Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «perspective d'avenir précise » (Français → Néerlandais) :

Et, une fois encore, différentes études font apparaître que l'absence d'une perspective d'avenir précise pour la globalité du système policier entraîne une compétition des divers services pour leur survie et que beaucoup de mesures, si bien intentionnées soient-elles, peuvent avoir des effets plutôt contreproductifs.

Verschillende onderzoeken tonen ook nog aan dat het uitblijven van een duidelijk toekomstperspectief inzake het globale politiebestel leidt tot « competitief zelfbehoud » van de diverse diensten, en dat veel maatregelen, hoe goed bedoeld ook, eerder contraproductief kunnen werken.


Et, une fois encore, différentes études font apparaître que l'absence d'une perspective d'avenir précise pour la globalité du système policier entraîne une compétition des divers services pour leur survie et que beaucoup de mesures, si bien intentionnées soient-elles, peuvent avoir des effets plutôt contreproductifs.

Verschillende onderzoeken tonen ook nog aan dat het uitblijven van een duidelijk toekomstperspectief inzake het globale politiebestel leidt tot « competitief zelfbehoud » van de diverse diensten, en dat veel maatregelen, hoe goed bedoeld ook, eerder contraproductief kunnen werken.


L'exposé des motifs précise que le mot « perspectives » a été substitué au mot « possibilités » « étant donné que l'on souhaite rendre l'appréciation objective et adopter une approche orientée sur l'avenir ».

In de memorie van toelichting staat dat het woord « perspectieven » in de plaats is gekomen van het woord « mogelijkheden » « aangezien men een objectivering van de beoordeling wil bewerkstelligen en deze toekomstgericht wil aanpakken».


L'exposé des motifs précise que le mot « perspectives » a été substitué au mot « possibilités » « étant donné que l'on souhaite rendre l'appréciation objective et adopter une approche orientée sur l'avenir ».

In de memorie van toelichting staat dat het woord « perspectieven » in de plaats is gekomen van het woord « mogelijkheden » « aangezien men een objectivering van de beoordeling wil bewerkstelligen en deze toekomstgericht wil aanpakken».


Nous devons reconnaître que la science et la technologie nous permettent de vivre plus longtemps, de vivre dans de meilleures conditions, de vivre avec plus de confiance dans nos perspectives et de prendre en considération que les conditions de sécurité alimentaire se sont améliorées, que les conditions de nos systèmes de bien-être se sont améliorées, que les conditions dans notre monde projeté vers l’avenir se sont améliorées, précisément parce qu’on a pu utiliser et expl ...[+++]

We moeten erkennen dat we dankzij de wetenschap en de technologie langer en onder betere omstandigheden leven, dat de toekomst er rooskleuriger uitziet, dat de voedselzekerheid verbeterd is, dat onze zorgstelsels verbeterd zijn en dat de levensomstandigheden in onze toekomstgerichte wereld verbeterd zijn, juist omdat we goed gebruik weten te maken van wetenschap en technologie.


Ce que j’ai voulu mettre en avant avec mon rapport, c’est précisément que l’attention que nous accordons et l’accent que nous mettons sur l’amélioration de la marge de manœuvre et sur le respect des droits de l’homme donnent réellement des perspectives d’avenir en Iran.

Met mijn verslag wil ik juist aangeven dat onze aandacht en ons stimuleren van meer ruimte en de naleving van de mensenrechten aldaar werkelijk een toekomstperspectief geven.


L’un d’entre eux concerne la question de la libéralisation du régime des visas que les autorités serbes doivent prendre très au sérieux. À l’avenir, ils doivent faire tout leur possible pour que les citoyens n’abusent pas de cette opportunité au risque de compromettre les perspectives européennes d’une partie de la jeunesse serbe, car la suppression de l’obligation de visa – que nous avons toujours soutenue – a précisément pour but ...[+++]

Een van deze punten is de kwestie van het visumvrije reizen, die de Servische autoriteiten zeer serieus zouden moeten nemen. En in de toekomst zouden zij hun uiterste best moeten doen om de burgers te adviseren geen misbruik van deze gelegenheid te maken, omdat dat anders de Europese vooruitzichten van de jongeren zou kunnen schaden, aangezien dit visumvrije reizen, dat wij altijd hebben gesteund, nu net over de jongere generaties gaat die zich bij Europa aansluiten en de kloof dichten, iets wat niet op het spel moet worden gezet.


La Commission pourrait-elle préciser sa position sur l’avenir de l’agriculture et du développement rural au regard de la récente proposition émise par des États membres concernant les perspectives financières, et en particulier de la proposition qui permettrait aux États membres de transférer au développement rural jusqu’à 20 % du paiement unique par exploitation?

Kan de Commissie, in het licht van het recente voorstel van de lidstaten betreffende de financiële vooruitzichten, met name het voorstel de lidstaten toe te staan tot twintig procent van de op individuele basis berekende enkele bedrijfstoeslag over te dragen naar plattelandsontwikkeling, haar visie op de toekomst van de landbouw en plattelandsontwikkeling geven?


La Commission pourrait-elle préciser sa position sur l'avenir de l'agriculture et du développement rural au regard de la récente proposition émise par des États membres concernant les perspectives financières, et en particulier de la proposition qui permettrait aux États membres de transférer au développement rural jusqu'à 20 % du paiement unique par exploitation?

Kan de Commissie, in het licht van het recente voorstel van de lidstaten betreffende de financiële vooruitzichten, met name het voorstel de lidstaten toe te staan tot twintig procent van de op individuele basis berekende enkele bedrijfstoeslag over te dragen naar plattelandsontwikkeling, haar visie op de toekomst van de landbouw en plattelandsontwikkeling geven?


w