Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Borderline
Disposition personnelle à réagir aux agents extérieurs
Endotoxique
Explosive
Idiosyncrasie
Intra-individuel
Personnalité agressive
Personnel à temps partiel
à l'intérieur de l'individu

Traduction de «personnel à l'intérieur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


idiosyncrasie | disposition personnelle à réagir aux agents extérieurs

idiosyncrasie | aangeboren overgevoeligheid voor bepaalde voedings- en geneesmiddelen


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caractérisé en outre par des perturbations de l'image de soi, de l'établissement de projets et des pr ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt door verstoringen van zelfb ...[+++]


Communication inadéquate ou tourmentée à l'intérieur de la famille Discorde familiale SAI Réaction émotionnelle très vive à l'intérieur de la famille

hoog oplopende emotionaliteit binnen gezin | inadequate of verstoorde communicatie binnen gezin | onenigheid binnen gezin NNO


règlement intérieur applicable au personnel du Centre pour le développement industriel

intern voorschrift voor het personeel van het Centrum voor industriële ontwikkeling


Définition: Evénements résultant en une auto-évaluation négative de l'enfant, telle qu'échec dans des tâches exigeant un fort investissement personnel, révélation ou découverte d'un événement personnel ou familial honteux ou traumatisant et autres expériences humiliantes.

gebeurtenissen leidend tot een negatieve zelfwaardering bij het kind, zoals falen in taken met grote persoonlijke-inzet; ontdekken of openbaar maken van een beschamende of stigmatiserende persoonlijke-gebeurtenis of familiegebeurtenis; en andere vernederende-ervaringen.


Convention relative à la collecte, au dépôt et à la réception des déchets survenant en navigation rhénane et intérieure

Verdrag inzake de verzameling, afgifte en inname van afval in de Rijn- en binnenvaart


endotoxique | relatif à l'endotoxine (= substance toxique à l'intérieur des cellules)

endotoxisch | met betrekking tot gifstoffen uit afgestorven bacteriën


intra-individuel | à l'intérieur de l'individu

intra-individueel | bij dezelfde mens verschillend


Secrétaire d'Etat à la Sécurité, adjoint au Ministre de l'Intérieur

Staatssecretaris voor Veiligheid, toegevoegd aan de Minister van Binnenlandse Zaken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
ADMINISTRATION PUBLIQUE | HANDICAPE | PERSONNEL | POLITIQUE INTERIEURE | POUVOIRS PUBLICS | RECRUTEMENT

OVERHEIDSADMINISTRATIE | GEHANDICAPTE | PERSONEEL | BINNENLANDS BELEID | OVERHEID | AANWERVING


L'âge moyen du personnel « carrière intérieure » s'élève à 45,1 ans.

De gemiddelde leeftijd van het personeel « binnencarrière » bedraagt 45,1 jaar.


Art. 8. A l'article 45 du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux des 9 février 1996 et 3 mai 1999, sont apportées les modifications suivantes : 1° au paragraphe 1, 1°, les mots « agents de l'Administration des Voies navigables » sont remplacés par les mots « membres du personnel habilités des gestionnaires des voies navigables » ; 2° au paragraphe 1, 2°, a), les mots « membres du personnel habilités de l'Autorité flamande et les » sont insérés entre le mot « les » et le mot « agents » ; 3° au paragraphe 2, les mots « et membres du personnel » sont insérés entre les mots « les agents » et le mot « désignés » ; 4° le paragraphe 2, ...[+++]

Art. 8. In artikel 45 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 9 februari 1996 en 3 mei 1999, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, 1°, worden de woorden "ambtenaren van het Bestuur der Waterwegen" vervangen door de woorden "bevoegde personeelsleden van de waterwegbeheerders"; 2° in paragraaf 1, 2°, a), worden tussen het woord "de" en het woord "ambtenaren" de woorden "bevoegde personeelsleden van de Vlaamse overheid en de" ingevoegd; 3° in paragraaf 2 worden tussen het woord "ambtenaren" en het woord "toezien" de woorden "en personeelsleden" ingevoegd; 4° paragraaf 2, 1° wordt verva ...[+++]


2. - Modifications à l'arrêté royal du 4 août 1981 portant règlement de police et de navigation pour la mer territoriale belge, les ports et les plages du littoral belge Art. 7. A l'article 22bis de l'arrêté royal du 4 août 1981 portant règlement de police et de navigation pour la mer territoriale belge, les ports et les plages du littoral belge, inséré par l'arrêté royal du 17 septembre 2005 et remplacé par l'arrêté royal du 10 septembre 2010, sont apportées les modifications suivantes : 1° au paragraphe 1, alinéa 2, les mots « agents chargés du contrôle de la navigation » sont remplacés par les mots « membres du personnel chargés du contrôle ...[+++]

2. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 4 augustus 1981 houdende politie- en scheepvaartreglement voor de Belgische territoriale zee, de havens en de stranden van de Belgische kust Art. 7. In artikel 22bis van het koninklijk besluit van 4 augustus 1981 houdende politie- en scheepvaartreglement voor de Belgische territoriale zee, de havens en de stranden van de Belgische kust, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 17 september 2005 en vervangen bij het koninklijk besluit van 10 september 2010, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, tweede lid, worden de woorden "met de scheepvaartcontrole belaste ambtenaren" vervangen door de woorden "voor de binnenvaart met de scheepvaartcontrole belaste personeelsleden ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Geert BOURGEOIS La Ministre flamande du Budget, des Finances et de l'Energie, Annemie TURTELBOOM La Ministre flamande de l'Administration intérieure, de l'Intégration civique, du Logement, de l'Egalité des Chances et de la Lutte contre la Pauvreté, Liesbeth HOMANS 1. Liste des membres du personnel statutaires visés à l'article 1 Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 février 2016 portant transfert de membres du personnel entre le Département des Finances et du Budget ...[+++]

De minister-president van de Vlaamse Regering, Geert BOURGEOIS De Vlaamse minister van Begroting, Financiën en Energie, Annemie TURTELBOOM De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Inburgering, Wonen, Gelijke Kansen en Armoedebestrijding, Liesbeth HOMANS Bijlage 1. Lijst van de statutaire personeelsleden, vermeld in artikel 1 Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering van 26 februari 2016 houdende de overdracht van personeelsleden tussen het Departement Financiën en Begroting en het Agentschap Facilitair Bedrijf. De minister-president van de Vlaamse Regering, Geert BOURGEOIS De Vlaamse minister van Begroting, ...[+++]


En ce qui concerne le service public Fédéral Intérieur, le nombre d'agents contractuels et statutaires — exprimé en équivalents temps-plein — est également déterminé conformément aux points de vue du Comité de direction et ce sur la base des éléments fournis par les titulaires d'une fonction de management et dans les limites des crédits du personnel, fixés préalablement, et qui constituent l'enveloppe du personnel pour le SPF Intérieur.

Ook voor de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken, wordt het aantal statutaire en contractuele personeelsleden — uitgedrukt in voltijdse eenheden — bepaald volgens de inzichten van het directiecomité op basis van de elementen aangedragen door de houders van de managementfuncties en binnen de grenzen van het personeelskrediet dat vooraf is vastgesteld en dat de personeelsenveloppe vormt voor de FOD Binnenlandse Zaken.


Est ainsi couvert le fait de: « — licencier un membre du personnel, hors le cas de la démission volontaire; — résilier anticipativement ou ne pas prolonger une nomination à titre temporaire; — ne pas convertir une nomination à titre temporaire pour une période d'essai en une nomination à titre définitif; — déplacer ou muter un membre du personnel ou refuser une demande en ce sens; — prendre une mesure d'ordre; — prendre une mesure d'ordre intérieur; — prendre une mesure disciplinaire; — priver un membre du personnel d'une augme ...[+++]

De volgende maatregelen vallen onder die bescherming : « — het verlenen van ontslag anders dan op eigen verzoek; — het tussentijds beëindigen of het niet verlengen van een aanstelling in tijdelijke dienst; — het niet omzetten van een aanstelling in tijdelijke dienst voor een proeftijd in een aanstelling in vaste dienst; — het verplaatsen of overplaatsen of het weigeren van een verzoek daartoe; — het nemen van een ordemaatregel; — het nemen van een maatregel van inwendige orde; — het nemen van een tuchtmaatregel; — het onthouden van salarisverhoging; — het onthouden van promotiekansen; — het onthouden van faciliteiten die andere ...[+++]


2. L’inspection reçoit chaque année des crédits de personnel à l’intérieur du plan personnel qui est discuté au sein du comté de direction pour engager du personnel en remplacement de certains agents qui ont quitté le service.

2. Binnen het personeelsplan, dat afgesproken wordt in de schoot van het directiecomité van de FOD, krijgt de inspectie elk jaar personeelskredieten om personeel aan te werven ter vervanging van een aantal agenten die de dienst hebben verlaten.


ADMINISTRATION PUBLIQUE | FONCTION PUBLIQUE | FONCTIONNAIRE | PERSONNEL | POLITIQUE INTERIEURE | ABSENTEISME

OVERHEIDSADMINISTRATIE | OVERHEIDSAPPARAAT | AMBTENAAR | PERSONEEL | BINNENLANDS BELEID | ABSENTEISME


L'arrêté ministériel activant les compétences du SPF Intérieur est paru au Moniteur belge du 26 octobre dernier. Cet arrêté ministériel a comme autre conséquence qu'en date du 1 novembre, le personnel du ministère de l'Intérieur a été transféré conjointement à la cellule provisoire du Service public fédéral de l'Intérieur.

In het Staatsblad van 26 oktober jl. verscheen mijn ministerieel besluit waardoor de bevoegdheden van de FOD Binnenlandse Zaken worden geactiveerd en het personeel van het ministerie van Binnenlandse Zaken wordt overgeheveld naar de voorlopige cel bij de FOD Binnenlandse Zaken.




D'autres ont cherché : borderline     endotoxique     explosive     idiosyncrasie     intra-individuel     personnel à temps partiel     à l'intérieur de l'individu     personnel à l'intérieur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnel à l'intérieur ->

Date index: 2022-05-02
w