Si l'état de l'usager de soins est légalement ou manifestement tel qu'il est incapable d'exprimer sa volonté, le responsable du dossier de santé individuel étendra le droit visé au § 1 à son tuteur ou, à défaut de tuteur, à la personne qui a la garde de l'utilisateur de soins et qui agit dans l'intérêt de ce dernier, à condition que la consultation se fasse indirectement par l'intermédiaire d'un praticien professionnel des soins de santé librement choisi par la personne telle que visée à l'article 19, § 2.
Als de zorggebruiker zich in een wettelijke of kennelijke toestand van onbekwaamheid tot uiten van zijn wil bevindt, breidt de verantwoordelijke voor het individuele gezondheidsdossier het recht, bedoeld in § 1, uit tot zijn voogd of, bij ontstentenis van een voogd, tot de persoon zoals bedoeld in artikel 19, § 2, mits de inzage onrechtstreeks gebeurt door tussenkomst van een beroepsbeoefenaar van de gezondheidszorg die vrij gekozen wordt door de persoon zoals bedoeld in artikel 19, § 2.