Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Acronym
Agence des droits fondamentaux de l'Union européenne
Agence européenne des droits fondamentaux
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Cacao en poudre sucré fortement dégraissé
Cacao en poudre sucré maigre
Cacao sucré fortement dégraissé
Cacao sucré maigre
Chocolat de ménage en poudre fortement dégraissé
Chocolat de ménage en poudre maigre
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
EUMC
FRA
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Phénomène de Raynaud
Phénomène de Raynaud secondaire
Phénomène de perçage
Phénomène de punch-through
Phénomène de traversée
Phénomènes de seuil
Phénomènes observés au-delà d'un certain seuil
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "phénomène s'est fortement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


cacao en poudre sucré fortement dégraissé | cacao en poudre sucré maigre | cacao sucré fortement dégraissé | cacao sucré maigre | chocolat de ménage en poudre fortement dégraissé | chocolat de ménage en poudre maigre

gesuikerd mager huishoudcacaopoeder | gesuikerd sterk ontvet huishoudcacaopoeder | gesuikerde magere huishoudcacao | gesuikerde sterk ontvette huishoudcacao | mager huishoudchocoladepoeder | sterk ontvet huishoudchocoladepoeder


phénomène de perçage | phénomène de punch-through | phénomène de traversée

doorslag | punch through


Phénomènes de seuil | Phénomènes observés au-delà d'un certain seuil

Drempelfenomeen


Définition: Exacerbation de tendances normales du développement plus que des phénomènes qualitativement anormaux en eux-mêmes. C'est essentiellement sur le caractère approprié au développement que repose la différenciation entre troubles émotionnels apparaissant spécifiquement dans l'enfance et troubles névrotiques (F40-F48).

Omschrijving: Dit zijn hoofdzakelijk geaccentueerde vormen van het normale ontwikkelingsverloop en geen verschijnselen die in kwalitatief opzicht op zichzelf abnormaal zijn. De diagnostische sleutel om het verschil te bepalen tussen de emotionele stoornissen met een specifiek begin op kinderleeftijd (F93.-) en de neurotische stoornissen (F40-F48) wordt gevormd door het feit dat de stoornissen al dan niet passen bij de ontwikkeling.


phénomène de Raynaud secondaire

secundair Raynaud-fenomeen




Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


incidence des phénomènes météorologiques sur les activités minières

impact van weerkundige fenomenen op mijnbouwactiviteiten | impact van weerkundige verschijnselen op mijnbouwactiviteiten | impact van meteorologische fenomenen op mijnbouwactiviteiten | impact van meteorologische verschijnselen op mijnbouwactiviteiten


Agence des droits fondamentaux de l'Union européenne [ Agence européenne des droits fondamentaux | EUMC | FRA [acronym] Observatoire européen des phénomènes racistes et xénophobes ]

Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten [ EUMC | Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat | FRA [acronym] ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le pays est fortement affecté par le phénomène des combattants terroristes étrangers et de la radicalisation.

Bosnië en Herzegovina is ernstig getroffen door het fenomeen van buitenlandse terroristische strijders en radicalisering.


- une carence d'exploitation des potentialités du bâti et de certains terrains, qui se manifeste par la présence du site de l'ancien Athénée Rabelais qui est sous-occupé, compte tenu des opportunités qu'offre ce site dans un tissu urbain dense, par la présence d'immeubles fortement dégradés ou identifiés comme inoccupés (phénomènes en partie lié à la spéculation foncière) ainsi que par de nombreux logements inoccupés ou sous-occupés aux étages des commerces, au sein des liserés de noyaux commerciaux;

- onderbenut potentieel van bebouwing en van sommige gronden, dat zich manifesteert in de aanwezigheid van de site van het oude Atheneum Rabelais die onderbewoond is, rekening houdend met de kansen die de site biedt in een dicht stadsweefsel, in de aanwezigheid van sterk vervallen of als leegstaand geïdentificeerde gebouwen (deels met grondspeculatie verband houdend verschijnsel) en in veel leegstaande of onderbewoonde woningen op de verdiepingen boven winkels in de linten voor handelskernen;


La piraterie maritime s'est imposée à l'agenda international car le phénomène s'est fortement accru depuis 2008 et un nombre croissant de navires étrangers ont été détournés.

Sinds 2008 is deze piraterij aanzienlijk toegenomen en werden steeds meer buitenlandse schepen gekaapt, waardoor dit probleem op de internationale agenda kwam.


Simplement, elle devra se concentrer en priorité sur les phénomènes qui inquiètent fortement le citoyen en raison de leurs conséquences néfastes sur les plans social, économique et politique.

Maar hiernaast zal haar aandacht zich prioritair op fenomenen richten die door hun maatschappelijke, economische en politieke schade de burger ernstig verontrusten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Qu'elle souligne également que l'étude d'incidences mentionne le risque d'augmentation du débit des cours d'eau; que ce phénomène induit un risque d'augmentation des inondations sur un territoire déjà fortement concerné par cette problématique; qu'en outre, l'augmentation des surfaces imperméabilisées induite par l'échangeur et les nouvelles voiries va accroître le risque d'inondation; que le projet de schéma de structure insistait également sur cette problématique dans son option n° 2.4 intitulée « protéger la population contre le ...[+++]

Dat ze eveneens benadrukt dat de effectenstudie het risico op hogere debieten in de waterlopen vermeldt; dat dit fenomeen een risico inhoudt op veelvuldiger overstromingen in een gebied dat reeds erg aan die problematiek onderhevig is; dat het groter aantal verharde oppervlaktes, toe te schrijven aan de wisselaar en aan de aanleg van nieuwe wegen, het overstromingsrisico bovendien nog eens verhoogt; dat het ontwerp van structuurplan eveneens die problematiek te berde bracht (optie 24 ervan); dat de verschillende sectoren die onder dat probleem lijden in een specifieke maatregel, AC-08, aan bod kwamen en dat er denksporen werden uitgetekend in het kader van de bestrijding van de overstromingsrisico's; dat de gemeente aldus van mening is ...[+++]


juge essentiel de lutter contre le travail précaire et le travail non déclaré puisque ce phénomène touche fortement les employés de maison, notamment les migrantes, aggravant donc leur situation de vulnérabilité; souligne qu'il importe d'éradiquer de telles pratiques, notamment le travail des enfants, et de poursuivre en justice les responsables; soutient à cet égard les efforts visant à s'attaquer à la précarité de la situation des employés de maison, des auxiliaires de vie et des gardes d'enfants dans le cadre de la plateforme européenne de lutte contre le travail non déclaré; rappelle que le travail non déclaré les prive de toute c ...[+++]

vindt het van essentieel belang de strijd aan te gaan met onzekere banen en zwartwerk, aangezien huishoudelijk personeel, met inbegrip van vrouwelijke migrantenwerknemers, zwaar getroffen wordt door dit verschijnsel en de kwetsbare positie van deze werknemers hierdoor nog verergert; benadrukt hoe belangrijk het is dergelijke praktijken, met inbegrip van kinderarbeid, uit te bannen en te vervolgen; spreekt er in dit verband zijn steun voor uit om de onzekere situatie van huishoudelijk personeel en verzorgers aan te pakken in het kader van het Europees Platform tegen zwartwerk; herinnert eraan dat zij door het zwartwerk geen aanspraak k ...[+++]


3. Les phénomènes de la traite et du trafic des êtres humains sont des phénomènes fortement évolutifs.

3. De fenomenen mensenhandel en mensensmokkel zijn sterk evolutief.


Au contraire, le phénomène s'est également fortement enraciné dans notre propre société parce que l'intégration stagnante et l'acceptation insuffisante des musulmans semblent être un terrain propice à la radicalisation.

Integendeel, het verschijnsel heeft, ook in ons land, nadrukkelijk wortels binnen de eigen samenleving, doordat stagnerende integratie en ontoereikende acceptatie van moslims een voedingsbodem blijken te zijn voor radicalisering.


Dans certains États membres, ce phénomène est également fréquent pour les produits fortement fiscalisés, tels l'alcool et le tabac.

In sommige lidstaten is dit ook voor zwaarbelaste producten als alcohol en tabak een vaak voorkomend verschijnsel.


Simplement, elle devra se concentrer en priorité sur les phénomènes qui inquiètent fortement le citoyen, en raison de leurs conséquences néfastes sur les plans social, économique et politique.

Alleen zal ze zich prioritair richten op fenomenen die de burger ernstig verontrusten omwille van hun schadelijke maatschappelijke, economische en politieke gevolgen.


w