Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord parallèle
Borderline
Explosive
Personnalité agressive

Vertaling van "peuvent faciliter l'établissement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]


Accord concernant l'établissement de règlements techniques mondiaux applicables aux véhicules à roues, ainsi qu'aux équipements et pièces qui peuvent être montés et/ou utilisés sur les véhicules à roues | Accord parallèle

Overeenkomst betreffende de vaststelling van mondiale technische reglementen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen | Parallelle Overeenkomst


accord concernant l'établissement de règlements techniques mondiaux applicables aux véhicules à roues, ainsi qu'aux équipements et pièces, qui peuvent être montés et/ou utilisés sur les véhicules à roues | accord parallèle

Overeenkomst betreffende de vaststelling van mondiale technische reglementen voor wielvoertuigen, uitrusting en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen | Parallelle Overeenkomst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans les communes à facilités, les citoyens peuvent choisir la langue dans laquelle ils établissent leur déclaration fiscale.

In de faciliteitengemeenten kunnen burgers de taal kiezen waarin ze hun belastingaangifte indienen.


Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles ...[+++]

Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y ...[+++]


Elle définit les modèles de rapportage que les gestionnaires de réseaux de distribution sont censés utiliser ; 2° sans préjudice de la possibilité de revoir la méthode de tarification dans l'intervalle, conformément à l'article 4.1.33, § 4, la méthode de tarification établit le nombre d'années de la période de régulation débutant le 1 janvier de l'année qui suit l'année dans laquelle le VREG a établi la méthode de tarification ; 3° les critères de rejet des coûts sont non discriminatoires et transparents ; 4° les tarifs sont non discriminatoires et proportionnels ; 5° les tarifs reflètent les coûts réellement encourus, pour autant qu ...[+++]

Ze definieert rapporteringsmodellen die de distributienetbeheerders moeten gebruiken; 2° onverminderd de mogelijkheid om conform artikel 4.1.33, § 4, de tariefmethodologie tussentijds te herzien, stelt de tariefmethodologie het aantal jaren vast van de reguleringsperiode die aanvangt op 1 januari van het jaar dat volgt op het jaar waarin de VREG de tariefmethodologie heeft vastgesteld; 3° de criteria voor de verwerping van kosten zijn niet-discriminerend en transparant; 4° de tarieven zijn niet-discriminerend en proportioneel; 5° de tarieven zijn een afspiegeling van de werkelijk gemaakte kosten, voor zover deze overeenkomen met die van een efficiënte en structureel vergelijkbare distributienetbeheerder; 6° de tarieven strekken ertoe e ...[+++]


Ces atouts, justifiant l'importance relative du portefeuille d'effets de commerce libellés en francs belges toujours détenus par les établissements de crédit ­ que l'on estime actuellement à environ 300 milliards de francs ­ ont incité la banque centrale à conserver une place à ces instruments dans ses opérations de politique monétaire : les crédits matérialisés dans des effets de commerce peuvent en effet, pour autant que les conditions d'éligibilité fixées par la Banque nationale soient respectées et dans les limites de certains pla ...[+++]

Deze troeven, die verklaren waarom de kredietinstellingen nog steeds relatief belangrijke portefeuilles handelspapier opgesteld in Belgische franken aanhouden (thans geschat op ongeveer 300 miljard frank), hebben de centrale bank ertoe aangezet om dit instrument te blijven betrekken bij haar operaties van monetair beleid : kredieten gematerialiseerd in de vorm van handelspapier kunnen, op voorwaarde van conformiteit met de voorwaarden vastgelegd door de Nationale Bank en binnen de perken van welbepaalde plafonds, door de kredietverlenende instellingen bij de centrale bank gehermobiliseerd worden in het kader van de wekelijkse toewijzinge ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces atouts, justifiant l'importance relative du portefeuille d'effets de commerce libellés en francs belges toujours détenus par les établissements de crédit ­ que l'on estime actuellement à environ 300 milliards de francs ­ ont incité la banque centrale à conserver une place à ces instruments dans ses opérations de politique monétaire : les crédits matérialisés dans des effets de commerce peuvent en effet, pour autant que les conditions d'éligibilité fixées par la Banque nationale soient respectées et dans les limites de certains pla ...[+++]

Deze troeven, die verklaren waarom de kredietinstellingen nog steeds relatief belangrijke portefeuilles handelspapier opgesteld in Belgische franken aanhouden (thans geschat op ongeveer 300 miljard frank), hebben de centrale bank ertoe aangezet om dit instrument te blijven betrekken bij haar operaties van monetair beleid : kredieten gematerialiseerd in de vorm van handelspapier kunnen, op voorwaarde van conformiteit met de voorwaarden vastgelegd door de Nationale Bank en binnen de perken van welbepaalde plafonds, door de kredietverlenende instellingen bij de centrale bank gehermobiliseerd worden in het kader van de wekelijkse toewijzinge ...[+++]


6. Pour faciliter l'établissement du régime international visé au paragraphe 5 du présent article, les Etats parties informent le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, ainsi que le public et la communauté scientifique internationale, autant qu'il est possible et praticable, de toutes ressources naturelles qu'ils peuvent découvrir sur la Lune.

6. Ten einde de instelling van het internationale regime, als bedoeld in het vijfde lid van dit artikel te vergemakkelijken, stellen de Staten die Partij zijn bij deze Overeenkomst de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties, alsmede het publiek en de internationale wetenschappelijke gemeenschap, voor zover zulks ook maar enigszins mogelijk en praktisch uitvoerbaar is, in kennis van alle natuurlijke rijkdommen die zij eventueel op de maan ontdekken.


3. Pour faciliter les échanges, le mandat de Doha prévoit d'accroître la transparence de la réglementation en élargissant le champ des réglementations devant être publiées et rendues accessibles, en établissant des points d'information et en exigeant d'introduire la possibilité de faire appel des décisions; de simplifier les procédures d'importation, d'exportation et de dédouanement en élaborant des engagements clairs en ce qui concerne les taxes et les redevances qui peuvent être dema ...[+++]

3. Om het handelsverkeer te vergemakkelijken voorziet het mandaat van Doha in een betere transparantie van de reglementering door het toepassingsgebied te verruimen van reglementen die bekendgemaakt en toegankelijk gemaakt moeten worden, door informatiepunten op te richten en te eisen dat tegen de beslissingen beroep ingetekend kan worden; in een vereenvoudiging van de procedures voor de in- en uitvoer en de inklaring door duidelijke regels op te stellen inzake de heffingen en bijdragen die men mag vragen, de documentatie en de schriftelijke formaliteiten en de import- en exportprocedures; in een daadwerkelijke tenuitvoerlegging van de ...[+++]


Si les autorités de résolution décèlent de réels obstacles à la résolvabilité d’un établissement ou d’un groupe, elles peuvent exiger de celui-ci qu’il prenne des mesures pour faciliter la résolution.

Indien de afwikkelingsautoriteiten constateren dat de afwikkelbaarheid van een instelling of groep op aanzienlijke belemmeringen stuit, kunnen zijn van de instelling of groep verlangen dat deze maatregelen treft om de afwikkelbaarheid te bevorderen.


Cette situation doit être considérée comme une situation spéciale conformément à l'article 42, paragraphe 4, du règlement (CE) no 1782/2003 et être traitée en conséquence.Sans préjudice de l'application de l'article 43, paragraphe 2, point b), du règlement (CE) no 1782/2003 qui stipule que toutes les superficies fourragères au cours de la période de référence doivent être incluses dans le calcul des droits au paiement, en vue de faciliter la tâche des administrations nationales lors de l'établissement des droits provisoires au paiemen ...[+++]

Een dergelijke situatie moet worden beschouwd als een bijzondere situatie als bedoeld in artikel 42, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 en moet dienovereenkomstig worden behandeld.Onverminderd de toepassing van artikel 43, lid 2, onder b), van Verordening (EG) nr. 1782/2003, waarin is bepaald dat alle voederareaal in de referentieperiode moet worden opgenomen in de berekening van de toeslagrechten, moeten de nationale overheden, met het oog op de vergemakkelijking van hun taak de voorlopige toeslagrechten vast te stellen, de mogelijkheid krijgen om uit te gaan van het voederareaal dat in de steunaanvraag „oppervlakten” is aangegeven in het jaar vóór de invoering van de bedrijfstoeslagregeling, of van het voederareaal zoals dit is aan ...[+++]


4. Lorsque les autorités compétentes d'un État membre n'incluent pas un établissement de crédit filiale dans la surveillance sur une base consolidée par application d'un des cas prévus au paragraphe 3, deuxième et troisième tirets, les autorités compétentes de l'État membre où est situé cet établissement de crédit filiale peuvent demander à l'entreprise mère les informations de nature à leur faciliter l'exercice de la surveillance ...[+++]

4. Indien de bevoegde autoriteiten van een lidstaat een dochterkredietinstelling niet in het toezicht op geconsolideerde basis betrekken op grond van een van de in lid 3, tweede en derde streepje, bedoelde gevallen, kunnen de bevoegde autoriteiten van de lidstaat waar deze dochterkredietinstelling gelegen is, van de moederonderneming inlichtingen verlangen om de uitoefening van het toezicht op deze kredietinstelling te vergemakkelijken.




Anderen hebben gezocht naar : accord parallèle     borderline     explosive     peuvent faciliter l'établissement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuvent faciliter l'établissement ->

Date index: 2022-11-13
w