Les Parties, par l'intermédiaire de leurs autorités compétentes, s'accordent une assistance par l'échange de renseignement
s vraisemblablement pertinents pour l'administration ou l'
application de la législation interne des Parties relative aux impôts visés par le présent accord, y compris les renseignements vraisemblablement pertinents
pour la détermination, l'établissement, l'application ou la perception de l'impôt en ce qui concerne les personnes soumises à ces impôts ou
pour les enquêtes ou
pour ...[+++]suites en matière fiscale se rapportant à ces personnes.Via hun bevoegde autoriteiten zullen de Partije
n bijstand verlenen door het uitwisselen van inlichtingen die naar verwachting relevant zijn voor de toepassing of de tenuitvoerlegging van hun nationale wetgeving met betrekking tot de belastingen waarop dit akkoord van toepassing is, daaronder begrepen inlichtingen die naar verwachting relevant zijn voor de bepaling, de vestiging, de tenuitvoerlegging of de invordering van belasting
met betrekking tot personen die aan die belastingen onderworpen zijn, of voor het instellen van onderzoek
...[+++]en of vervolgingen inzake belastingaangelegenheden die verband houden met die personen.