Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peuvent s'étendre aujourd » (Français → Néerlandais) :

Les comparaisons entre profils génétiques se font sur la base de chacun des systèmes analysés en commun : l'ensemble des huit systèmes standards assure une base minimum de comparaison mais les comparaisons peuvent s'étendre aujourd'hui à 16 systèmes génétiques.

De vergelijking tussen genetische profielen vindt plaats op basis van elkeen van de gezamenlijk geanalyseerde systemen : de acht standaardsystemen samen verzekeren een minimale vergelijkingbasis. De vergelijkingen kunnen tegenwoordig evenwel door middel van 16 genetische systemen plaatsvinden.


Aujourd'hui la BIA travaille à l'élaboration d'un cadre juridique dans le but de pérenniser sa structure, à la rédaction de son règlement d'ordre intérieur et au cadastre des cours dans le but d'étendre la formation au personnel opérationnel.

Op dit ogenblik werkt de BIA aan een wettelijk kader om haar structuur duurzaam te bestendigen, aan haar interne regels en aan een lijst van cursussen met als doel de opleiding ten voordele van het operationele personeel uit te breiden.


Aujourd'hui, le gouvernement souhaite également étendre le droit passerelle aux travailleurs indépendants qui doivent cesser leur activité indépendante et ce, en raison de difficultés économiques.

Ook nu wil de regering het overbruggingsrecht uitbreiden naar de zelfstandigen die hun zelfstandige activiteit moeten stopzetten, en dit om economische moeilijkheden.


Si les conséquences peuvent s'étendre en dehors de la région où l'établissement est situé, le service de coordination transmet un exemplaire du rapport de sécurité au service de coordination de la région ou des régions qui peuvent être atteintes.

Als de gevolgen zich kunnen uitstrekken tot buiten het grondgebied van het gewest waar de inrichting is gelegen, bezorgt de coördinerende dienst een exemplaar van het veiligheidsrapport aan de coördinerende dienst van het gewest of van de gewesten die kunnen worden getroffen.


Heureusement, les connaissances et le savoir-faire médicaux évoluent et aujourd'hui, il existe davantage de possibilités, avec des situations qui, jadis, pouvaient être considérées comme non améliorables, mais qui, aujourd'hui, peuvent être résolues, guéries.

Gelukkig evolueert de medische kennis en kunde en bestaan er vandaag meer mogelijkheden waarbij er situaties bestaan die vroeger als niet verbeterbaar konden beschouwd worden nu kunnen verholpen, genezen worden.


Aujourd'hui, alors que le ministre wallon de l'Environnement s'est prononcé en faveur d'une interdiction des néonicotinoïdes et une diminution importante du glyphosate, il est plus que nécessaire d'étendre cette mesure à l'ensemble de notre territoire.

Nu de Waalse minister van Leefmilieu zich uitgesproken heeft voor een verbod op neonicotinoïden en een belangrijke beperking van glyfosaat is het meer dan nodig om deze maatregel uit te breiden tot het gehele grondgebied.


b) au second alinéa, les mots « Le Conseil, statuant à la majorité qualifiée sur proposition de la Commission, peut étendre ..». sont remplacés par « Le Parlement européen et le Conseil, statuant conformément à la procédure législative ordinaire, peuvent étendre ..

b) in de tweede alinea wordt « De Raad kan met gekwalificeerde meerderheid van stemmen op voorstel van de Commissie de bepalingen ..». vervangen door « Het Europees Parlement en de Raad kunnen, volgens de gewone wetgevingsprocedure, de bepalingen ..».


b) au second alinéa, les mots « Le Conseil, statuant à la majorité qualifiée sur proposition de la Commission, peut étendre ..». sont remplacés par « Le Parlement européen et le Conseil, statuant conformément à la procédure législative ordinaire, peuvent étendre ..

b) in de tweede alinea wordt « De Raad kan met gekwalificeerde meerderheid van stemmen op voorstel van de Commissie de bepalingen ..». vervangen door « Het Europees Parlement en de Raad kunnen, volgens de gewone wetgevingsprocedure, de bepalingen ..».


Le ministre répond que le point 7º a été maintenu dans la loi du 15 décembre 1980 et est maintenu dans l'article 7, alinéa 1 , actuel parce que les maladies ou infirmités qui peuvent fonder un ordre de quitter le territoire sont les mêmes que celles qui, conformément à l'article 4, § 1 , de la directive 64/221/C.E.E., peuvent justifier un refus d'entrée sur le territoire ou de délivrance du premier titre de séjour à un étranger C.E. Il a paru judicieux, dans un souci d'uniformisation, d'étendre à tous les étrangers l'application des d ...[+++]

De minister antwoordt dat punt 7º werd behouden in de wet van 15 december 1980 en er voor wordt geopteerd om dit te behouden in het huidige artikel 7, eerste lid, van de wet, aangezien de ziekten en gebreken die aan de grondslag kunnen liggen van een bevel om het grondgebied te verlaten, dezelfde zijn als deze die overeenkomstig richtlijn 64/221/E.E.G. aanleiding mogen geven tot het weigeren van de binnenkomst op het grondgebied of van de afgifte van een een eerste verblijfstitel aan een E.G.-vreemdeling. Uit het oogpunt van uniformisering lijkt het aangewezen te zijn om de toepassing van bepalingen die reeds van kracht zijn in Europese ...[+++]


Il en va de même pour la proposition visant à étendre, à l'instar de ce qui est prévu pour lutter contre le racisme, l'incrimination à la diffusion d'idées et à l'appartenance aux groupements, sans plus la limiter à l'incitation, comme c'est le cas aujourd'hui pour les discriminations basées sur le sexe.

Dat geldt ook voor het voorstel om, naar het voorbeeld van de strijd tegen racisme, de verspreiding van ideeën en het behoren tot groeperingen ook strafbaar te stellen, in plaats van die sanctie te beperken tot het aanzetten tot discriminatie, zoals dat nu het geval is voor discriminatie op basis van geslacht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuvent s'étendre aujourd ->

Date index: 2022-04-14
w