Le projet d'arrêté royal que nous avons l'honneur de soumettre à la signature de Votre Majesté vise à permettre la copie temporaire, et non l'enregistrement au sens de l'article 4, alinéa 2, de la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à l'organisation d'une Banque-Carrefour de la sécurité sociale, dans le Re
gistre national des personnes physiques, de certaines données d'identification conservées par la Banque-Carrefour de la Sécurité sociale (BCSS) concernant des pe
rsonnes qui ont été radiées des registres de population et de
s étranger ...[+++]s, soit d'office, soit pour l'étranger sans inscription dans un registre consulaire.Het ontwerp van koninklijk besluit, dat wij de eer hebben ter ondertekening aan Uwe Majesteit voor te leggen, heeft tot doel het mogelijk maken van een tijdelijke kopie, en niet van een opslag in de zin van artikel 4, tweede lid, van de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid, in het Rijksregister
van de natuurlijke personen van sommige identificatiegegevens, die bewaard worden bij de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid (KSZ) en die betrekking hebben op personen die afgevoerd werden van de bevolkingsregisters of van het vreemdelingenregister, hetzij ambtshalve, hetzij v
...[+++]oor het buitenland zonder inschrijving in een consulair register.