Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peut-être prolongé l'embargo » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
un contact répété ou prolongé avec la peau peut causer une dermatose

herhaaldelijk of langdurig contact met de huid kan ontstekingen veroorzaken


un contact répété ou prolongé peut causer une sensibilisation cutanée

herhaaldelijk of langdurig contact kan huidsensibilisatie veroorzaken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1.La prolongation de l'embargo russe sur les produits alimentaires n'a pas donné lieu à une nouvelle réaction de la part des autorités.

1. De verlenging van het Russische embargo inzake voedingsmiddelen heeft geen nieuwe reactie van de autoriteiten veroorzaakt.


Le président russe Vladimir Poutine a décidé de prolonger jusque fin 2017 l'embargo russe sur les produits alimentaires en provenance des pays occidentaux, notamment de l'Union européenne (UE).

De Russische president Vladimir Poetin heeft beslist het Russische embargo op levensmiddelen uit het Westen, meer bepaald uit de Europese Unie (EU), tot eind 2017 te verlengen.


Le prolongement de l'embargo russe.

Verlenging van het Russische embargo.


Il faut noter toutefois que "l'embargo sur les armes et les mesures restrictives contre quatre individus listés en lien avec les disparitions non résolues de deux hommes politiques de l'opposition, un homme d'affaires et un journaliste, seront prolongés pour une période de douze mois".

Wel worden het wapenembargo alsmede de beperkende maatregelen tegen vier personen die op de lijst zijn geplaatst in verband met de onopgeloste verdwijning van twee politici uit de oppositie, een zakenman en een journalist, met twaalf maanden verlengd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des circonstances climatiques défavorables, la faiblesse de leur position de négociation, le renforcement de la concurrence au départ de l'étranger et l'embargo (prolongé) de la Russie sont la cause d'une fixation des prix désavantageuse et étranglent les agriculteurs.

Ongunstige weersomstandigheden, een zwakke onderhandelingspositie, toenemende concurrentie uit het buitenland en het (verlengde) embargo van Rusland monden uit in een slechte prijszetting en zorgen ervoor dat het water tot aan de boer zijn lippen staat.


7. regrette les coupes dans le budget destiné à l'intervention sur les marchés agricoles par rapport au budget 2015; étant donné que la Russie a confirmé l'extension du blocage des importations jusqu'en août 2016, invite la Commission à prendre toutes les mesures nécessaires, y compris le recours à la marge disponible sous le plafond, afin de venir en aide aux agriculteurs de l'Union, dans tous les secteurs agricoles, et au secteur alimentaire touchés par l'embargo, en particulier dans les pays voisins de la Russie, et estime que ces mesures d'urgence devraient être étendues aux États membres qui ont pâti indirectement de l'embargo russ ...[+++]

7. betreurt de bezuinigingen op de begroting voor interventies op de landbouwmarkten ten opzichte van 2015; verzoekt de Commissie, aangezien Rusland de verlenging van het invoerverbod tot augustus 2016 heeft bevestigd, alle nodige maatregelen te nemen, zoals het gebruik van de beschikbare marge onder het maximum, om de landbouwers in de Unie op alle terreinen van de landbouw evenals de levensmiddelensector te steunen die getroffen zijn door het embargo, met name in de landen die grenzen aan Rusland, en is van mening dat de noodmaatregelen moeten worden uitgebreid tot landen die indirect de gevolgen ondervinden van het Russische embargo; ...[+++]


3. Lorsqu'un participant ayant bénéficié d'un financement de l'Union entend renoncer à la protection de résultats ou n'a pas l'intention de demander la prolongation de leur protection pour des raisons autres que le défaut de potentiel d'exploitation commerciale ou industrielle dans un délai maximum de cinq ans après le paiement du solde , il en informe la Commission ou l'organisme de financement compétent, qui peut poursuivre ou prolonger la protection en assumant la propriété des résultats.

3. Indien een deelnemer die Uniefinanciering heeft ontvangen, binnen een periode van ten hoogste vijf jaar na de betaling van het saldo wil afzien van de bescherming van de resultaten of geen verlenging van die bescherming overweegt om andere redenen dan een ontoereikend commercieel of industrieel exploitatiepotentieel, stelt hij de Commissie of het desbetreffende financieringsorgaan daarvan in kennis, zodat de Commissie of het orgaan de bescherming kan voortzetten of verlengen door de eigendom van de resultaten over te nemen.


Compte tenu de la nouvelle loi anti-sécession adoptée par la Chine à l’égard de Taiwan, le Conseil peut-il confirmer qu’il compte progresser vers la levée de l’embargo et, dans l’affirmative, peut-il en préciser le calendrier?

Kan de Raad, tegen de achtergrond van de nieuwe Chinese wet tegen het afgescheiden Taiwan, zeggen of hij wil doorgaan met de opheffing van het embargo en, zo ja, kan hij een tijdschema hiervoor geven?


Compte tenu de la nouvelle loi anti-sécession adoptée par la Chine à l'égard de Taiwan, le Conseil peut-il confirmer qu'il compte progresser vers la levée de l'embargo et, dans l'affirmative, peut-il en préciser le calendrier?

Kan de Raad, tegen de achtergrond van de nieuwe Chinese wet tegen het afgescheiden Taiwan, zeggen of hij wil doorgaan met de opheffing van het embargo en, zo ja, kan hij een tijdschema hiervoor geven?


Aucune prolongation du délai de 60 jours visé au paragraphe 5 ne peut être accordée sauf s'il s'agit d'essais impliquant les médicaments de thérapie génique ou de thérapie cellulaire somatique, ou tous les médicaments contenant des organismes génétiquement modifiés. Dans ce cas une prolongation maximale de 30 jours peut être accordée.

De in lid 5 genoemde termijn van 60 dagen kan niet worden verlengd, behalve voor proeven die betrekking hebben op geneesmiddelen voor gentherapie en somatische celtherapie en alle geneesmiddelen die genetisch gemodificeerde organismen bevatten, in welk geval een verlenging van de termijn met maximaal 30 dagen wordt toegestaan.




D'autres ont cherché : peut-être prolongé l'embargo     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut-être prolongé l'embargo ->

Date index: 2022-03-27
w