Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peut intervenir d'office » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou de ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La compétence qu'a l'ONEM de contrôler les raisons économiques est donc marginale, ce qui signifie que l'Office ne peut intervenir que s'il est manifestement question d'abus.

De bevoegdheid van de RVA om de economische redenen te controleren is dus marginaal, dat wil zeggen dat de RVA slechts kan optreden indien er manifest sprake is van misbruik.


En vertu de la loi précitée du 26 juin 1990, le juge de paix peut désigner, à la demande de toute personne intéressée - en cas d'urgence, le procureur du Roi peut intervenir d'office -, le service psychiatrique dans lequel le malade mental sera mis en observation et, le cas échéant, maintenu en cure.

Overeenkomstig de voormelde wet van 26 juni 1990 kan de vrederechter, op verzoek van een belanghebbende - in spoedeisende gevallen kan de procureur des Konings ambtshalve optreden -, de psychiatrische dienst aanwijzen waarin de geesteszieke ter observatie en in voorkomend geval tot verder gedwongen verblijf wordt opgenomen.


Pour les particuliers, il existe une procédure relativement simple pour faire supprimer la domiciliation de l'ancien locataire récalcitrant à cette adresse : il s'agit de la radiation d'office qui peut intervenir après constatation par un fonctionnaire communal que l'intéressé n'habite plus à cet endroit.

Wat particulieren betreft bestaat er een vrij eenvoudige procedure om de onwillige ex-huurder te laten schrappen van dat huuradres, via de ambtshalve schrapping na de vaststelling door een beambte van de gemeente dat de betrokken persoon niet meer op het aangeduide adres woont.


Comme expliqué précédemment dans sa réponse à la question H-320/09, l’Office européen de lutte antifraude (OLAF) peut intervenir lorsqu’un cas de corruption impliquant des fonds européens est mis au jour, mais, de façon plus générale, la Commission peut agir via des initiatives législatives, des interventions au sein de forums internationaux, un dialogue avec les États membres, etc. afin de mettre en place des instruments efficaces pour endiguer ce type d’activités.

Zoals al eerder toegelicht in het antwoord op vraag H-320/09, kan het Europese Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) interveniëren indien een corruptiezaak met EU-fondsen aan het licht komt. Op een meer algemeen niveau kan de Commissie handelend optreden via wetgevingsinitiatieven, interventies op internationale fora, dialogen met de lidstaten e.d. teneinde efficiënte instrumenten te ontwikkelen om dergelijke activiteiten te bestrijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme expliqué précédemment dans sa réponse à la question H-320/09 , l’Office européen de lutte antifraude (OLAF) peut intervenir lorsqu’un cas de corruption impliquant des fonds européens est mis au jour, mais, de façon plus générale, la Commission peut agir via des initiatives législatives, des interventions au sein de forums internationaux, un dialogue avec les États membres, etc. afin de mettre en place des instruments efficaces pour endiguer ce type d’activités.

Zoals al eerder toegelicht in het antwoord op vraag H-320/09 , kan het Europese Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) interveniëren indien een corruptiezaak met EU-fondsen aan het licht komt. Op een meer algemeen niveau kan de Commissie handelend optreden via wetgevingsinitiatieven, interventies op internationale fora, dialogen met de lidstaten e.d. teneinde efficiënte instrumenten te ontwikkelen om dergelijke activiteiten te bestrijden.


Le directeur général de l'Office peut intervenir dans les affaires, concernant l'exercice des activités de l'Office, qui sont portées devant la Cour de justice des Communautés européennes, et, conformément au droit national, devant les juridictions nationales.

De directeur-generaal van het Bureau kan optreden in zaken in verband met de werkzaamheden van het Bureau die voor het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen en overeenkomstig het nationale recht voor nationale rechtbanken worden gebracht.


Le directeur général de l'Office peut intervenir dans les affaires, concernant l'exercice des activités de l'Office, qui sont portées devant la Cour de justice des Communautés européennes, et, conformément au droit national, devant les juridictions nationales.

De directeur-generaal van het Bureau kan optreden in zaken in verband met de werkzaamheden van het Bureau die voor het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen en overeenkomstig het nationale recht voor nationale rechtbanken worden gebracht.


4. Si le présent règlement entre en vigueur après le 1er janvier 2007, le délai au terme duquel peut intervenir le premier dégagement d'office visé au paragraphe 1 est prolongé, pour le premier engagement, du nombre de mois compris entre le 1er janvier 2007 et la date du premier engagement budgétaire.

4. Als deze verordening na 1 januari 2007 in werking treedt, wordt voor de eerste vastlegging de termijn waarna de eerste ambtshalve verrichte doorhaling zoals bedoeld in lid 1 kan plaatsvinden, verlengd met het aantal maanden dat verstrijkt tussen 1 januari 2007 en de datum van de eerste vastlegging.


8. Si le présent règlement entre en vigueur après le 1er janvier 2007, le délai au terme duquel peut intervenir le premier dégagement d'office, visé au paragraphe 1, est prolongé, pour le premier engagement, du nombre de mois compris entre le 1er janvier 2007 et la date de l'adoption par la Commission du programme de développement rural correspondant.

8. Indien de onderhavige verordening na 1 januari 2007 in werking treedt, wordt voor de eerste vastlegging de termijn waarna de eerste ambtshalve verrichte doorhaling zoals bedoeld in lid 1 kan plaatsvinden, verlengd met het aantal maanden dat verstrijkt tussen 1 januari 2007 en de datum waarop de Commissie het betrokken programma voor plattelandsontwikkeling vaststelt.


Le délai visé au deuxième alinéa au terme duquel peut intervenir le dégagement d'office cesse de courir pour la partie de l'engagement correspondant à des opérations qui, à la date du dégagement, font l'objet d'une procédure judiciaire ou d'un recours administratif ayant des effets suspensifs, sous réserve que la Commission reçoive au préalable de l'État membre concerné une information motivée et que la Commission diffuse les informations.

De in de tweede alinea bedoelde termijn voor de ambtshalve annulering houdt op te lopen voor het gedeelte van de betalingsverplichting dat overeenstemt met de verrichtingen die op de geplande datum van annulering het voorwerp van een rechterlijke procedure of administratief beroep met opschortend effect uitmaken, mits de Commissie daarvan vooraf door de betrokken lidstaat in kennis is gesteld onder opgave van de redenen, en de Commissie een kennisgeving heeft gezonden.




D'autres ont cherché : peut intervenir d'office     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut intervenir d'office ->

Date index: 2023-05-22
w