Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "photos ou d'images pouvant révéler " (Frans → Nederlands) :

Ils peuvent interdire la publication et la diffusion par des écrits ou des moyens audiovisuels de textes, dessins, photographies ou images pouvant révéler l'identité des victimes, de la personne lésée, de la partie civile, du prévenu, du civilement responsable et des témoins aux mêmes conditions qu'ils peuvent ordonner le huis clos.

Zij kunnen onder dezelfde voorwaarden als deze waaronder zij het sluiten der deuren kunnen bevelen, de publicatie en verspreiding via geschriften of audiovisuele middelen verbieden van teksten, tekeningen, foto's of enigerlei beelden waaruit de identiteit van het slachtoffer, van de benadeelde, de burgerlijke partij, de beklaagde, de burgerrechtelijk aansprakelijke persoon alsook van getuigen blijkt.


Ils peuvent interdire la publication et la diffusion par des écrits ou des moyens audiovisuels de textes, dessins, photographies ou images pouvant révéler l'identité des victimes, de la personne lésée, de la partie civile, du prévenu, du civilement responsable et des témoins aux mêmes conditions qu'ils peuvent ordonner le huis clos.

Zij kunnen onder dezelfde voorwaarden als deze waaronder zij het sluiten der deuren kunnen bevelen, de publicatie en verspreiding via geschriften of audiovisuele middelen verbieden van teksten, tekeningen, foto's of enigerlei beelden waaruit de identiteit van het slachtoffer, van de benadeelde, de burgerlijke partij, de beklaagde, de burgerrechtelijk aansprakelijke persoon alsook van getuigen blijkt.


Un deuxième fichier contient une couche photographique pouvant être utilisée pour remplacer les photos non autorisées par des images masquées dans les photos existantes des zones à couvrir.

Een tweede bestand bevat een fotolaag die men kan gebruiken om voor bestaande foto's, in de af te dekken gebieden, de niet toegelaten foto's te vervangen door gemaskeerde beelden.


Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles 14A, E 253 Z3 Rue des Trèfles +10, E253 Y3 Rue des Trèfles 10, E 241 St-Annaveld, E 246 St-Annaveld, E 25 ...[+++]

Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y3 Klaverstraat 10, E 241 Sint-Annaveld, E 246 Sint-Annaveld, E 252 T Vogelenzangstraat 4, E 254 H5 Bergen ...[+++]


En ce qui concerne l'obligation de protéger l'identité et l'image des enfants victimes et de prévenir la diffusion de toute information pouvant conduire à leur identification prévue au paragraphe 1 , e), l'article 378bis du Code pénal prévoit des sanctions pénales à l'encontre de quiconque diffuse des informations susceptibles de révéler l'identité de la victime d'abus sexuel (attentat à la pudeur et viol). Cet article n'inclut pas ...[+++]

Met betrekking tot de verplichting inzake de bescherming van de identiteit en beeltenis van de kinderen-slachtoffers alsook de voorkoming van de verspreiding van elke informatie die tot hun identificatie zou kunnen leiden, bedoeld in het eerste lid, e), voorziet artikel 378bis van het Strafwetboek in strafrechtelijke sancties tegen eenieder die informatie verspreidt waaruit de identiteit kan blijken van degene die slachtoffer is van seksueel misbruik (verkrachting en aanranding van de eerbaarheid) Dit artikel heeft geen betrekking op kinderen die slachtoffer zijn van kinderpornografie of strafbare feiten in verband met bederf van de jeug ...[+++]


En ce qui concerne l'obligation de protéger l'identité et l'image des enfants victimes et de prévenir la diffusion de toute information pouvant conduire à leur identification prévue au paragraphe 1 , e), l'article 378bis du Code pénal prévoit des sanctions pénales à l'encontre de quiconque diffuse des informations susceptibles de révéler l'identité de la victime d'abus sexuel (attentat à la pudeur et viol). Cet article n'inclut pas ...[+++]

Met betrekking tot de verplichting inzake de bescherming van de identiteit en beeltenis van de kinderen-slachtoffers alsook de voorkoming van de verspreiding van elke informatie die tot hun identificatie zou kunnen leiden, bedoeld in het eerste lid, e), voorziet artikel 378bis van het Strafwetboek in strafrechtelijke sancties tegen eenieder die informatie verspreidt waaruit de identiteit kan blijken van degene die slachtoffer is van seksueel misbruik (verkrachting en aanranding van de eerbaarheid) Dit artikel heeft geen betrekking op kinderen die slachtoffer zijn van kinderpornografie of strafbare feiten in verband met bederf van de jeug ...[+++]


L'article 433bis du Code pénal a été modifié par l'article 22 de la loi du 15 mai 2006, en vertu duquel est interdite la publication et la diffusion de textes, de dessins, de photos ou d'images pouvant révéler l'identité d'une personne à l'encontre de laquelle a été prise une mesure telle que visée aux articles 37, 39, 43, 49, 52, 52quater et 57bis de la loi du 8 avril 1965 ou de mineurs placés provisoirement selon la loi du 1 mars 2002.

Artikel 433bis van het Strafwetboek werd gewijzigd door artikel 22 van de wet 15 mei 2006, waardoor de publicatie en verspreiding wordt verboden van teksten, tekeningen, foto's of beelden waaruit de identiteit kan blijken van een persoon ten aanzien van wie een maatregel is genomen als bedoeld in de artikelen 37, 39, 43, 49, 52, 52quater en 57bis van de wet van 8 april 1965 of van volgens de wet van 1 maart 2002 voorlopige geplaatste minderjarigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

photos ou d'images pouvant révéler ->

Date index: 2020-12-28
w