Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «perspectives d'avenir notamment » (Français → Néerlandais) :

La Commission élargira dans ce but l’observation et l’analyse des investissements privés dans la recherche en complétant le tableau de bord annuel européen des investissements dans la recherche industrielle, notamment à l’aide d’enquêtes sectorielles annuelles sur les perspectives d’avenir.

Daartoe zal de Commissie haar toezicht op en analyse van de particuliere investeringen in onderzoek uitbreiden door het jaarlijks Europees scorebord van de investeringen in industrieel onderzoek te completeren met jaarlijkse sectorale overzichten van de toekomstige tendensen.


Au cours des dernières années, on a observé aux niveaux industriel et politique des développements prometteurs qui, malgré la conjoncture économique difficile que l'on connaît actuellement, ont renforcé la position du secteur; s'ils se confirment, notamment dans le cas de la sécurité et de la défense, on peut espérer de meilleures perspectives d'avenir.

In de afgelopen jaren hebben zich op industrieel en politiek niveau veelbelovende ontwikkelingen voorgedaan die, ondanks de slechte economische conjunctuur, de positie van de sector hebben versterkt en, indien dit wordt bevestigd, betere toekomstperspectieven bieden, met name voor de veiligheids- en defensiesector.


– vu sa résolution du 3 juillet 2012 sur l'évolution des stratégies macro-régionales de l'UE: pratiques actuelles et perspectives d'avenir, notamment en Méditerranée ,

– gezien zijn resolutie van 3 juli 2012 over de ontwikkeling van de macroregionale strategieën van de EU: huidige praktijk en vooruitzichten, vooral in het Middellandse Zeegebied ,


3. Pouvez-vous apporter des garanties auprès des voyageurs et du personnel de la gare d'Arlon que la qualité (notamment en terme de sécurité) du service sera maintenue et nous informer quant aux perspectives d'avenir pour cette zone?

3. Kunt u de reizigers en het personeel van het station Aarlen garanderen dat de kwaliteit van de dienstverlening (met name wat veiligheid betreft) behouden zal blijven en ons meedelen wat de toekomstperspectieven voor deze zone zijn?


Cette inversion de la procédure adéquate préconisée par la Commission crée un précédent grave pour l'avenir, notamment dans la perspective des modifications profondes auxquelles la réforme de la politique commune de la pêche donnera lieu;

Deze omgekeerde procedure die de Commissie bepleit, creëert een gevaarlijk precedent, in het bijzonder voor de diepgaande wijzigingen die door de hervorming van het Gemeenschappelijk Visserijbeleid zullen worden ingevoerd;


Évolution des stratégies macrorégionales de l'UE: pratiques actuelles et perspectives d'avenir, notamment en Méditerranée Rapport: François Alfonsi (A7-0219/2012) Rapport sur l'évolution des stratégies macrorégionales de l'Union: pratiques actuelles et perspectives d'avenir, notamment en Méditerranée [2011/2179(INI)] Commission du développement régional

Ontwikkeling van de macroregionale strategieën van de EU: huidige praktijk en vooruitzichten, vooral in het Middellandse Zeegebied Verslag: François Alfonsi (A7-0219/2012) Verslag over de ontwikkeling van de macroregionale strategieën van de EU: huidige praktijk en vooruitzichten, vooral in het Middellandse Zeegebied [2011/2179(INI)] Commissie regionale ontwikkeling


sur l'évolution des stratégies macro-régionales de l'UE: pratiques actuelles et perspectives d'avenir, notamment en Méditerranée

over de ontwikkeling van de macroregionale strategieën van de EU: huidige praktijk en vooruitzichten, vooral in het Middellandse Zeegebied


Évolution des stratégies macro-régionales de l'UE: pratiques actuelles et perspectives d'avenir, notamment en Méditerranée

Ontwikkeling van de macroregionale strategieën van de EU: huidige praktijk en vooruitzichten, vooral in het Middellandse Zeegebied


Tout en mettant l'accent sur les réalisations récentes, ils réfléchiront également aux meilleurs moyens d'améliorer le programme à l'avenir, notamment sur les questions de mobilité, de formation, de compétences et de perspectives de carrière.

Ze zullen niet alleen recente resultaten bespreken, maar ook nagaan hoe het programma in de toekomst optimaal kan worden verbeterd (met name op het gebied van mobiliteit, opleiding, vaardigheden en loopbaanontwikkeling).


Cet accord a porté notamment sur le retour des députés de l'opposition au parlement, la participation aux élections municipales, la formulation par une commission d'enquête de recommandations inscrites dans une perspective d'avenir, la signature d'un protocole d'accord entre tous les partis sur les objectifs stratégiques euro-atlantiques poursuivis par le pays et la poursuite des travaux sur les réformes électorales.

Dit impliceerde een terugkeer naar het parlement van de parlementsleden van de oppositie, deelname aan de gemeenteraadsverkiezingen, toekomstgerichte aanbevelingen door een onderzoekscommissie, de ondertekening van een partijen-overschrijdend memorandum van overeenstemming over de Euro-Atlantische strategische doelstellingen van het land en verdere werkzaamheden voor de hervorming van de verkiezingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

perspectives d'avenir notamment ->

Date index: 2024-01-10
w