Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Personne jugée non responsable de ses actes
Qui est jointe à
Suivante

Vertaling van "personnes coupables d'actes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est p ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is gebaseerd zijn een buitensporige mate van vechten en intimideren; wreedheid tege ...[+++]


personne jugée non responsable de ses actes

ontoerekeningsvatbare


actes de violence dirigés contre la vie, l'intégrité corporelle ou la liberté d'une personne

daden van geweld gericht tegen het leven, de fysieke integriteit of vrijheid van een persoon


Le président du Conseil est autorisé à désigner la ou les personnes habilitées à signer l'accord au nom de l'Union, sous réserve de sa conclusion, et à procéder à la [déclaration / notification] suivante [qui est jointe à [(l'acte final de) l'accord / …]]:

De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si d'autres personnes posent ces actes chez des patients, elles se rendent coupables d'exercice illégal de l'art de guérir.

Indien andere personen deze handelingen bij patiënten stellen, maken ze zich schuldig aan onwettige uitoefening van de geneeskunde.


6. demande au gouvernement fédéral de mener une enquête sur les causes des récents accès de violence et de veiller à ce que les personnes coupables d'actes de violence soient traduites en justice; l'invite en particulier à réprimer sévèrement Boko Haram, qui puise son pouvoir de nuire dans l'exacerbation de tensions religieuses profondément enracinées au Nigeria;

6. dringt er bij de federale regering op aan onderzoek in te stellen naar de oorzaken van het meest recente geweld en erop toe te zien dat de geweldplegers berecht worden; vraagt de federale regering met name om met harde hand op te treden tegen Boko Haram, dat teert op de diepgewortelde religieuze tegenstellingen in Nigeria;


4. demande au gouvernement fédéral de mener une enquête sur les causes des récents accès de violence et de veiller à ce que les personnes coupables d'actes de violence soient traduites en justice, l'invite en particulier à réprimer sévèrement Boko Haram, qui puise son pouvoir de nuire dans l'exacerbation de tensions religieuses profondément enracinées au Nigeria;

4. dringt er bij de federale regering op aan onderzoek in te stellen naar de oorzaken van het meest recente geweld en erop toe te zien dat de geweldplegers berecht worden; vraagt de federale regering met name om met harde hand op te treden tegen Boko Haram, dat teert op de diepgewortelde religieuze tegenstellingen in Nigeria;


4. demande au gouvernement fédéral nigérian de prendre des mesures concrètes à l'appui du dialogue interethnique et interconfessionnel, d'enquêter sur les causes des récents accès de violence et de veiller à ce que les personnes coupables d'actes de violence soient traduites en justice de manière équitable et transparente; invite instamment toutes les parties à faire preuve de retenue et à rechercher des moyens pacifiques de résoudre les conflits qui opposent les groupes ethniques et religieux au Nigeria;

4. dringt er bij de Nigeriaanse federale regering op aan concrete maatregelen te nemen om een inter-etnische en inter-geloofsdialoog te ondersteunen en een onderzoek in te stellen naar de oorzaken van de meest recente episoden van geweld en er bovendien op toe te zien dat de geweldplegers op een eerlijke en transparante wijze berecht worden; maant alle partijen zelfbeheersing te betrachten en naar vreedzame middelen te zoeken voor het oplossen van geschillen tussen de verschillende godsdienstige en etnische groepen in Nigeria;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le constat, dans un tel contexte, qu’il y a des raisons sérieuses de penser qu’une personne a commis un tel crime ou s’est rendue coupable de tels agissements est subordonné à une appréciation au cas par cas de faits précis en vue de déterminer si des actes commis par l’organisation concernée remplissent les conditions établies par lesdites dispositions et si une responsabilité individuelle dans l’accomplissement de ces actes peut ...[+++]

In een dergelijke context slechts kan worden vastgesteld dat er ernstige redenen zijn om aan te nemen dat een persoon een dergelijk misdrijf heeft begaan of zich schuldig heeft gemaakt aan dergelijke handelingen, na een beoordeling van de specifieke feiten van het concrete geval om uit te maken of door de betrokken organisatie gestelde handelingen voldoen aan de in die bepalingen gestelde voorwaarden en of, gelet op het door artikel 12, lid 2, geëiste bewijsniveau, de betrokken persoon individueel verantwoordelijk kan worden gesteld voor die daden.


L'article 5 de cette Convention précise que les parties contractantes « s'engagent à prendre, conformément à leur Constitution respective, les mesures législatives nécessaires pour assurer l'application des dispositions de la présente Convention, et notamment à prévoir des sanctions pénales efficaces frappant les personnes coupables de génocide ou de l'un quelconque des autres actes énumérés à l'article 3 ».

Artikel 5 van dit verdrag verduidelijkt dat de verdragsluitende partijen zich ertoe verbinden om « overeenkomstig haar onderscheiden grondwetten, de wetten af te kondigen, welke nodig zijn voor de tenuitvoerlegging van de bepalingen van dit verdrag, en, in het bijzonder, voor de vaststelling van doeltreffende straffen voor hen, die schuldig zijn aan genocide of enig ander in artikel 3 genoemd feit ».


La justification de la modification de l'article 727 du Code civil contient déjà la justification de la nécessité d'insérer une disposition nouvelle dans le Code pénal; cette disposition accorde au juge pénal le pouvoir de prononcer l'indignité successorale lorsque la personne reconnue coupable d'actes de violence pourrait être une héritière de sa victime.

De toelichting over de vereiste toevoeging van een bepaling in het Strafwetboek, op grond waarvan de strafrechter zich over de onwaardigheid kan uitspreken wanneer een persoon schuldig is bevonden aan gewelddaden en een eventuele erfgenaam van het slachtoffer is, werd reeds gegeven bij de toelichting over de wijziging van art. 727 van het Burgerlijk Wetboek.


5. demande au gouvernement fédéral du Nigeria de veiller à ce que toutes les personnes coupables d'actes de violence soient traduites en justice, qu’il soit mis un terme à l'impunité et que les gens ne se fassent pas justice eux-mêmes;

4. dringt er bij de federale regering van Nigeria op aan ervoor te zorgen dat alle daders van geweldpleging worden berecht, dat een einde wordt gemaakt aan de straffeloosheid, en dat mensen het recht niet in eigen handen nemen;


3. demande au gouvernement fédéral du Nigeria de mener une enquête sur les causes des récents accès de violence et de veiller à ce que les personnes coupables d'actes de violence soient traduites en justice de manière équitable et transparente;

3. dringt er bij de Nigeriaanse federale regering op aan een onderzoek in te stellen naar de oorzaken van het meest recente geweld en erop toe te zien dat de geweldplegers op eerlijke en transparante wijze berecht worden;


3. Enfin, quelles sont les sanctions prévues par l'entreprise publique pour les personnes coupables de tels actes?

3. Welke sancties legt het overheidsbedrijf op aan personen die zich aan dergelijke praktijken schuldig maken?




Anderen hebben gezocht naar : déclaration notification     qui est jointe à     suivante     personnes coupables d'actes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes coupables d'actes ->

Date index: 2022-01-08
w