Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEP
Verts UPC

Traduction de «peuples d'europe sera » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verts Europe des peuples - Per un avvene corsu - Avenir Corse | Verts UPC [Abbr.]

Groenen Europa der volkeren - Toekomst van Corsica | Verts UPC [Abbr.]


une union sans cesse plus étroite entre les peuples de l'Europe

een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa


Coalition pour l'Europe des peuples: Eusko Alkartasuna (EA) | CEP [Abbr.]

Coalitie voor het Europa der volkeren: Eusko Alkartasuna (EA) | CEP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un jour viendra où les boulets et les bombes seront remplacés par les votes, par le suffrage universel des peuples, par le vénérable arbitrage d’un grand sénat souverain qui sera à l’Europe ce que le parlement est à l’Angleterre, ce que la diète est à l’Allemagne, ce que l’Assemblée législative est à la France!

Er komt een dag waarop kogels en bommen door stembriefjes vervangen worden, door het algemene kiesrecht van de volkeren, door de besluiten van één grote soevereine senaat die hetzelfde voor Europa zal betekenen als het Parlement in Engeland en de Nationale Vergadering in Frankrijk.


J'espère qu'ils feront entendre un «non» retentissant, et j'espère que la voix des peuples d'Europe sera entendue, et pas seulement votre voix, la voix de la classe politique.

Ik hoop dat ze een grote, weergalmende “nee” de wereld insturen en ik hoop dat de stem van de Europese bevolking gehoord zal worden, en niet alleen uw stem, de stem van de politieke klasse.


– (FI) Une fois mise en œuvre, la directive «Égalité» sera l’un des progrès les plus importants réalisés au cours de cette législature vers une Europe sociale et une Europe du peuple.

– (FI) De gelijkheidsrichtlijn zal, wanneer zij ten uitvoer wordt gelegd, een van de belangrijkste stappen zijn die in deze zittingsperiode worden gezet in de richting van een sociaal Europa en een Europa van de mensen.


L'entrée des nouveaux États membres, au rang desquels figurent la Slovaquie, dans l'espace Schengen indique clairement aux peuples d'Europe que le Rideau de fer, tiré par les régimes communistes totalitaires entre l'Europe de l'Ouest et l'Europe de l'Est, sera définitivement remisé dans les manuels d'histoire après le 21 décembre 2007.

De toetreding tot het Schengengebied van de nieuwe lidstaten, waaronder Slowakije, is een duidelijk signaal naar de Europese bevolking dat het IJzeren Gordijn dat door de totalitaire, communistische regimes tussen West- en Oost-Europa werd opgetrokken, na 21 december 2007 tot het verleden zal behoren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président en exercice du Conseil, ce que vous pourrez apporter en termes de paix et de liberté en Europe sera salué avec une gratitude infinie par tous les peuples de l’Union européenne.

Mijnheer de Raadsvoorzitter, wat u kunt bereiken voor de vrede en de vrijheid in Europa zal worden gekroond met de oneindige dankbaarheid van de volkeren van de Europese Unie.


Le peuple polonais et les autres nations d’Europe centrale pensent quil ne sera pas possible d’obtenir la paix et la réconciliation en Europe si les nations situées entre l’Allemagne et la Russie sont écartées de l’équation de cette manière.

Wij Polen en andere volkeren van Midden-Europa zijn van mening dat er geen sprake kan zijn van vrede en eenheid in Europa als de volkeren tussen Duitsland en Rusland daarvan zijn uitgesloten.


Le Sommet qui se tiendra à Thessalonique en juin 2003 réunissant les chefs d'État et/ou de gouvernement des États membres, des pays candidats et des pays candidats potentiels dans les Balkans occidentaux, s'efforcera de transmettre un message politique fort aux pays et aux peuples de la région, soulignant notamment que l'UE s'engage en ce qui concerne l'avenir européen des pays des Balkans, et que l'Europe ne sera pas réunifiée tant que cette région n'en fera pas partie intégrante.

Op de topbijeenkomst in juni 2003 in Thessaloniki met de staatshoofden en regeringsleiders van de lidstaten, de kandidaat-lidstaten en de potentiële kandidaat-lidstaten in de westelijke Balkan zal een krachtig politiek signaal worden afgegeven aan de landen en volkeren van de regio, namelijk dat de EU hecht aan de Europese toekomst van alle landen van de Balkan, en dat Europa slechts één zal zijn als deze regio er een integrerend deel van zal uitmaken.


La recherche sera centrée sur: les relations entre les formes nouvelles de citoyenneté, y compris les droits des non-ressortissants; la tolérance, les droits de l'homme, le racisme et la xénophobie; le rôle des médias dans le développement d'une sphère publique européenne; l'évolution de la citoyenneté et des identités dans un contexte de diversité culturelle et autre en Europe, compte tenu des flux migratoires; le dialogue social et culturel entre les peuples en Europe ...[+++]

Het onderzoek wordt geconcentreerd op: relaties tussen nieuwe vormen van burgerschap, met inbegrip van de rechten van niet-burgers; tolerantie, mensenrechten, racisme en xenofobie; de rol van de media bij de ontwikkeling van een Europese publieke ruimte; de ontwikkeling van burgerschap en identiteiten in een context van culturele en andersoortige diversiteit in Europa, rekening houdend met toenemende bevolkingsstromen; sociale en culturele dialoog tussen de volkeren in Europa en met andere mondiale regio's; implicaties voor de ontwikkeling van een Europese op kennis gebaseerde maatschappij.


La recherche sera centrée sur: les relations entre les formes nouvelles de citoyenneté, y compris les droits des non-ressortissants; la tolérance, les droits de l'homme, le racisme et la xénophobie; le rôle des médias dans le développement d'une sphère publique européenne; l'évolution de la citoyenneté et des identités dans un contexte de diversité culturelle et autre en Europe, compte tenu des flux migratoires; le dialogue social et culturel entre les peuples en Europe ...[+++]

Het onderzoek wordt geconcentreerd op: relaties tussen nieuwe vormen van burgerschap, met inbegrip van de rechten van niet-burgers; tolerantie, mensenrechten, racisme en xenofobie; de rol van de media bij de ontwikkeling van een Europese publieke ruimte; de ontwikkeling van burgerschap en identiteiten in een context van culturele en andersoortige diversiteit in Europa, rekening houdend met toenemende bevolkingsstromen; sociale en culturele dialoog tussen de volkeren in Europa en met andere mondiale regio's; implicaties voor de ontwikkeling van een Europese op kennis gebaseerde maatschappij.


L'Union européenne espère que ce référendum sera utile pour le peuple ukrainien, en ce sens qu'il permettra, d'une manière générale, à la démocratie de progresser en Ukraine, sur la base des principes de l'OSCE et du Conseil de l'Europe, notamment en ce qui concerne la bonne gestion des affaires publiques et le respect des droits de l'homme.

De Europese Unie hoopt dat het referendum voor de Oekraïense bevolking vruchten zal afwerpen voor wat betreft de bevordering van een algemene verbetering van de democratie in Oekraïne, in overeenstemming met de beginselen van de OVSE en de Raad van Europa, meer bepaald wat betreft behoorlijk bestuur en eerbiediging van de mensenrechten.




D'autres ont cherché : verts upc     peuples d'europe sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuples d'europe sera ->

Date index: 2021-02-25
w