Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Miscible
Ne peut pas dormir du tout
Qui peut se mélanger
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «peut tout d'abord » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]




Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.

Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


la Commission peut procéder à toutes vérifications nécessaires

de Commissie kan alle noodzakelijke verificaties verrichten


tout Etat européen peut demander à adhérer au présent Traité

elke Europese Staat kan verzoeken tot dit Verdrag te mogen toetreden


miscible | qui peut se mélanger (en formant un tout homogène)

mengbaar | wat kan worden gemengd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Tout d'abord, j'estime qu'il ne faut pas tirer la conclusion qu'un bourgmestre ne peut plus être remplacé.

1. Ik vind ten eerste niet dat de conclusie moet getrokken worden dat een burgemeester niet meer kan vervangen worden.


Le débiteur d'aliments peut réagir lorsqu'il est informé de l'introduction d'une demande d'intervention ou lors de la réception des avis de paiement. b) Le remboursement des avances perçues indûment est tout d'abord demandé par courrier.

De onderhoudsplichtige kan reageren wanneer hij op de hoogte gesteld wordt van de aanvraag tot tegemoetkoming of naar aanleiding van het ontvangen van de betalingsberichten. b) De terugbetaling van de ten onrechte ontvangen voorschotten wordt eerst gevraagd per brief.


Tout d'abord, l'accès à l'information sur la toile peut se faire par l'intermédiaire d'appareils mobiles (smartphone, tablette), souvent à moindre coût.

De toegang tot informatie op het net kan in de eerste plaats al worden vergemakkelijkt door gebruik van mobiele apparaten (smartphone, tablet), vaak tegen een voordelige prijs.


Tout d'abord, on ne peut que s'alarmer de l'impact de ce déploiement militaire en Belgique sur les opérations normales et essentielles de la Défense (entraînements, exercices, engagements à l'étranger, etc.).

Vooreerst kan de impact van de militaire inzet niet zonder gevolgen blijven voor de normale en essentiële operaties van Defensie (trainingen, oefeningen, inzet in het buitenland, enz.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. a) Tout d'abord, il convient de signaler que le Pavillon peut être visité toute l'année, de 10 à 17 heures, sauf le lundi - qui est le jour de fermeture des MRAH - en groupe, avec un guide ou non.

2. a) Vooreerst dient te worden gesteld dat het Paviljoen het ganse jaar door van 10.00 uur tot 17.00 uur, behalve op maandag - de algemene sluitingsdag van de KMKG - in groep, al dan niet met een gids, kan worden bezocht.


Toutes les parties concernées sont satisfaites : la régie communale, parce que son terrain a acquis une plus-value ­ le cas échéant « sociale » dans le cadre d'une politique foncière sociale ­ sans avoir dû fournir elle-même un effort, le promoteur professionnel ou l'entrepreneur parce qu'il peut développer des terrains sans devoir d'abord les acquérir, et le consommateur parce qu'il peut occuper rapidement un logement sur un terrain qui, dans bon nombre de cas, a été acqu ...[+++]

Alle partijen zijn tevreden : het gemeentebedrijf omdat haar grond een meerwaarde ­ al dan niet « sociale » meerwaarde in het kader van een sociaal grond- en woonbeleid ­ heeft gekregen zonder dat zij zelf de inspanningen heeft moeten leveren; de bouwpromotor of aannemer omdat hij gronden kan ontwikkelen zonder deze eerst te moeten verwerven en de consument omdat hij snel een woning kan betrekken op een grond die in veel gevallen is aangeworven voor een betaalbare prijs, zeker in het kader van publiek-private samenwerkingsprojecten.


Il y a lieu de noter tout d'abord, à l'intention de ceux qui pourraient encore être accrochés (peut-être inconsciemment) à l'ancien modèle, que la filiation a été « dématrimonialisée » et individualisée en Belgique, d'abord eu égard aux droits de l'Homme, à la suite de l'arrêt Marckx de la Cour européenne des droits de l'homme (13 juin 1979), puis par la loi sur la filiation du 31 mars 1987.

Voor hen die zich, misschien onbewust, hierdoor nog zouden laten leiden, weze vooreerst vermeld dat de afstamming werd gedematrimonialiseerd, werd geïndividualiseerd, in België eerst mensenrechtelijk door het Marckx-arrest van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens (13 juni 1979) en nadien door de afstammingswet van 31 maart 1987.


L'on peut assurer la sécurité aux abords mêmes des écoles en y instaurant une zone dans laquelle la vitesse maximale autorisée serait de 30 km/h (« zone 30 ») [cf. proposition de loi tendant à assurer la sécurité routière aux abords des écoles (do c. Sénat, nº 2-261/1 ­ 1999/2000)] ou, mieux encore, en prévoyant, autour des écoles, des zones « voitures interdites », en tout cas, aux heures scolaires de pointe.

De veiligheid van de schoolomgeving zelf kan dan verzekerd worden door de invoering van een zone 30-regeling in schoolomgevingen [cf. wetsvoorstel tot bevordering van de verkeersveiligheid in de schoolomgevingen (Stuk Senaat, nr. 2-261/1 ­ 1999/2000)] of, beter nog, door te voorzien in autovrije zones rond scholen, zeker op de schoolspitsuren.


M. Moureaux explique que le dossier peut être abordé de différentes manières: tout d'abord il s'agit de respecter ce qui avait été convenu dans le passé.

De heer Moureaux verklaart dat het dossier op verschillende manieren kan worden bekeken : ten eerste, gaat het erom na te leven wat er in het verleden was afgesproken.


M. Moureaux explique que le dossier peut être abordé de différentes manières: tout d'abord il s'agit de respecter ce qui avait été convenu dans le passé.

De heer Moureaux verklaart dat het dossier op verschillende manieren kan worden bekeken : ten eerste, gaat het erom na te leven wat er in het verleden was afgesproken.




D'autres ont cherché : miscible     réaction dépressive     réactionnelle     trouble dépressif saisonnier     peut tout d'abord     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut tout d'abord ->

Date index: 2023-09-21
w