Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrondissement judiciaire
Chef-lieu d'arrondissement judiciaire
Chef-lieu de l'arrondissement judiciaire
Parquet de l'arrondissement judiciaire d'Amsterdam
Service Judiciaire Arrondissement

Vertaling van "pilote l'arrondissement judiciaire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


chef-lieu d'arrondissement judiciaire

hoofdplaats van gerechtelijk arrondissement


parquet de l'arrondissement judiciaire d'Amsterdam

Arrondissementsparket Amsterdam


chef-lieu de l'arrondissement judiciaire

hoofdplaats van het gerechtelijk arrondissement




Service Judiciaire Arrondissement

Gerechtelijke Dienst Arrondissement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans l'arrondissement judiciaire du Limbourg, un projet pilote est envisagé avec deux zones de police afin d'offrir à des suspects majeurs la possibilité de payer une transaction par le système Bancontact dans les cas suivants: - vol à l'étalage de moins de 250 euros, dont le préjudice est indemnisé et pour autant qu'il n'ait pas été commis par des multirécidivistes ou dans un cadre organisé; - infractions relatives aux armes en cas de possession ou de port d'une liste non exhaustive d'armes non à feu, telles que poings américains, sprays lacrymogènes, c ...[+++]

In het gerechtelijk arrondissement Limburg wordt een proefproject overwogen met twee politiezones om de mogelijkheid tot betaling van een minnelijke schikking via bancontact aan meerderjarige verdachten aan te bieden in volgende gevallen: - winkeldiefstallen van minder dan 250 euro, waarbij de schade vergoed is en voor zover het niet gaat over veelplegers of in georganiseerd kader; - inbreuken op de wapenwet voor bezit of dracht van een niet limitatieve lijst van nïet-vuurwapens, bijv. boksbeugels, traangasbusjes, zakmessen; - drugs op festivals of bij acties in het uitgangsmilieu voor zover het geen handel betreft.


À la date de la question, 10% des 2 839 939 euros à récupérer avaient été perçus dans le cadre du projet-pilote. a) Pouvez-vous me fournir le montant total des amendes impayées pour l'ensemble de la Belgique et préciser le montant des amendes pénales restant à percevoir ? b) Est-il également possible de répartir ces chiffres par arrondissement judiciaire?

Het gaat daar om een bedrag van 2 839 939 euro, waarvan al zo'n 10% werd geïnd binnen het proefproject op het ogenblik van de vraagstelling. a) Graag had ik een totaal bedrag gekend voor heel België aan onbetaalde boetes. Voor welk bedrag moeten dus nog penale boetes geïnd worden? b) Graag ook een opdeling per arrondissement.


9. L'évaluation finale du projet-pilote devrait intervenir en mars 2015. a) Avez-vous déjà des informations sur cette évaluation? b) Quels en sont les points positifs et les lacunes? c) Quelle évaluation faites-vous du projet? d) En cas d'évaluation positive, le projet sera-t-il généralisé au reste des arrondissements judiciaires? e) Quel sera le calendrier de mise en oeuvre?

9. De uiteindelijke evaluatie van het proefproject zou in maart 2015 plaats vinden. a) Is er al nieuws over deze evaluatie? b) Wat zijn de positieve punten en welke de werkpunten? c) Hoe beoordeelt u dit project? d) Zal het project ook in de rest van het land worden ingevoerd na een positieve evaluatie? e) Welke timing wordt hiervoor gevolgd?


Sous la précédente législature, cette désignation de tâches n'a pas été mise en pratique mais une première impulsion a été donnée en lançant le projet-pilote « Proefzorg » dans l'arrondissement judiciaire de Gand.

In de vorige legislatuur werd deze taakstelling niet in de praktijk omgezet, maar werd wel een eerste aanzet gegeven met het opstarten van het pilootproject « Proefzorg » in het gerechtelijk arrondissement Gent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le projet-pilote " Proefzorg" a été lancé en août 2005 dans l'arrondissement judiciaire de Gand.

Het pilootproject “Proefzorg” is in augustus 2005 opgestart binnen het gerechtelijk arrondissement Gent.


C’est ainsi que le projet pilote, lancé à Charleroi, a permis de lier entre elles bon nombre d’affaires criminelles survenues dans cet arrondissement judiciaire, grâce aux données relatives aux armes à feu, balles et douilles.

Een pilootproject dat van start ging in Charleroi liet reeds toe om een aantal criminele feiten, begaan in dit gerechtelijk arrondissement, via gegevens van vuurwapens, kogels en hulzen met elkaar in verband te brengen.


Depuis le 1er janvier 2010, l'arrondissement judiciaire d'Anvers mène un projet-pilote dans le cadre duquel toutes les victimes sont informées de la libération de l'auteur de l'infraction.

Sinds 1 januari 2010 loopt in het gerechtelijk arrondissement Antwerpen een proefproject waarbij alle slachtoffers ingelicht worden als de dader van hun misdrijf vrijkomt.


Considérant qu'il existait une lacune au niveau du parquet concernant le renvoi des usagers de drogues vers le secteur de l'aide, le projet pilote soins probatoires' a été lancé en 2005 dans l'arrondissement judiciaire de Gand, avec l'approbation de la ministre de la Justice.

Vanuit de vaststelling dat er op het niveau van het parket een lacune bestond om loutere drugsgebruikers op een efficiënte wijze naar de hulpverlening te oriënteren, werd het proefproject Proefzorg',met goedkeuring van de minister van Justitie in 2005, opgestart in het gerechtelijk arrondissement Gent.


5° région pilote : l'arrondissement judiciaire d'Anvers, l'arrondissement judiciaire de Gand ou l'arrondissement judiciaire de Tongres et d'Hasselt;

5° pilootregio : het gerechtelijk arrondissement Antwerpen, het gerechtelijk arrondissement Gent of de gerechtelijke arrondissementen Tongeren-Hasselt;


L'arrondissement judiciaire d'Eupen est preneur pour un projet pilote et les magistrats eupenois croient qu'une mobilité du ministère public, fusionné avec l'auditorat du travail, pourrait être très bénéfique pour l'arrondissement judiciaire d'Eupen, et ainsi résoudre les problèmes déontologiques que je viens d'évoquer.

Het gerechtelijk arrondissement Eupen is gegadigde voor een proefproject en de Eupense magistraten zijn van mening dat een mobiel openbaar ministerie, samengevoegd met het arbeidsauditoraat, zeer heilzaam zou zijn voor het gerechtelijk arrondissement Eupen en een oplossing kan bieden voor de deontologische problemen die ik heb aangehaald.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pilote l'arrondissement judiciaire ->

Date index: 2024-11-10
w