Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide aux personnes âgées
Assistant de vie auprès de personnes âgées
Assistant social pour personnes âgées
Assistante de vie auprès de personnes âgées
Assistante sociale pour personnes âgées
Autonomie des personnes âgées
Auxiliaire de gériatrie
Dépendance des personnes âgées
Habitation pour personnes âgées
Logement pour le troisième âge
Logement pour personnes âgées
Personne âgée
Personnes du troisième âge
Personnes âgées
Quatrième âge
Soins aux personnes âgées
TIDE
Troisième âge
Vieillard
Vieillesse
Vieux
évaluer les risques pour des personnes âgées

Traduction de «personnes âgées d'internats » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assistante sociale pour personnes âgées | assistant social pour personnes âgées | assistant social pour personnes âgées/assistante sociale pour personnes âgées

ouderenwelzijnswerker | ouderenwerker


dépendance des personnes âgées [ autonomie des personnes âgées ]

afhankelijkheidssituatie van ouderen [ onafhankelijkheidssituatie van ouderen | onafhankelijkheidssituatie van oudere personen ]


soins aux personnes âgées [ aide aux personnes âgées ]

zorg voor ouderen [ zorg voor bejaarden ]


assistante de vie auprès de personnes âgées | auxiliaire de gériatrie | assistant de vie auprès de personnes âgées | assistant de vie auprès de personnes âgées/assistante de vie auprès de personnes âgées

begeleider centrum voor ouderen met een beperking | begeleider residentiële ouderen met een beperking | begeleider residentiële ouderen met een beperking | begeleidster residentiële ouderen met een handicap


personne âgée [ quatrième âge | troisième âge | vieillard | vieillesse | vieux ]

bejaarde [ derde leeftijd | ouderdom | oude van dagen ]


habitation pour personnes âgées | logement pour le troisième âge | logement pour personnes âgées

bejaardenwoning


personnes âgées | personnes du troisième âge | troisième âge

bejaarden | oudere personen


initiative technologique en faveur des personnes handicapées et des personnes âgées | technologie au service de l'intégration économique et sociale des handicapés et des personnes âgées | TIDE [Abbr.]

Technologie voor de sociaal-economische integratie van gehandicapten en ouderen | Technologisch initiatief ten behoeve van gehandicapten en ouderen | TIDE [Abbr.]


Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.


évaluer les risques pour des personnes âgées

risico’s voor ouderen beoordelen | risico’s voor ouderen inschatten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
­ Il y a tout d'abord le logement collectif (homes de protection de la jeunesse, homes pour handicapés, homes pour sans-abri et personnes en difficulté, homes pour personnes âgées, internats scolaires).

­ Ten eerste is er de collectieve huisvesting (jeugdbeschermingshuizen, tehuizen voor gehandicapten, voor thuislozen en personen in moeilijkheden, bejaardenhuizen en internaten).


­ Il y a tout d'abord le logement collectif (homes de protection de la jeunesse, homes pour handicapés, homes pour sans-abri et personnes en difficulté, homes pour personnes âgées, internats scolaires).

­ Ten eerste is er de collectieve huisvesting (jeugdbeschermingshuizen, tehuizen voor gehandicapten, voor thuislozen en personen in moeilijkheden, bejaardenhuizen en internaten).


La réduction du taux de TVA s'applique non seulement à la rénovation et à la réparation de logements privés mais aussi à la rénovation et à la réparation d'établissements d'hébergement pour personnes âgées, d'internats annexés à un établissement scolaire ou universitaire, de homes de la protection de la jeunesse, de maisons d'accueil pour sans-abri et de maisons de soins psychiatriques.

De btw-verlaging geldt niet alleen voor de renovatie en het herstel van privé-woningen maar ook voor de renovatie en het herstel van bejaardentehuizen, internaten die verbonden zijn aan een school of universiteit, jeugdbeschermingstehuizen, opvangtehuizen voor daklozen en psychiatrische verzorgingstehuizen.


La réduction du taux de TVA s'applique non seulement à la rénovation et à la réparation de logements privés mais aussi à la rénovation et à la réparation d'établissements d'hébergement pour personnes âgées, d'internats annexés à un établissement scolaire ou universitaire, de homes de la protection de la jeunesse, de maisons d'accueil pour sans-abri et de maisons de soins psychiatriques.

De btw-verlaging geldt niet alleen voor de renovatie en het herstel van privé-woningen maar ook voor de renovatie en het herstel van bejaardentehuizen, internaten die verbonden zijn aan een school of universiteit, jeugdbeschermingstehuizen, opvangtehuizen voor daklozen en psychiatrische verzorgingstehuizen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par dérogation au § 1, une participation personnelle aux frais d'internat est calculée pour les personnes de moins de 21 ans placées dans un centre spécialisé à l'étranger; elle correspond aux allocations familiales normales accordées pour cette personne, majorées du supplément d'âge et du supplément de handicap».

Voor personen onder 21 jaar die in een gespecialiseerd centrum in het buitenland verblijven, wordt in afwijking van paragraaf 1 een persoonlijke participatie in de internaatskosten berekend ten belope van de gewone kinderbijslag die aan die persoon wordt toegekend, verhoogd met de leeftijdsbijslag en de toeslag voor gehandicapten».


Au sens du présent arrêté, il convient d'entendre par : 1° accommodation : toute partie d'une accommodation de séjour touristique étant louée dans son ensemble comme unité séparée à titre de séjour temporaire, telle que, mais non pas exclusivement, des chambres individuelles, des chambres à deux personnes, des dortoirs, des bungalows, des chalets, des studios de vacances et des cabanes, quel que soit le nombre de personnes pouvant y loger simultanément; 2° infrastructure extérieure : l'ensemble des équipements immeubles de plein air; 3° construction : un immeuble, une construction, un établissement fixe, un revêtement, une installation ...[+++]

In dit besluit wordt verstaan onder : 1° accommodatie : elk onderdeel van een toeristische verblijfsaccommodatie dat als aparte eenheid in zijn geheel voor tijdelijk verblijf wordt verhuurd, zoals, doch niet uitsluitend, eenpersoonskamers, tweepersoonskamers, slaapzalen, bungalows, chalets, vakantiestudio's en trekkershutten, ongeacht het aantal personen dat er gelijktijdig kan verblijven; 2° buiteninfrastructuur : het totaal van de onroerende voorzieningen in de openlucht; 3° constructie : een gebouw, een bouwwerk, een vaste inrichting, een verharding, een publiciteitsinrichting of uithangbord, al dan niet bestaande uit duurzame mater ...[+++]


Au premier alinéa, il convient d'entendre par secteur des structures pour les personnes handicapées : les centres de revalidation, les internats pour mineurs d'âge, les semi-internats, les homes de court séjour, les homes pour travailleurs, les homes pour non-travailleurs, les centres de jour, les centres d'observation, les services de guidance à domicile, les services pour un logement autonome, les services pour un habitat accompagné et les centres de troubles du développement.

In het eerste lid wordt verstaan onder sector van de voorzieningen voor personen met een handicap : de revalidatiecentra, de internaten voor minderjarigen, de semi-internaten, de tehuizen voor kortverblijf, de tehuizen voor werkenden, de tehuizen voor niet-werkenden, de dagcentra, de observatiecentra, de thuisbegeleidingsdiensten, de diensten voor zelfstandig wonen, de diensten voor begeleid wonen en de centra voor ontwikkelingsstoornissen.


Le présent chapitre s'applique aux bâtiments ou parties de bâtiments destinés à l'habitation ou à l'hébergement de personnes, en ce compris les studios, les flats et les kots, les internats et les homes pour étudiants, les hôtels, les établissements de soins, les résidences pour personnes âgées, ainsi qu'aux crèches, aux haltes-garderies, aux écoles et aux bibliothèques, à ériger dans les zones B, C et D des plans de développement ...[+++]

Dit hoofdstuk is van toepassing op de gebouwen of gedeelten van gebouwen bestemd voor woning of voor de huisvesting van personen, met inbegrip van de studio's, flats, en kotten, internaten en studentenhuizen, hotels, inrichtingen voor geneeskundige verzorging, bejaardentehuizen, crèches, kinderopvangplaatsen, scholen en bibliotheken die in de zones B, C en D van de plannen voor de langetermijnontwikkeling van de luchthavens Luik-Bierset en Charleroi-Brussel Zuid opgericht moeten worden.


La pension d'un élève en âge de scolarité dont les parents sont sans domicile fixe et qui est confié à l'un des internats agréés visés à l'article 21 de l'arrêté royal du 20 août 1957 portant coordination des lois relatives à l'enseignement primaire ou à n'importe quel autre internat adjoint à une école subventionnée, organisée par une province, une commune, une association de communes ou par une autre personne privée ou publique, est à charge de ses parents.

Het kostgeld van een leerplichtig kind wiens ouders geen vaste verblijfplaats hebben, en toevertrouwd is aan één van de erkende internaten bedoeld in artikel 21 van het koninklijk besluit van 20 augustus 1957 houdende coördinatie van de wetten op het lager onderwijs of aan gelijk welk ander internaat toegevoegd aan een gesubsidieerde school, georganiseerd door een provincie, een gemeente, een vereniging van gemeenten, door een andere openbare of privé-persoon, valt ten laste van zijn ouders.


- Le Collège des médecins directeurs de l'INAMI a remis un avis suivant lequel le remboursement de la nourriture par sonde entérale peut être accordé à des patients qui résident chez eux ou, de manière équivalente, dans un centre de revalidation, une maison de soins, une maison de repos pour personnes âgées, un centre psychiatrique, un centre de soins de jour ou encore un semi-internat.

- Ingevolge een advies van het college van geneesheren-directeurs van het RIZIV wordt sondevoeding terugbetaald voor patiënten thuis of in een revalidatiecentrum, een rust- en verzorgingstehuis, een rustoord voor bejaarden, een psychiatrisch centrum, een dagcentrum of een semi-internaat.


w