Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peux m'empêcher d'exprimer " (Frans → Nederlands) :

4. En ce qui concerne la sécurité dans les centres d'accueil, je ne peux pas m'exprimer sur la problématique concernée, étant donné que les plaintes sont généralement introduites auprès des commissariats de police locale et qu'elles ne sont pas centralisées au niveau fédéral.

4. Wat klachten over de veiligheid in de opvangcentra betreft, kan ik me op nationaal niveau niet uitspreken over deze problematiek, aangezien klachten doorgaans bij de lokale politiecommissariaten worden ingediend en deze op federaal niveau niet worden gecentraliseerd.


Je ne peux donc m'exprimer sur les modalités de ce type d'accueil.

Over hun modaliteiten kan ik geen uitspraak doen.


Vous comprendrez que pour des raisons de sécurité je ne peux ici m'exprimer davantage en ce qui concerne ces actions.

U begrijpt dat ik omwille van veiligheidsredenen hier niet verder kan ingaan op deze acties.


Je peux m'exprimer sur des choses et des situations familières.

Ik gebruik de taal voor alledaagse begrippen en situaties.


« Tu peux y faire quelque chose, tu peux l'empêcher », tels sont les termes du slogan qui apparaît à l'écran.

Je kunt er zelf iets aan doen, je kunt er zelf iets tégen doen", verschijnt als slogan in beeld.


Pour conclure, je peux vous confirmer en effet que notre pays s'est à nouveau engagé pour la promotion et la protection des droits de l'homme en Iran: notre pays est intervenu au cours d'un débat interactif avec le rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en Iran et a exprimé son soutien pour ses efforts.

Ik kan u, tot slot, inderdaad bevestigen dat ons land zich opnieuw heeft ingezet voor de bevordering en bescherming van de mensenrechten in Iran: ons land is tussengekomen tijdens het interactieve debat met de speciale rapporteur voor de mensenrechtensituatie in Iran en zijn steun uitgesproken voor zijn werk.


Et je ne peux m'empêcher de me demander comment, aujourd'hui encore, il se fait que la demande soit à ce point morcelée que l'Europe compte plus d'une douzaine de types d'hélicoptères, alors qu'il serait tellement logique de profiter d'économies d'échelle tout en garantissant l'offre.

En ik blijf me afvragen hoe het mogelijk is dat de vraag naar helikopters in Europa nog steeds zo gefragmenteerd is dat we meer dan een dozijn verschillende modellen hebben, terwijl het zo voordelig zou zijn profijt te trekken van schaalvoordelen en tegelijkertijd het aanbod te garanderen.


réaffirme le rôle important des MOE menées par le BIDDH dans la zone OSCE, où l'UE n'envoie généralement pas de MOE; félicite le BIDDH pour la qualité de son travail et son respect de normes élevées en termes de transparence et d'indépendance; exprime son inquiétude face aux déclarations et actions de certains États participant à l'OSCE qui remettent en question le mandat du BIDDH et portent atteinte à l'efficacité, au financement et à l'indépendance de ses missions; invite les États participant à l'OSCE et le Conseil européen à so ...[+++]

bevestigt opnieuw dat de verkiezingswaarnemingsmissies van het ODIHR in OVSE-gebied belangrijk zijn omdat de EU daar gewoonlijk geen verkiezingswaarnemingsmissies organiseert; looft het ODIHR om de kwaliteit van zijn werk en omdat het hoge transparantie- en onafhankelijkheidsnormen hanteert; is bezorgd om de uitspraken en acties van enkele deelnemende OVSE-staten die het mandaat van het ODIHR in twijfel trekken en de efficiëntie, de financiering en de onafhankelijkheid van zijn missies ondermijnen; verzoekt de deelnemende OVSE-staten en de Europese Raad om de positie van het ODIHR te verdedigen als het belangrijkste orgaan in het OVSE ...[+++]


les incidents de retraits des cartes d'électeurs et les cas de fermeture des bureaux de vote, qui ont empêché de nombreux togolais de s'exprimer.

intrekking van kiezerskaarten en sluiting van stembureaus, waardoor vele Togolezen niet hebben kunnen stemmen;


Dans une lettre adressée aux Présidents de la Commission et du Parlement, M. Söderman écrit : "Je ne peux accepter de signer une décision qui n'exprime pas clairement que l'Office européen de recrutement ne doit faire aucune discrimination sur les bases, y compris l'âge, interdites par la Charte des Droits Fondamentaux de l'Union européenne".

In een brief aan de Voorzitters van de Commissie en het Parlement, zegt de Heer Söderman "Ik kan er niet mee instemmen een besluit te tekenen dat niet duidelijk stelt dat het Bureau niet mag discrimineren op basis van gronden, zoals leeftijd, die verboden zijn door het Handvest van de Grondrechten van de EU".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peux m'empêcher d'exprimer ->

Date index: 2024-07-28
w