7. considère qu'il est fondamental de reconnaître les difficultés auxquelles s
ont confrontées les personnes défavorisées, notamment les personnes handicapées, les minorités ethniques et
les immigrés, pour accéder au marché du travail ou rester dans celui-ci; invite les États membres à soutenir l'intégr
ation des personnes défavorisées afin d'empêcher et de combattre l'exclusion sociale ainsi qu'à promouvoir l'éducation, à encourage
...[+++]r la création d'emplois, la formation professionnelle et le développement de carrière, la conciliation de la vie professionnelle et de la vie familiale et le droit à l'égalité d'accès aux soins de santé et à un logement décent et de garantir la viabilité des systèmes de protection sociale; souligne à cet égard la nécessité d'améliorer la comparabilité des données; 7. acht het van cruciaal belang
de moeilijkheden te erkennen van mensen in een achterstandspositie, zoals gehandicapten, etnische minderheden en immigranten, bij de toegang tot en het behoud van werk; roept de lidstaten op steun te verlenen aan de integratie van mensen in een achterstandspositie om sociale uitsluiting te voorkomen en te bestrijden, alsook om onderwijs te stimuleren, het scheppen van banen, opleiding en carrièremogelijkheden, het combineren van werk en gezin en het recht op gelijke toegang tot gezondheidszorg en behoorlijke huisvesting aan te moedigen, en de duurzaamheid van socialebeschermingsstelsels te waarborgen; wi
...[+++]jst in dit verband op de noodzaak van het verbeteren van de vergelijkbaarheid van gegevens;