ne peut assister aux délibérations du conseil d'administration relatives au personnel d'Infrabel affecté auprès du service spécialisé visé à l'article 199bis, § 1, de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, ni prendre part au vote.

Elk lid van de raad van bestuur dat een al dan niet bezoldigde functie, mandaat of activiteit, hetzij persoonlijk, hetzij via tussenkomst van een rechtspersoon, uitoefent ten dienste van de NMBS kan niet deelnemen aan de beraadslagingen van de raad van bestuur over het personeel van Infrabel dat behoort tot de in artikel 199bis, § 1 van de wet van 21 maart 1991 houdende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven beschreven gespecialiseerde dienst, noch aan de stemming in dat verband.


Dans ce plan, vous vous êtes également personnellement engagée à intégrer la dimension de genre dans: 1. l'amélioration de l'enregistrement des accidents de la route auprès de la police, des hôpitaux, des assurances (ventilation des données par sexe); 2. l'analyse de la cause des accidents; 3. les contrats de gestion de la SNCB (statistiques "voyageurs" ventilées par sexe, mesures qualité du service, rapports d'activité, etc.) et d'Infrabel (infrastructures ad ...[+++]

In dat plan hebt u zich er eveneens persoonlijk toe verbonden de genderdimensie te integreren in: 1. de verbetering van de verkeersongevallenregistratie bij de politie, de ziekenhuizen, de verzekeringsmaatschappijen (uitsplitsing van de gegevens naar geslacht); 2. de analyse van de oorzaak van de ongevallen; 3. de beheerscontracten van de NMBS (naar geslacht uitgesplitste reizigersstatistieken, maatregelen voor de kwaliteit van de dienstverlening, werkingsverslagen, enz.) en van Infrabel (aangepaste infrastructuur, veiligheid in de stations, enz.); 4. de verbetering van de veiligheid van de treinreizigers en van het ...[+++]


L'employeur (la SNCB, Infrabel ou HR Rail) paie la totalité du salaire de l'intéressé, mais peut obtenir le remboursement des frais de personnel liés au congé politique du travailleur concerné auprès de l'administration locale.

De werkgever (NMBS, Infrabel of HR Rail) betaalt zijn/haar loon voluit door. Maar diezelfde werkgever mag de personeelskosten voor dat politiek verlof van de betreffende werknemer terugvorderen van het lokale bestuur.


En ce qui concerne les frais d’Infrabel à la suite de suicides ou tentatives de suicide, ils se limitent la plupart du temps à des frais de personnel et ne sont en règlenérale pas réclamés auprès de la famille ou de l'intéressé proprement dit.

Wat betreft de onkosten van Infrabel naar aanleiding van (pogingen tot) zelfdodingen, deze zijn meestal beperkt tot personeelskosten en worden in de regel niet teruggevorderd van de nabestaanden of de betrokkene zelf.


Dans le but d'éviter les abus, les services du personnel vérifient les retards des trains auprès d'Infrabel.

De personeelsdiensten checken de vertragingen van de treinen bij Infrabel teneinde misbruiken te voorkomen.


Dans le but d'éviter les abus, les services du personnel vérifient les retards des trains auprès d'Infrabel.

De personeelsdiensten checken de vertragingen van de treinen bij Infrabel teneinde misbruiken te voorkomen.




D'autres ont cherché : sofa ue     personnel auprès d'infrabel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnel auprès d'infrabel ->

Date index: 2022-08-29
w