Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peuvent donc s'appliquer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le dispositif décrit ici pourra donc s'appliquer en cas d'augmentation de capital avec usage du capital autorisé.

De hier beschreven regeling kan dus worden toegepast bij een kapitaalverhoging met gebruikmaking van het toegestane kapitaal.


Elle interdit en effet au Roi de renoncer à la perception du précompte mobilier sur les dividendes à distribuer et empêche donc d'appliquer intégralement le régime fiscal contenu dans l'article 106, §§ 2, 6 et 7, de l'AR/CIR 1992 aux dividendes de parts ou actions de toutes les SIR qui remplissent les conditions.

Zij verbiedt de Koning immers afstand te doen van de inning van de roerende voorheffing op uit te keren dividenden en verhindert aldus het fiscale stelsel van artikel 106, §§ 2, 6 en 7, van het KB/WIB 1992 integraal op de dividenden uit aandelen van alle GVV's die aan de voorwaarden voldoen, toe te passen.


Le taux historique du bermudan swap devra donc être appliqué.

De historische rente van de bermudan swap moet dus worden toegepast.


Cette exception pour les traitements personnels et domestiques pourra donc s'appliquer dans le cas où l'utilisation d'un drone, équipé par exemple d'une caméra, est purement récréative.

Die uitzondering geldt voor persoonlijke en huishoudelijke verwerkingen en is dus van toepassing indien het gebruik van een met camera uitgeruste drone, zuiver recreatief is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les paramètres proposés ne peuvent donc être appliqués aux services de sécurité sans contredire également la recommandation nº 6 qui tend à ne pas autoriser ces services à mener des enquêtes judiciaires.

De voorgestelde parameters kunnen niet op de veiligheidsdiensten worden toegepast zonder te handelen in strijd met aanbeveling nr. 6, die tot doel heeft deze diensten geen toelating te verlenen om gerechtelijke onderzoeken te voeren.


Les paramètres proposés ne peuvent donc être appliqués aux services de sécurité sans contredire également la recommandation nº 6 qui tend à ne pas autoriser ces services à mener des enquêtes judiciaires.

De voorgestelde parameters kunnen niet op de veiligheidsdiensten worden toegepast zonder te handelen in strijd met aanbeveling nr. 6, die tot doel heeft deze diensten geen toelating te verlenen om gerechtelijke onderzoeken te voeren.


Les États membres peuvent donc dorénavant appliquer un taux réduit de TVA non seulement pour la livraison de livres papier mais aussi pour la livraison de livres sur tout type de support physique, par exemple CD, CD-ROM.

Derhalve kunnen de lidstaten voortaan niet alleen voor de levering van papieren boeken maar ook voor de leveringen van boeken om op het even welke fysieke gegevensdrager, bijvoorbeeld CD-ROM, een verlaagd btw-tarief toepassen.


L'article 32 de la proposition de loi spéciale nº 5-2232/1 insère dans l'article 6 de la loi spéciale du 8 août 1980 un nouveau paragraphe 6bis, mais la compétence normative implicite demeure fédérale: la Flandre ne pourra donc pas appliquer ses propres critères de reconnaissance de centres touristiques.

Artikel 32 van het voorstel van bijzondere wet nr. 5-2232/1 voegt in artikel 6 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 een nieuwe paragraaf 6bis in, maar de impliciet normatieve bevoegdheid blijft federaal : Vlaanderen zal dus geen eigen criteria kunnen hanteren voor de erkenning van toeristische centra.


Seules ces 243 communes, soit 80 % de celles qui prévoient les SAC, peuvent donc appliquer les SAC aux contrevenants mineurs, puisque la médiation est obligatoire dans ces cas.

Enkel deze 243 gemeenten, of 80 % van de gemeenten die GAS-boetes opleggen, kunnen de GAS-wet toepassen op minderjarige overtreders, aangezien bemiddeling in dat geval verplicht is.


À ce jour, le ministre n'a posé aucune question à la Commission permanente de contrôle linguistique parce qu'il considère que les services concernés sont conscients que des problèmes peuvent se poser et s'efforcent donc d'appliquer correctement les principes.

De minister heeft tot dusver geen vragen gesteld aan de Vaste Commissie voor Taaltoezicht omdat hij ervan uitgaat dat de betrokken diensten zich bewust zijn van de mogelijke problemen en ze op een correcte manier de principes trachten toe te passen.




Anderen hebben gezocht naar : peuvent donc s'appliquer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuvent donc s'appliquer ->

Date index: 2023-05-30
w