En outre, le Conseil a décidé d'appliquer des sanctions ciblées sous la forme d'un embargo sur la fourniture, la vente et le transfert d'armements, d'une interdiction de conseil, d'assistance ou de formation techniques ayant trait aux activités militaires et d'un embargo sur la vente ou la fou
rniture de matériel susceptible d'être utilisé à des fins de répression interne au Zimbabwe, ainsi que d'une interdiction de voya
ge à l'encontre des personnes responsables de graves violations des droits de l'homme et de la liberté d'opinion, d'a
...[+++]ssociation et de réunion pacifique au Zimbabwe et d'un gel de leurs fonds, autres avoirs financiers ou ressources économiques, conformément à la position commune et au règlement concernant des mesures restrictives à l'encontre du Zimbabwe.De Raad heeft teven
s besloten gerichte sancties op te leggen in de vorm van een embargo op de verkoop, de levering of de overdracht van wapens en technisch advies, technische opleiding en bijstand in verband met militaire activiteiten, en een embargo op de verkoop en de levering van uitrusting die in Zimbabwe
kan worden gebruikt voor binnenlandse repressie, alsmede een in- en
doorreisverbod voor personen die zich schuldig maken aan
...[+++] ernstige schendingen van de mensenrechten en van de vrijheid van meningsuiting, vereniging en vreedzame vergadering in Zimbabwe, waarbij de tegoeden, financiële vermogensbestanddelen en economische middelen als bedoeld in het gemeenschappelijk standpunt en de verordening betreffende beperkende maatregelen tegen Zimbabwe, worden bevroren.