Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peuvent soutenir l'organisation » (Français → Néerlandais) :

La Commission et la haute représentante examineront avec les États membres et toutes les autres parties, y compris les partenaires internationaux, les acteurs du secteur et les organisations de la société civile, les démarches volontaires, non législatives et complémentaires qui peuvent être entreprises pour soutenir la gouvernance des océans.

De Commissie en de hoge vertegenwoordiger zullen samen met de lidstaten en alle andere partijen, waaronder de internationale partners, de sector en organisaties uit het maatschappelijk middenveld, nagaan welke vrijwillige, niet-wetgevende en aanvullende stappen kunnen worden gezet om de oceaangovernance te ondersteunen.


Art. 16. L'agence et le département peuvent accorder, chacun pour la moitié du montant de subvention, une subvention de 20.000 euros (vingt mille euros) à un seul organisateur qui se charge de l'accompagnement des projets, y compris l'organisation d'un réseau d'apprentissage, visant à soutenir les projets dans la réalisation d'une mesure d'impact.

Art. 16. Het agentschap en het departement kunnen gezamenlijk, elk voor de helft van het subsidiebedrag, een subsidie toekennen van 20.000 euro (twintigduizend euro) aan één organisator die instaat voor de begeleiding van de projecten, met inbegrip van de organisatie van een lerend netwerk, waarbij ondersteuning wordt geboden aan de projecten om tot een impactmeting te komen.


22 OCTOBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté royal du 30 décembre 1983 classant comme site l'ensemble formé par la vallée du Lontzenerbach Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu le décret du 23 juin 2008 relatif à la protection des monuments, du petit patrimoine, des ensembles et sites, ainsi qu'aux fouilles, l'article 8.1; Vu l'arrêté royal du 30 décembre 1983 classant comme site l'ensemble formé par la vallée du Lontzenerbach; Vu l'avis favorable rendu le 11 juin 2015 par le Collège communal de La Calamine, réceptionné le 18 juin 2015; Vu l'avis favorable émis le 4 mai 2015 par la Commission Royale des Monuments et des Sites de la Communauté germanophone; Considérant que la zone de protection ne fait pas pa ...[+++]

22 OKTOBER 2015. - Besluit van de Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 december 1983 waarbij het geheel gevormd door het dal van de Lontzenerbach als landschap wordt gerangschikt De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het decreet van 23 juni 2008 betreffende de bescherming van monumenten, klein erfgoed, ensembles en landschappen en betreffende de opgravingen, artikel 8.1; Gelet op het koninklijk besluit van 30 december 1983 waarbij het geheel gevormd door het dal van de Lontzenerbach als landschap wordt gerangschikt; Gelet op het gunstige advies van het gemeentecollege van de gemeente Kelmis, gegeven ...[+++]


7) Conseiller (A3) : 1 emploi auquel est attachée la fonction de Conseiller - Expert Transversale (classification de fonction : IIC021) auprès du Service d'encadrement ICT - Fonction transversale Profil : Expert But et contexte de la fonction Définir, communiquer, planifier, implémenter, suivre et rectifier la prestation de services en matière de technologies d'information et de communication (TIC) afin d'assurer en permanence les services TIC opérationnels proposés par l'organisation (le gestionnaire senior de service de soutien TIC est responsable du soutien de projets complexes/de grande taille. Le conseiller - expert du service d'enc ...[+++]

7) Adviseur (A3) : 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van Adviseur - Expert Transversaal (functieclassificatie : IIC021) bij de Stafdienst ICT - Transversale functie Profiel : Rol van expert Doel en inhoud van de functie Definiëren, communiceren, plannen, implementeren, opvolgen en bijsturen van de ICT-dienstverlening teneinde de door de organisatie aangeboden operationele ICT-diensten op een continue wijze te garanderen. De adviseur - expert van de stafdienst ICT staat één van de 5 verschillende departementen binnen de stafdienst bij. Opdrachten en taken De adviseur - expert van de stafdienst ICT heeft, onder andere, de volgen ...[+++]


De plus, les organisations, associations, syndicats et associations d’employeurs impliqués dans la mise en œuvre de la directive peuvent représenter ou soutenir les travailleurs européens et les membres de leur famille dans toutes les actions qu’ils sont susceptibles d’entreprendre.

Daarnaast kunnen organisaties, verenigingen, vakverenigingen en werkgeversorganen die bij de instelling van de richtlijn betrokken zijn, EU-werknemers en hun familie vertegenwoordigen of bijstaan tijdens eventuele door hen ingestelde procedures.


De plus, les organisations, associations, syndicats et associations d’employeurs impliqués dans la mise en œuvre de la directive peuvent représenter ou soutenir les travailleurs européens et les membres de leur famille dans toutes les actions qu’ils sont susceptibles d’entreprendre.

Daarnaast kunnen organisaties, verenigingen, vakverenigingen en werkgeversorganen die bij de instelling van de richtlijn betrokken zijn, EU-werknemers en hun familie vertegenwoordigen of bijstaan tijdens eventuele door hen ingestelde procedures.


1. Les Fonds ESI peuvent servir à soutenir des instruments financiers au titre d'un ou de plusieurs programmes, y compris lorsqu'ils sont organisés par des fonds de fonds, de manière à contribuer à la réalisation d'objectifs spécifiques définis au titre d'une priorité.

1. De ESI-fondsen kunnen worden gebruikt om financieringsinstrumenten in het kader van een of meer programma's te steunen, ook als deze de vorm van fondsen van fondsen hebben, teneinde bij te dragen tot de verwezenlijking van specifieke doelstellingen die in het kader van een prioriteit zijn vastgesteld.


Art. 5. Par dérogation à l'article 33, § 2, du décret du 8 décembre 2006 visant l'organisation et subventionnement du sport en Communauté française, les dépenses de la Communauté française relatives à la subvention complémentaire visée à l'article 31 du même décret, destinée à soutenir la réalisation d'un plan programme de développement du sport de haut niveau, et couvrant notamment la rémunération du personnel du cadre administratif, imputées à l'allocation de base 33.21.35 de la DO 26 peuvent ...[+++]

Art. 5. In afwijking van artikel 33, § 2 van het decreet van 8 december 2006 houdende organisatie en subsidiëring van de sport in de Franse Gemeenschap, kunnen de uitgaven van de Franse Gemeenschap betreffende de aanvullende subsidie bedoeld in artikel 31 van hetzelfde decreet, tot ondersteuning van de verwezenlijking van een programmaplan voor de ontwikkeling van topsport, die inzonderheid de bezoldiging van het personeel van de administratieve personeelsformatie dekt, aangerekend op basisallocatie 33.21.35 van O.A. 26, vooraf uitbetaald worden ten laste van de begroting 2010 bij wijze van voorschot op subsidie 2011.


c) soutenir les bibliothèques sur le plan de la gestion des collections, en premier lieu en maintenant et en développant le fichier central bibliographique « Open Vlacc », en développant des instruments qui aident les bibliothèques à organiser leur politique de l'offre, de manière axée sur le public, et en rendant disponible une offre de collections numériques auxquelles les bibliothèques peuvent souscrire;

c) de bibliotheken ondersteunen op het vlak van collectiebeheer, in de eerste plaats door het centraal bibliografisch achtergrondbestand Open Vlacc te onderhouden en uit te breiden, instrumenten te ontwikkelen die de bibliotheken helpen hun aanbodbeleid publieksgericht te organiseren, en een aanbod van digitale collecties ter beschikking te stellen waarop bibliotheken kunnen intekenen;


L'élargissement devrait inciter tous ces Etats membres à intensifier les efforts accomplis pour aplanir les difficultés rencontrées par les minorités. Cette remarque concerne en particulier les Roms, dont la communauté constituera la plus grande minorité ethnique dans l'Union élargie et qui restent exposés à des situations d'exclusion et de discrimination dans un certain nombre d'anciens et de nouveaux Etats membres. Il s'agit d'un problème multidimensionnel qui requiert une approche politique cohérente. La législation et les politiques antidiscriminatoires peuvent constituer un élément de cette approche. D'autres instruments politiques ...[+++]

Dit geldt met name voor de situatie van de Roma, die gezamenlijk de grootste etnische minderheidsgroep in de uitgebreide EU vormen en die in een aantal oude en nieuwe lidstaten nog steeds worden geconfronteerd met situaties van uitsluiting en discriminatie. Dit is een multidimensionaal probleem dat een samenhangende beleidsaanpak vereist. Wetgeving en beleid inzake anti-discriminatie kunnen één element van deze aanpak vormen. Ook andere beleids- en subsidie-instrumenten van de EU kunnen de inspanningen van de nationale autoriteiten en maatschappelijke organisaties om deze kwesties aan te pakken, ondersteunen.


w