Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peut aujourd'hui réellement " (Frans → Nederlands) :

Je considère que cette discussion, réellement nécessaire et importante, peut aujourd’hui être une voix pour la défense de toutes les minorités religieuses en Chine.

Ik denk dat deze noodzakelijke en belangrijke discussie kan dienen ter verdediging van alle religieuze minderheden in China. Dat geluid is hard nodig.


Aujourd’hui, cependant, le Parlement a promulgué certaines mesures importantes et c’est pourquoi nous pensons que tout programme qui vise réellement à protéger les droits de l’homme ne peut se développer réellement et efficacement qu’à travers un dialogue fort et concret avec les pays tiers.

Vandaag heeft het Parlement enkele belangrijke maatregelen getroffen, en daarom zijn wij van mening dat programma's die echt gericht zijn op de bescherming van de mensenrechten alleen op een doeltreffende wijze kunnen worden ontwikkeld aan de hand van een krachtige, concrete dialoog met derde landen.


Le rapporteur reconnaît aussi qu'il faut en finir avec le politiquement correct qui mène à l'inaction : qui peut aujourd'hui réellement croire qu'il n'y a pas de bon et de mauvais aliments d'un point de vue nutritionnel!

De rapporteur onderkent ook dat korte metten gemaakt moet worden met de politieke correctheid die leidt tot nietsdoen: wie gelooft tegenwoordig nog dat er geen goede en verkeerde voedingsmiddelen bestaan vanuit het oogpunt van de voedingswaarde!


Par conséquent, les propositions de la Commission tombent réellement à point nommé et sont on ne peut plus nécessaires. Cependant, en tant que représentante de l’État lituanien, qui a toujours fait montre de la diligence voulue dans la mise en œuvre d’une politique fiscale et de mesures de réduction des coûts strictes, au détriment des services publics, dans le but de satisfaire à tous les critères fixés par l’Union européenne, je ne peux m’empêcher de déplorer le fait que mon pays apprenne aujourd’hui qu’il ...[+++]

De Commissie komt dan ook werkelijk op het goede moment met haar voorstellen, die echt noodzakelijk zijn. Maar als afgevaardigde uit Litouwen, een land dat zich altijd beijverd heeft om, ten koste van openbare diensten, streng fiscaal beleid en kostenbesparende maatregelen ten uitvoer te leggen om te voldoen aan alle eisen van de Europese Unie, kan ik het alleen maar betreuren dat nu blijkt dat die eisen misschien helemaal niet nodig waren geweest.


Il adresse un message clair à la CIG et lui demande d'être ambitieuse, de penser à long terme et non à court terme, de réfléchir à la manière dont une Union composée presque du double des États membres qu'elle compte aujourd'hui peut réellement fonctionner et de saisir cette opportunité de modifier les Traités, parce les futures CIG auxquelles participeront près de trente États membres éprouveront encore plus de difficultés qu'aujourd'hui à s'accorder sur des réformes.

Het bevat een duidelijke boodschap aan de IGC. Het vraagt de IGC ambitieus te zijn, niet aan kortetermijnbelangen maar aan langetermijnbelangen te denken, stil te staan bij de vraag hoe een Unie die, vergeleken met nu, uit bijna het dubbele aantal lidstaten zal bestaan, doeltreffend kan functioneren, en van de gelegenheid gebruik te maken de Verdragen te wijzigen, aangezien het bij toekomstige IGC's, met bijna 30 lidstaten rond de tafel, nog moeilijker zal zijn om overeenstemming te bereiken over hervormingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut aujourd'hui réellement ->

Date index: 2021-06-07
w