Que signifie l’alternance cyclique des nationalités des commissaires et la non-alternance à la présidence de l'UE, sinon écarter un pays dit plus petit des centres du pouvoir pour de longues périodes et lui ôter ainsi, de manière essentielle, la possibilité de servir ses intérêts et ceux de son peuple, dans la mesure, bien sûr, ou cela peut être fait dans le cadre de l'UE ?
Wat kan anders de betekenis zijn van de invoering van een rouleringsysteem voor de commissarissen, maar niet voor het voorzitterschap van de Raad? Wil men de kleine landen gewoon niet voor lange tijd verwijderd houden van de machtscentra en hun de mogelijkheid ontnemen hun belangen en de belangen van hun volkeren te verdedigen, voorzover daarvan natuurlijk sprake kan zijn in het kader van de EU?