Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peut décider d'annuler » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le Conseil peut décider qu'il n'y a pas lieu à remplacement

de Raad kan vaststellen dat er geen reden voor vervanging is
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. a) Dans quelles circonstances un président de zone peut-il décider unilatéralement l'annulation d'un conseil de police à quelques minutes de celui-ci? b) Les conditions d'une annulation vous semblaient-elles réunies dans le cas présent?

2. a) Onder welke omstandigheden kan de voorzitter van een politiezone enkele minuten voor de aanvang van een bijeenkomst van de politieraad eenzijdig beslissen de bijeenkomst af te gelasten? b) Bent u van oordeel dat de voorwaarden voor een afgelasting in dit geval waren vervuld?


Si, après l'Heure de fermeture du Marché, un MCV ou MCP ne peut être calculé suite à des circonstances, ou dans des circonstances exceptionnelles définies dans les Spécifications de Segment de Marché, Belpex peut décider de rouvrir le Carnet des Ordres et de permettre aux Participants Directs par l'intermédiaire de leurs Utilisateurs Autorisés, de soumettre des nouveaux Ordres et/ou de modifier ou annuler des Ordres déjà placés, ju ...[+++]

Indien, na het Sluitingsuur van de markt een MCV of een MCP ingevolge omstandigheden niet kan worden berekend, of in geval van uitzonderlijke omstandigheden gedefinieerd in de Marktsegmentspecificaties, kan Belpex beslissen het Orderboek opnieuw te openen en de Rechtstreekse Deelnemers toelaten door middel van hun Gemachtigde Gebruikers nieuwe Orders in te dienen en/of reeds ingediende Orders te wijzigen of te annuleren, tot aan het nieuwe Sluitingsuur van de markt.


Il résulte de l'annulation et du maintien des effets décidés dans l'arrêt précité n° 83/2015 que, jusqu'à l'entrée en vigueur d'une nouvelle disposition législative, et au plus tard jusqu'au 31 décembre 2016, la disposition en cause peut avoir pour effet de suspendre la prescription de l'action publique lorsque, dans le cadre du règlement de la procédure, le juge d'instruction ou la chambre des mises en accusation décident que des actes d'ins ...[+++]

Uit de vernietiging en de handhaving van de gevolgen waartoe is besloten in het voormelde arrest nr. 83/2015 vloeit voort dat de in het geding zijnde bepaling, tot de inwerkingtreding van een nieuwe wetsbepaling en uiterlijk tot 31 december 2016, tot gevolg kan hebben de verjaring van de strafvordering te schorsen wanneer, in het kader van de regeling van de rechtspleging, de onderzoeksrechter of de kamer van inbeschuldigingstelling beslissen dat bijkomende onderzoekshandelingen moeten worden verricht, wanneer de raadkamer, in het kader van de regeling van de rechtspleging, de rechtspleging niet kan regelen ingevolge een door de burgerli ...[+++]


Section 5. - Décision de réduction de la subvention Art. 8. « Kind en Gezin » peut décider de réduire la subvention, c'est-à-dire subventionner moins de places d'accueil des enfants subventionnables dans les cas suivants : 1° si une infraction aux conditions de subvention peut être éliminée en réduisant le nombre de places d'accueil des enfants subventionnables ; 2° si « Kind en Gezin » décide de modifier ou d'annuler l'autorisation, dont il résulte que le nombre de places d'accueil des enf ...[+++]

Afdeling 5. - Beslissing tot vermindering van de subsidie Art. 8. Kind en Gezin kan beslissen om de subsidie te verminderen, dit is de vermindering, op de subsidiebeslissing, naar een lager aantal subsidieerbare kinderopvangplaatsen, in de volgende gevallen : 1° als een inbreuk op de subsidievoorwaarden weggewerkt kan worden door het aantal subsidieerbare kinderopvangplaatsen te verminderen; 2° als Kind en Gezin beslist om de vergunning te wijzigen of op te heffen, en dat tot gevolg heeft dat het aantal vergunde kinderopvangplaatsen lager wordt dan het aantal subsidieerbare kinderopvangplaatsen; 3° als de organisator gebruikmaakt van ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Section 7. - Décision de cessation de la subvention Art. 10. « Kind en Gezin » peut décider de cesser la subvention dans les cas suivants : 1° si une infraction aux conditions de subvention ne peut pas être éliminée à court terme ; 2° si une infraction qui était à la base de la suspension de la subvention n'est pas éliminée dans le délai endéans lequel l'infraction doit être éliminée ; 3° si « Kind en Gezin » décide de suspendre ou d'annuler la seule autorisation au sein d'un groupe de sub ...[+++]

Afdeling 7. - Beslissing tot stopzetting van de subsidie Art. 10. Kind en Gezin kan in de volgende gevallen beslissen om de subsidie stop te zetten : 1° als een inbreuk op de subsidievoorwaarden niet op korte termijn weggewerkt kan worden; 2° als een inbreuk die aan de basis van de schorsing van de subsidie lag, niet weggewerkt is binnen de termijn waarin de inbreuk weggewerkt moet zijn; 3° als Kind en Gezin beslist om de enige vergunning die er is binnen een subsidiegroep te schorsen of op te heffen; 4° als na een beslissing tot terugvordering van de subsidie de organisator niet voldoende garanties kan geven dat de subsidievoorwaar ...[+++]


Section 3. - Décision d'annulation de l'autorisation Art. 6. « Kind en Gezin » peut décider d'annuler l'autorisation dans les cas suivants : 1° si une infraction aux conditions d'autorisation ne peut pas être éliminée à court terme ; 2° si une infraction qui était à la base d'une suspension n'est pas éliminée dans le délai fixé à la décision de suspension de l'autorisation ; 3° si l'organisateur a obtenu une autorisation sur la base de données inexactes.

Afdeling 3. - Beslissing tot opheffing van de vergunning Art. 6. Kind en Gezin kan in de volgende gevallen beslissen om de vergunning op te heffen : 1° als een inbreuk op de vergunningsvoorwaarden niet op korte termijn weggewerkt kan worden; 2° als een inbreuk die aan de basis van een schorsing lag, niet weggewerkt is binnen de termijn die bepaald is in de beslissing tot schorsing van de vergunning; 3° als de organisator op basis van onjuiste gegevens een vergunning verkregen heeft.


Il résulte de l'annulation et du maintien des effets décidés dans l'arrêt précité n° 83/2015 que, jusqu'à l'entrée en vigueur d'une nouvelle disposition législative, et au plus tard jusqu'au 31 décembre 2016, la disposition en cause peut avoir pour effet de suspendre la prescription de l'action publique lorsque, dans le cadre du règlement de la procédure, le juge d'instruction ou la chambre des mises en accusation décident que des actes d'ins ...[+++]

Uit de vernietiging en de handhaving van de gevolgen waartoe is besloten in het voormelde arrest nr. 83/2015 vloeit voort dat de in het geding zijnde bepaling, tot de inwerkingtreding van een nieuwe wetsbepaling en uiterlijk tot 31 december 2016, tot gevolg kan hebben de verjaring van de strafvordering te schorsen wanneer, in het kader van de regeling van de rechtspleging, de onderzoeksrechter of de kamer van inbeschuldigingstelling beslissen dat bijkomende onderzoekshandelingen moeten worden verricht, wanneer de raadkamer, in het kader van de regeling van de rechtspleging, de rechtspleging niet kan regelen ingevolge een door de burgerli ...[+++]


Lorsque les documents probants nécessaires à l'INASTI ne sont pas envoyés dans les quatre mois, l'INASTI peut décider d'annuler l'affiliation en tant qu'indépendant et informer la caisse d'assurances sociales, de même que l'Office des étrangers d'une possible fraude.

Als de nodige bewijsstukken niet binnen de vier maanden naar het RSVZ worden opgestuurd, kan het RSVZ beslissen de aansluiting als zelfstandige te schrappen en het sociaal verzekeringsfonds en de Dienst Vreemdelingenzaken te melden dat er mogelijk sprake is van fraude.


5) Un saut d'index décidé par le gouvernement fédéral ne peut-il pas, dans la pratique, être annulé par tout employeur qui procéderait simultanément à une augmentation du salaire.

5) Kan een indexsprong die beslist wordt door de federale regering niet in de praktijk door elke werkgever ongedaan worden gemaakt door een gelijktijdige verhoging van het loon door te voeren?


Le juge de police peut décider de confirmer la décision du procureur du Roi, de l'annuler ou de modifier le montant de l'amende.

De politierechter kan de beslissing van de procureur des Konings bevestigen, vernietigen of het bedrag wijzigen.




D'autres ont cherché : peut décider d'annuler     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut décider d'annuler ->

Date index: 2024-12-09
w