Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peut-être d'autres dispositions législatives auraient-elles " (Frans → Nederlands) :

En d'autres termes, si la concertation préalable avait eu lieu, peut-être d'autres dispositions législatives auraient-elles été inscrites dans le projet et un autre texte aurait-il été soumis à l'intervention du Sénat.

Met andere woorden, indien het overleg vooraf had plaatsgehad, dan zouden wellicht andere wetsbepalingen zijn opgenomen in het ontwerp en zou een andere tekst ter goedkeuring aan de Senaat zijn voorgelegd.


En d'autres termes, si la concertation préalable avait eu lieu, peut-être d'autres dispositions législatives auraient-elles été inscrites dans le projet et un autre texte aurait-il été soumis à l'intervention du Sénat.

Met andere woorden, indien het overleg vooraf had plaatsgehad, dan zouden wellicht andere wetsbepalingen zijn opgenomen in het ontwerp en zou een andere tekst ter goedkeuring aan de Senaat zijn voorgelegd.


24. invite le Qatar à ratifier la convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille, à prendre les dispositions législatives qu'elle implique et à les faire respecter; invite les autorités qatariennes à faire respecter sans délai et de manière effective la convention de l'OIT sur le travail forcé de 1930; invite le Qatar à ratifier d'autres conventions de l'OIT qui consacrent la liberté syndicale et le droit de former et de rejoindre un syndicat, ainsi que le droi ...[+++]

24. verlangt dat Qatar de Internationale Conventie inzake de bescherming van de rechten van arbeidsmigranten en hun gezinsleden ratificeert, in wetgeving omzet en ten uitvoer legt; dringt erop aan dat de Qatarese regering het IAO-Verdrag betreffende de gedwongen arbeid van 1930 onverwijld en effectief ten uitvoer legt; verzoekt Qatar nog meer IAO-verdragen ter waarborging van het recht op vrijheid van vereniging, het vormen van en toetreden tot vakbonden, en het organiseren van en deelnemen aan collectieve onderhandelingen te ratificeren, in wetgeving om te zetten en ten uitvoer te leggen, alsook het misbruik van arbeidsmigranten en hu ...[+++]


C'est donc elle qui peut et doit modifier les dispositions législatives quand elles ne sont pas respectées et les mécanismes de contrôle et de sanction lorsqu'ils ne sont pas suffisants.

Het is dus zij, wanneer zij vaststelt dat de wetgevende bepalingen niet worden nageleefd en de bestaande controle- en sanctioneringsmechanismen niet voldoen, die deze mechanismen kan en moet wijzigen.


33. met l'accent sur le rôle prépondérant que jouent les grands cabinets d'expertise comptable, notamment les "quatre grands", dans la conception et la promotion des rescrits et des stratagèmes d'évasion fiscale qui tirent parti des incohérences entre législations nationales; souligne que ces cabinets, dont une bonne partie du chiffre d'affaires semble provenir des services fiscaux qu'ils fournissent et qui paraissent dominer le marché de l'audit dans la plupart des États membres et être les principaux fournisseurs de conseil fiscal dans le monde, représentent un oligopole restreint; estime qu'une telle situation ne peut perdurer sans nuire au fonctionnement du marché unique dans les domaines d'activité de ces "quatre grands"; attire l'a ...[+++]

33. benadrukt de cruciale rol van grote accountantskantoren, waaronder de "grote vier", bij de ontwikkeling en marketing van rulings en belastingontwijkingsconstructies waarmee incongruenties tussen de wetgevingen van de lidstaten worden uitgebuit; benadrukt dat die kantoren, wier inkomsten voor een aanzienlijk deel lijken voort te vloeien uit fiscale dienstverlening en die de auditmarkten van de meeste lidstaten alsook de wereldwijde dienstverlening op het gebied van belastingadvies lijken te domineren, een nauw oligopolie vormen; is van oordeel dat een dergelijke situatie niet kan voortduren zonder schade toe te brengen aan de werkin ...[+++]


9. se réjouit de la décision de la Commission (SEC (2001) 380/3 du 13 mars 2001) de procéder dorénavant à un examen préalable de la compatibilité des propositions et autres dispositions législatives avec la Charte des droits fondamentaux et d'établir cela au moyen d'une clause spécifique; prie la Commission de fournir au Parlement une récapitulation du nombre de propositions et autres dispositions législatives qui contiennent déjà une telle clause, et du pourcentage qu'elles représentent par rapport au nombre total de dispositions;

9. verwelkomt het besluit van de Commissie (SEC (2001) 380/3 van 13 maart 2001) om wetgevingsvoorstellen en andere besluiten voortaan vooraf te toetsen aan hun verenigbaarheid met het Handvest van de grondrechten en zulks in een speciale clausule vast te leggen; verzoekt de Commissie het Parlement een overzicht te verstrekken van het aantal van zijn ontwerpwetgevingsvoorstellen en andere besluiten die inmiddels een dergelijke clausule bevatten en welke percentage deze uitmaken van het totaal aantal besluiten;


2. L'objectif du présent règlement est aussi d'assurer que les dispositions de la directive 67/548/CEE du Conseil, du 27 juin 1967, concernant le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives relatives à la classification, l'emballage et l'étiquetage des substances dangereuses et de la directive 1999/45/CE du Parlement européen et du Conseil, du 31 mai 1999, concernant le rapprochement des dispositions législatives, réglemen ...[+++]

2. Deze verordening heeft tevens tot doel ervoor te zorgen dat de bepalingen van Richtlijn 67/548/EEG van de Raad van 27 juni 1967 betreffende de aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen inzake de indeling, de verpakking en het kenmerken van gevaarlijke stoffen en Richtlijn 1999/45/EG van het Europees Parlement en de Raad van 31 mei 1999 betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten inzake de indeling, de verpakking en het kenmerken van gevaarlijke preparaten met betrekking tot de indeling, de verpakking en het kenmerken van chemische stoffen die gevaarlijk zijn voor mens of milieu wanneer zij in de Gemeenschap op de markt worden gebracht, ook voor alle chemis ...[+++]


1. estime qu'en vertu de l'article 202 du traité CE, la procédure relative à la comitologie telle qu'elle est définie dans la décision du Conseil du 28 juin 1999 a pour but l'adoption de mesures d'exécution par la Commission conformément aux dispositions pertinentes de l'instrument de base (directive ou règlement) et ne peut être considérée comme un système "simplifié" ou "délégué" pour l'adoption de dispositions législatives "secondaires" par cette institution; les mesures d'exécution doivent donc respecter le principe de la hiérarc ...[+++]

1. is van mening dat de in het besluit van de Raad van 28 juni 1999 geformuleerde comitologieprocedure, overeenkomstig artikel 202 van het EG-Verdrag, is gericht op de vaststelling van uitvoeringsmaatregelen door de Commissie in overeenstemming met de relevante voorschriften van het basisbesluit (Richtlijn of Verordening), en niet kan worden beschouwd als een "vereenvoudigd" of "gedelegeerd" systeem voor de vaststelling van "secondaire" wetgeving door die instelling; dat daartoe het beginsel van de hiërarchie van normen moet gelden en duidelijk onderscheid moet worden gemaakt tussen wetgevings- en uitvoeringsbesluiten, met een nauwkeurige afbakening van de instellingen die voor het betreffende besluit bevo ...[+++]


Pour éviter tout malentendu, j'attire l'attention sur le fait que les États membres, dont la Belgique, doivent mettre en vigueur toutes les dispositions législatives, réglementaires et administratives nécessaires pour satisfaire, au plus tard le 1 janvier 2006, aux dispositions statutaires de la directive relative au transfert du siège statutaire d'une SE (société européenne) ou d'une SCE (société coopérative européenne). Les dispositions législatives, réglementaires et administratives nécessaires relatives aux ...[+++]

Voor alle duidelijkheid wijs ik erop dat de lidstaten al de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in werking moeten doen treden om uiterlijk 1 januari 2006 te voldoen aan de voorschriften van de richtlijn betreffende de verplaatsing van de statutaire zetel van een SE, een Europese vennootschap, of een SCE, een coöperatieve Europese vennootschap, en dat de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen voor de andere bepalingen van de richtlijn uiterlijk 1 januari 2007 in werking moeten treden.


La Cour poursuit, et il convient d'être particulièrement attentif aux termes qu'elle utilise : « Abstraction faite du droit répressif, l'effet rétroactif qui s'attache à une disposition législative interprétative est justifié lorsque la disposition interprétée ne pouvait, dès l'origine, être raisonnablement comprise autrement que de la manière indiquée dans la disposition interprétative Si tel n'est pas le cas, la disposition dite interprétative est en réalité une disposition rétroactive pure et simple ; par conséquent, sa rétroactiv ...[+++]

Het Hof vervolgt: " Afgezien van het strafrecht is de terugwerkende kracht die het gevolg is van een interpretatieve wetsbepaling gerechtvaardigd in zoverre de geïnterpreteerde bepaling vanaf haar oorsprong redelijkerwijze niet anders kon worden begrepen dan is aangegeven in de interpretatieve bepaling. Wanneer dit niet het geval is, is de zogenoemde interpretatieve bepaling in werkelijkheid een zuiver retroactieve bepaling. Bijgevolg kan de terugwerkende kracht ervan enkel worden verantwoord wanneer zij onontbeerlijk is voor de verwezenlijking van een doelstelling van algemeen belang, zoals de goede werking of de continuïteit van de ope ...[+++]


w