Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tonalité d'identification des pièces
Tonalité de reconnaissance des pièces

Traduction de «pièces d'identification doivent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tonalité de reconnaissance des pièces | tonalité d'identification des pièces

muntidentificatietoon
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette disposition habilite le Roi à fixer les règlements pour l'enregistrement, pour le marquage et pour l'identification des animaux et des cheptels et à déterminer les conditions auxquelles les pièces d'identification doivent satisfaire pour être agréées par le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions, ainsi que les conditions de leur distribution, enregistrement et emploi.

Op grond van die bepaling wordt de Koning gemachtigd om de regels te bepalen voor de registratie, het merken en de identificatie van de dieren en de veebeslagen en om te bepalen aan welke voorwaarden de identificatiestukken moeten voldoen om te worden aangenomen door de minister, bevoegd voor de volksgezondheid, alsook om de voorwaarden van hun verdeling, registratie en gebruik vast te stellen.


- Connaissance de la fixation des pièces et du remplissage des joints de l'isolation thermique - Connaissance de la fonction et de l'importance du pare-vapeur pour l'isolation du froid - Connaissance des spécifications et consignes du fabricant pour l'application des moyens de remplissage en vrac - Connaissance des techniques de montage pour la gaine de protection - Connaissance des conditions d'une jointure correcte (en alternance, position vis-à-vis de l'axe horizontal, en tenant compte de l'angle de la pluie, ...) - Connaissance du matériel de fixation pour la gaine de protection - Connaissance des normes spécifiques applicables à l'i ...[+++]

- Voert de opmetingen uit - Noteert de opgemeten waarden en werkt de isolatietechnische tekeningen uit Vervaardigt de mantelbescherming en vormstukken (co 01523) - Leest en begrijpt de isolatietechnische plannen en isometrieën - Vervaardigt de mantelbescherming en vormstukken op basis van de tekening en de opgegeven maten - Berekent de gecompliceerde onderdelen en zet deze uit - Brengt de onderdelen op maat - Werkt de stukken manueel of machinaal af - Maakt de afgewerkte stukken klaar voor transport Bereidt het isoleren van de leidingen en apparaten voor (co 01524) - Transporteert de geprefabriceerde onderdelen en de isolatiematerialen naar de eigenlijke werkplek - Controleert de ondergrond en werksituatie - Leest en begrijpt de isolatietec ...[+++]


PHILIPPE Le Ministre de l'Economie, K. PEETERS Le Ministre de la Défense, St. VANDEPUT à l'arrêté royal du 7 septembre 2015 modifiant l'annexe I de l'arrêté royal du 25 avril 2014 relatif aux pièces d'identification que doivent présenter les personnes chargées de la surveillance en mer I Modèle de la carte d'identité de service délivré par le Ministère de la Défense nationale Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à notre arrêté du 7 septembre 2015 modifiant l'annexe I de l'arrêté royal du 25 avril 2014 relatif aux ...[+++]

FILIP Van Koningswege : De Minister van Economie, K. PEETERS De Minister van Defensie, St. VANDEPUT Bijlage bij het koninklijk besluit van 7 september 2015 tot wijziging van bijlage I bij het koninklijk besluit van 25 april 2014 betreffende de identificatiebewijzen die moeten worden voorgelegd door de personen die belast zijn met het toezicht op zee Bijlage I Model van de dienstidentiteitskaart uitgegeven door het Ministerie van Landsverdediging Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om te worden gevoegd bij ons besluit van 7 september 2015 tot wijziging van bijlage I bij het koninklijk besluit van 25 april 2014 betre ...[+++]


184. Les États parties doivent assurer la conservation pendant au moins dix ans des informations sur les armes à feu et, si possible, sur leurs pièces, éléments et munitions, afin de permettre le traçage et l'identification des armes à feu, pièces, éléments et munitions qui font l'objet d'une fabrication ou d'un trafic illicites, ainsi que pour prévenir et détecter ces activités.

184. De verdragsstaten moeten tijdens een periode van ten minste tien jaar de bewaring verzekeren van de gegevens met betrekking tot de vuurwapens en, indien zulks mogelijk is, met betrekking tot de onderdelen, componenten en munitie ervan, teneinde de detectie en de identificatie mogelijk te maken van de vuurwapens, de onderdelen, componenten en munitie ervan die op ongeoorloofde wijze zijn vervaardigd en verhandeld, alsmede om die activiteiten te voorkomen en op te sporen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
184. Les États parties doivent assurer la conservation pendant au moins dix ans des informations sur les armes à feu et, si possible, sur leurs pièces, éléments et munitions, afin de permettre le traçage et l'identification des armes à feu, pièces, éléments et munitions qui font l'objet d'une fabrication ou d'un trafic illicites, ainsi que pour prévenir et détecter ces activités.

184. De verdragsstaten moeten tijdens een periode van ten minste tien jaar de bewaring verzekeren van de gegevens met betrekking tot de vuurwapens en, indien zulks mogelijk is, met betrekking tot de onderdelen, componenten en munitie ervan, teneinde de detectie en de identificatie mogelijk te maken van de vuurwapens, de onderdelen, componenten en munitie ervan die op ongeoorloofde wijze zijn vervaardigd en verhandeld, alsmede om die activiteiten te voorkomen en op te sporen.


(d) détermine les constituants d'interopérabilité et les interfaces qui doivent faire l'objet de spécifications européennes, dont les normes européennes, qui sont nécessaires pour réaliser l'interopérabilité du système ferroviaire; Ceci inclut l'identification des pièces détachées ferroviaires susceptibles d'être normalisées conformément à l'article 41 du règlement relatif à l'Agence de l'Union européenne pour les chemins de fer et abrogeant le règlement (CE) n° 881/2004.

(d) de interoperabiliteitsonderdelen en interfaces waarvoor Europese specificaties moeten worden vastgesteld, waaronder de Europese normen die noodzakelijk zijn om de interoperabiliteit van het spoorwegsysteem tot stand te brengen; Hieronder valt de identificatie van spoorwegonderdelen die mogelijk kunnen worden gestandaardiseerd overeenkomstig artikel 41 van de verordening betreffende het Spoorwegbureau van de Europese Unie en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 881/2004; .


2. La demande mentionne les informations concernant le fabricant des pièces ou des équipements, le type, le numéro d’identification et le numéro des pièces ou des équipements, le nom du constructeur du véhicule, le type de véhicule et, s’il y a lieu, l’année de construction ou toute autre information permettant l’identification du véhicule sur lequel les pièces ou équipements doivent être montés.

2. In de aanvraag worden gegevens vermeld betreffende de fabrikant van de voertuigdelen of uitrustingsstukken, de type-, identificatie- en onderdeelnummers van de voertuigdelen of uitrustingsstukken, alsmede de naam van de fabrikant van het voertuig, het voertuigtype en, in voorkomend geval, het bouwjaar of enige andere informatie aan de hand waarvan het voertuig waarop deze voertuigdelen of uitrustingsstukken moeten worden aangebracht, kan worden geïdentificeerd.


2. La demande mentionne les informations concernant le fabricant des pièces ou des équipements, le type, le numéro d'identification et le numéro des pièces ou des équipements, le nom du constructeur du véhicule, le type de véhicule et, s'il y a lieu, l'année de construction ou toute autre information permettant l'identification du véhicule sur lequel les pièces ou les équipements doivent être montés.

2. In de aanvraag worden gegevens vermeld betreffende de fabrikant van de voertuigdelen of uitrustingsstukken, de type-, identificatie- en onderdeelnummers van de voertuigdelen of uitrustingsstukken, de naam van de voertuigfabrikant, het voertuigtype, en, in voorkomend geval, het bouwjaar of enige andere informatie aan de hand waarvan het voertuig waarop deze voertuigdelen of uitrustingsstukken moeten worden aangebracht, kan worden geïdentificeerd.


Guerreiro (GUE/NGL ), par écrit . - (PT) Selon le principe que la question soumise à notre examen ne concerne que l’identification des gens de mer quand ils descendent à terre, nous sommes d’accord avec la tendance générale, qui est que les pièces d’identité des marins doivent être considérées suffisantes et qu’aucun visa d’entrée ne doit être exigé, par exemple quand des navires mouillent ou font escale et dans les cas précités de transit, de transfer ...[+++]

Guerreiro (GUE/NGL ), schriftelijk. – (PT) Het gaat in wezen om niet meer dan de identificatie van zeevarenden wanneer zij aan wal gaan, en daarom zijn wij het eens met het onderliggende idee dat de identiteitsbewijzen van zeevarenden als toereikend dienen te worden beschouwd en dat visa niet nodig zijn, zeker niet bij het aandoen van havens, het aanleggen onderweg of in de overige genoemde gevallen van doorreis van de zeevarenden, overgang op een ander schip of terugkeer naar hun land.


Guerreiro (GUE/NGL), par écrit. - (PT) Selon le principe que la question soumise à notre examen ne concerne que l’identification des gens de mer quand ils descendent à terre, nous sommes d’accord avec la tendance générale, qui est que les pièces d’identité des marins doivent être considérées suffisantes et qu’aucun visa d’entrée ne doit être exigé, par exemple quand des navires mouillent ou font escale et dans les cas précités de transit, de transfert ...[+++]

Guerreiro (GUE/NGL), schriftelijk. – (PT) Het gaat in wezen om niet meer dan de identificatie van zeevarenden wanneer zij aan wal gaan, en daarom zijn wij het eens met het onderliggende idee dat de identiteitsbewijzen van zeevarenden als toereikend dienen te worden beschouwd en dat visa niet nodig zijn, zeker niet bij het aandoen van havens, het aanleggen onderweg of in de overige genoemde gevallen van doorreis van de zeevarenden, overgang op een ander schip of terugkeer naar hun land.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pièces d'identification doivent ->

Date index: 2021-01-03
w