1. note que le traité de Lisbonne représente, dans le cadre de la politique commune de la pêche (PCP), une modification majeure du système décisionnel puisqu'à compter de son entrée en vigueur, le 1 janvier 2009, le Parlement cessera d'être un simple organe consultatif pour devenir, d'une manière générale, un législateur partageant le pouvoir de décision, sur un pied d'égalité, avec le Conseil;
1. merkt op dat het Verdrag van Lissabon in het kader van het gemeenschappelijke visserijbeleid (GVB) een grote wijziging betekent in het besluitvormingssysteem, omdat het Parlement vanaf de inwerkingtreding van dit verdrag op 1 januari 2009 niet meer een adviserende instelling is, maar globaal genomen, een wetgevende instantie met een beslissingsbevoegdheid gelijk aan die van de Raad, waarmee het deze bevoegdheid deelt;