Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peut-être utile d'aborder " (Frans → Nederlands) :

D'autres considèrent qu'une tentative de définir les prix abordables au niveau européen serait utile pour faire en sorte que tous les Européens aient accès à des services de communications vraiment abordables.

Anderen zijn van mening dat een poging om betaalbaarheid op Europees niveau te omschrijven ertoe kan bijdragen dat alle Europese burgers toegang krijgen tot werkelijk betaalbare communicatiediensten.


L’accès à un logement décent et abordable est une condition fondamentale pour permettre aux ressortissants de pays tiers de démarrer leur existence dans une nouvelle société, mais il constitue un défi de taille dans le contexte de l’afflux de migrants actuel, à la fois lors de la phase d’accueil initial et pour la recherche de solutions de logement à long terme compatibles avec des possibilités d’emploi. Bien que les politiques du logement soient une compétence nationale, la Commission soutient les États membres aussi bien pour faire face aux problèmes d’hébergement immédiats liés à la crise des réfugiés que pour financer des logements sociaux suffisants et abordables. La Banque européenne d’investissement peut également apporter une aide, ...[+++]

Toegang tot passende en betaalbare huisvesting is voor onderdanen van derde landen een basisvoorwaarde om een nieuw leven te beginnen in de gastgemeenschap. Door de huidige instroom is het echter moeilijk om een eerste opvangplaats te vinden en langetermijnhuisvesting die toch voldoende mogelijkheden biedt voor het vinden van werk. Het huisvestingsbeleid is een nationale bevoegdheid, maar de Commissie biedt de lidstaten steun bij het oplossen van dringende huisvestingsproblemen ten gevolge van de vluchtelingencrisis en bij het financieren van passende en betaalbare sociale huisvesting. Ook de Europese Investeringsbank kan steun verlenen, bijvoorbeeld voor opvangcentra, tijdelijke huisvesting tijdens de behandeling van het asi ...[+++]


Art. 13. Si un système de chauffage/refroidissement urbain est raccordé à une installation de chaleur écologique utile ou à une installation pour l'utilisation de chaleur résiduelle, une aide peut être octroyée conformément à l'article 7.4.2, § 1, alinéa 6, à l'article 7.5.2, § 1, alinéa 2 et à l'article 7.7.2, § 1, alinéa 5 lorsque le système de chauffage/refroidissement urbain est alimenté par au moins 50 % de sources d'énergie renouvelables ou 50 % de chaleur résiduelle.

Art. 13. Indien aan een nuttige-groenewarmte-installatie of aan een installatie voor de benutting van restwarmte, stadsverwarming of -koeling is aangesloten, kan hiervoor conform artikel 7.4.2, § 1, zesde lid, artikel 7.5.2, § 1, tweede lid en artikel 7.7.2, § 1, vijfde lid, steun worden toegekend als de stadsverwarming- of koeling gevoed wordt door ten minste 50% hernieuwbare energiebronnen of 50% restwarmte.


Art. 92. A l'article 4, § 2, du décret du 1 avril 2004 relatif à la mobilité et à l'accessibilité locale, la phrase "La commission régionale est informée régulièrement de l'avancement des travaux et peut à tout moment formuler les suggestions qu'elle juge utiles". est remplacée par la phrase « Le pôle "Aménagement du territoire" est informé régulièrement de l'avancement des travaux et peut à tout moment formuler les suggestions qu'il juge utiles».

Art. 93. In artikel 6, § 2, eerste lid, van het decreet van 1 april 2004 betreffende de plaatselijke mobiliteit en toegankelijkheid, worden de woorden "en aan de gewestelijke commissie" vervangen door de woorden « en aan de beleidsgroep "Ruimtelijke Ordening" ».


Cela peut aller de l' aide pour rechercher une garderie d'enfants à prix abordable à une aide pour résorber des dettes financières, rechercher un logement de qualité à prix abordable, résoudre des problèmes liés à la santé ou à la mobilité, veiller à la scolarisation des enfants, etc. ou encore, orienter vers l'offre existante de cours de langues et de formation.

Dit kan gaan van het helpen zoeken naar betaalbare kinderopvang, het wegwerken van financiële schulden, het zoeken naar betaalbare en goede huisvesting, het zoeken van een oplossing voor mobiliteitsproblemen, het helpen met problemen op vlak van gezondheid, zoeken naar een oplossing voor een niet-scolarisatie van kinderen.alsook het toeleiden naar het bestaande taal- en/of opleidingsaanbod.


Mon intention est également d'impliquer les experts des trois régions et, de manière générale, d'aborder la mesure dans laquelle l'instrument "prix carbone" peut le plus utilement possible venir compléter l'ensemble des politiques et mesures visant à faire de la Belgique une société bas carbone compétitive.

Het is mijn bedoeling om eveneens de experten van de drie gewesten te betrekken en algemeen gezien om de maatregel aan te kaarten waarbij het instrument "koolstofprijs" zo nuttig mogelijk het beleid en de maatregelen kan aanvullen, met de bedoeling om van België een concurrentiële koolstofarme samenleving te maken.


______________________________________________________________________________________ Tout d’abord et avant d’aborder des considérations spécifiques à l’administration générale des Douanes et Accises, il est utile de rappeler que le service public fédérale (SPF) Finances entreprend régulièrement des efforts pour attirer des germanophones mais que le manque de candidats de ce rôle linguistique ne le met pas toujours en mesure de couvrir l’intégralité de ses besoins en personnel.

______________________________________________________________________________________ Vooraleer de overwegingen specifiek voor de algemene administratie van de Douane en Accijnzen te behandelen, is het nuttig er aan te herinneren dat de federale overheidsdienst (FOD) Financiën regelmatig inspanningen doet om Duitstaligen aan te trekken maar dat een gebrek aan kandidaten van deze taalrol het niet altijd mogelijk maakt om het geheel van de personeelsbehoeften af te dekken.


Art. 34. L'avis du collège consultatif des échevins contient au moins les données suivantes : 1° les prescriptions urbanistiques applicables aux parcelles visées par la demande de permis ; 2° la description de la destination donnée aux abords dans un rayon de 500 mètres autour du projet, conformément aux plans d'aménagement et aux plans d'exécution spatiaux ; 3° une appréciation motivée de la compatibilité de la demande avec les abords et l'aménagement adéquat du territoire ; 4° le cas échéant, une appréciation motivée de l'acceptabilité de l'établissement classé ou de l'activité classée en termes de nuisances et de risques pour l'ho ...[+++]

Art. 34. Het advies van het adviserend schepencollege bevat minstens de volgende gegevens : 1° de stedenbouwkundige voorschriften die van toepassing zijn op de percelen waarop de vergunningsaanvraag betrekking heeft; 2° de beschrijving van de bestemming die aan de omgeving in een straal van 500 meter rond het project is gegeven conform de plannen van aanleg en de ruimtelijke uitvoeringsplannen; 3° een gemotiveerde beoordeling van de verenigbaarheid van het aangevraagde met de omgeving en de goede ruimtelijke ordening; 4° in voorkomend geval, een gemotiveerde beoordeling van de aanvaardbaarheid van de ingedeelde inrichting of activiteit op het vlak van hinder en risico's voor de mens en het milieu; 5° in voorkomend geval, de voorwaarden die het college nut ...[+++]


On ne peut en effet aborder ces personnes comme on aborde des personnes en bonne santé.

Men kan deze mensen immers niet benaderen zoals men gezonde mensen benadert.


Toutefois, si ces coûts ne sont pas jugés abordables, l'État peut décider d'intervenir pour veiller à ce que tout le monde puisse accéder au service à un prix abordable.

Maar indien deze kosten niet betaalbaar worden geacht, kan de staat besluiten tussenbeide te komen om ervoor te zorgen dat de toegang voor iedereen betaalbaar is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut-être utile d'aborder ->

Date index: 2020-12-14
w