1. Les conduct
eurs de train et le personnel de bord d'une entreprise ferroviaire, ainsi que
le personnel d'une entreprise ferroviaire ou d'un gestionnaire d'infrastructure qui s'acquitte de tâches essentielles en matière de sécurité comme les signaleurs et les chefs de gare, qui satisfont aux exigences de base en matière de limite d'âge, de qualifications, d'aptitude et d'état de santé et qui ont été certifiés dans un État membre conformément à l'article 10, paragraphe 2, point b), sont reconnus par les autres entreprises ferroviaires
...[+++] et les autres États membres, pour autant que les spécifications concernant ces exigences n'aient pas encore été établies dans les STI correspondantes.
1. Treinbestuurders, personeel op de treinen van een spoorwegonderneming en personeel van een spoorwegonderneming of van een infrastructuurbeheerder dat essentiële veiligheidstaken verricht zoals seingevers en stationschefs, die aan de basiseisen voldoen inzake minimum- of maximumleeftijd, elementaire vermogens, fitheid en gezondheid en overeenkomstig artikel 10, lid 2, onder b), in één lidstaat zijn gecertificeerd, worden door de andere spoorwegondernemingen en lidstaten aanvaard in zoverre er voor die eisen nog geen specificaties zijn opgesteld in de desbetreffende TSI.